1 / 41

SECTEUR HABITAT & INFRASTRUCTURES

SECTEUR HABITAT & INFRASTRUCTURES. CONSTRUCTIONS Abris provisoires Première Urgence, Maisons semi- permanentes Première Urgence, Maisons permanentes Atlas Logistique, CRF, Architectes de l’urgence Autres : BRR, Écoles

lowell
Download Presentation

SECTEUR HABITAT & INFRASTRUCTURES

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. SECTEUR HABITAT & INFRASTRUCTURES • CONSTRUCTIONS • Abris provisoires • Première Urgence, • Maisons semi- permanentes • Première Urgence, • Maisons permanentes • Atlas Logistique, • CRF, Architectes de l’urgence • Autres : BRR, • Écoles • Solidarités (Meulaboh), Architectes de l’Urgence (Sigli), Atlas Logistique (Sigli) • EAU-FOSSE SCEPTIQUE • Eau / assainissement / électricité / extérieurs • Cam, Solidarités, Première Urgence, ONG indonésienne, Bina Mandiri • INFRASTRUCTURE URBAINE • Sogreha, • Voierie, réseau eaux pluviales, eaux usées, Voierie, réseau eaux pluviales, eaux usées,

  2. PREMIERE URGENCE – 1Programme de maisons semi permanentes, côte ouest Une réponse contrainte de développement durable à une situation et proposition d’urgence • Changement de stratégies par rapport au « proposal » et au mandat ? • Imposé par le contexte politique, administratif et technique (standards surfaces et techniques • Décidé par les autorités : pression concurrence entre ONGs? • Négocié avec les donneurs : cofinancement = solution technique mixte ( provisoire et pérenne) Un Programme de maisons semi permanentes réduit par rapport à la proposition initiale • 158 maisons semi permanente antisismique Source Première UrgencePanorama of Kuala Baro Nouvelle maison Ancienne maison

  3. PREMIERE URGENCE – 2Programme de maisons semi permanentes • Financement mixte • Système de construction mixteModalités de mise en œuvre participative • Difficulté de Construction : • Temps d’étude technique antisismique • Nouvelle technologie béton-bois mixte • Articulation entre Ddifférents types de financement (provisoire avec Echo et flexible avec DIPT) • Respect environnement :Bois legal-illégal : sol. partielle import. Australie • Modalités de mise en œuvre • principe 10 personnes (7 ouvriers, un charpentier, un maçon, un forgeron) • Temps de réalisation 3 mois/ maison, 16 mois/158 maisons Retard aux fondations Novembre 2005 Lenteur du processus Novembre 2005 Bonne qualité, durabilité tenue extérieure, mais délais importantscoût ? Technique mixte à surveiller de près 1 professionnel charpente + formation Une fois la maison finie comment reprendre une activité après le CFW in situ Novembre 2006 Temps d’organisation des ouvriers

  4. PREMIERE URGENCE – 3Programme de maisons semi permanentes Bonne appropriation par les habitants • Joyeuse appropriation colorée par une famille Appropriation par ré ancrage histoire avec réintégration de fenêtre sauvée de la maison détruite Appropriation fonctionnelle par ajouts de volume

  5. PREMIERE URGENCE – 4Programme de maisons semi permanentes les maisons PU servent de modèles aux voisins Intégration –village réussie - processus inversé • le village se reconstitue à partir des maisons PU • Emprunts architecturaux :plan avec décalage volumétrique, les dimensions , toiture 2 pentes • Organisation spatiale par alignement et • Création d’un front de rue • Complément par bât. collectif Restructuration du village à partir des bâtis Pour reprise sociale Maintien pour mémoire Les maisons du village : Variation d’appropriation du modèle architectural avec différents matériaux

  6. PREMIERE URGENCE – 5Programmes d’abris provisoires Une réponse d’urgence 1 an après l’urgence • Programme initial refusé par le Bupati en 2005, relancé d’urgence en 2006 Une réponse cohérente avec les besoins • Programme de PU en réponse à la situation indécente des conditions de vie sous tente, et à la demande des autorités locales fin 2005 • Réalisation 435 abris pour 1483 bénéficiaires dans 11 villages Source Première Urgence : View of the main road in Arrongan Lambaleck where Premiere Urgence builds temporary shelters. Multi-terrain-multi accès Urgence et provisoire Bonne coordination • PU affirme un savoir faire dans l’urgence par un produit adapté , assumé comme transitoire • implantation, rapidité de mise en œuvre , matériaux

  7. PREMIERE URGENCE – 6Programmes d’abris provisoires Réponse d’urgence adaptable et adaptée, • Réponse au maintien de relations familiales & sociales : • Appropriation par amélioration et/ou ajouts • Vieillissement acceptable pour un usage provisoire sauf exception Utilisation terrain arrière Convivialité parterrasse couverte devant l’abri Plancher entre 2 abris pour même famille Intérieur relié et aménagé • Réponse permettant une relance d’activité minimum Détérioration extérieure rare

  8. PREMIERE URGENCE -7Programmes d’abris provisoires Intelligence de coordination avec d’autres acteurs de l’aide • Complémentarité en terme de programme entre drainage à but agricoles et besoin d’ assainissement de terres et construction et watsan • Avec ONG Solidarité • Pour des drainages pour lesquels PU n’est pas compétent Complémentarité en terme de transition entre besoin d’urgence et temps de reconstruction pérenne • Avec l’International NGO “Habitat For Humanity”

  9. PREMIERE URGENCE – 8Programme de filtres à eau Problèmes liés au système ou au manque d’information? Le système de filtre dans le container n’est pas bien utilisé Cette femme se dit trop petite pour plonger dans le container pour le nettoyer : PB de filtre à nettoyer ou manque d’information? Water and sanitation: “All the population of the villages where Premiere Urgence implements its shelter program are beneficiaries of the water sanitation activity.” PU

  10. + village de Pusong (sud district) ATLAS LOGISTIQUE-1 Programme de maisons permanentes SIGLI, côte Aceh Est Choix initial et rapide : localisation et de typologie de construction « maisons permanente » • Côte Ouest, district de Pidie, sévèrement touché, mais moins couvert par l’Action Hum., concentré à l’Est • Identification rapidedes villages en besoins de reconstruction (+actions sociaux économiques) : • Proposal de 220 maisons : Démarrage interventions en 2005 : Mars : à Cotaja , juillet à Kupula, ( 37 seront ajoutées par extensions fonds FdF) • Proposal pour 110 maisons (98 seront réalisées) en juillet , puis démarrage mi novembre à Pusong 1ère proposal Sous district SIMPANG-TIGA villages VERT : Atlas Logistique . Le village en écriture violette n’a pas été touché, les deux villages en écriture rouge sont reconstruit par le BRR 2ème proposal Village isolé Pusong A ce jour l’action d’Atlas Logistique sur le district de Pidie s’étend sur 9 villages. D’ici la fin de l’année 2006 les objectifs généraux à atteindre pour la reconstruction sont de 356 maisons, trois écoles, une trentaine de réhabilitation d’habitation, et la réhabilitation d’une portion de route de trois kilomètres sur Pusong. ( source carte et données : Cedric Escloupié, Chef de Projet , Atlas Logistique- Sigli)

  11. ATLAS LOGISTIQUE – 2- Simpang Tiga et PusongProgramme de maisons permanentes SIGLI, côte Aceh Est Rappel financements Sipang Tiga : 2 523 000 € + rallonge FdF- Cofinancements ( Etat français 18% = 443 000€) Dates et delais de réalisation • Début travaux Sipang Tiga : 1er Avril 2005 • reconstructions villages Cotaja • ( 116 maisons+ 24 rehab.), Kupula (60 + 3 réhab.) La prise en compte de recommandations antisismiques La possible évolutivité de l’habitat : Implication des communautés Le soutien et le développement de capacités locales  Critères de qualité des matériaux choisis sur le Projet Pusong. La standardisation des procédures – Capitalisation et Plateforme Technique 

  12. ATLAS LOGISTIQUE - 3 Programme de maisons permanentes SIGLI, côte Aceh EstPour mémoire : Niveau structureRespect de règles anti-sismiques, matériaux, techniques et mises en oeuvre traditionnelles Chantier Simpang Tiga en novembre 2005 Des Savoirs- faire techniques de construction expérimentés à Atlas Construction méthodique traditionnelle pour les fondations et structures portantes Large participation de bénéficiaires non qualifiés. Direction de main d’oeuvre Un sérieux dans la structure antisismique en 2005 Pourtant en cours de renforcement réglementaire au niveau recommandations BRR en 2006

  13. Matériaux importébéton cellulaire Matériaux importé cornières métalliques Technique adaptée pour charpente Matériau importé tuiles ciment, abandonné par la suite à Pusong ATLAS LOGISTIQUE - 4Programme de maisons permanentes SIGLI, côte Aceh EstPour mémoire : Niveau superstructure Choix de matériaux importés et techniques nouvelles • Chantier Simpang Tiga en novembre 2005 • Particularité de cette ONG : une plateforme logistique routière et maritime pour transport hommes-matériel-matériaux • Respect environnementlocal discutable ? face à la pénurie matériaux disponibles bois et briques, importation matériaux industrialisés ( Jakarta) • Adaptation originale, et création nouveaux savoirs-faire Technique de construction exogène aux savoir faire locaux Transfert de nouvelles techniques Opportunité de création de nouveaux savoirs

  14. ATLAS LOGISTIQUE 5 – Simpang TigaProgramme de maisons permanentes SIGLI, côte Aceh EstRéappropriation de l’espace par les habitants • Reconstitution village avec re création ruelles et rues • Retour à une répartition espace privatif-espace public • Appropriation de territoire privatif • Retour à un besoin d’intimité • Continuité des contacts PU / habitants

  15. ATLAS LOGISTIQUE-6 PusongProgramme de maisons permanentes ,côte Aceh EstProjet difficile Contexte : Village isolé, partie d’un district mais physiquement coupé de celui-ci depuis 1960 par un estuaire. Difficile d’accès, historique conflictuel avec la route et les villages voisins Tous pêcheurs en mer ou sur fish- pounds Entièrement détruit , aucune ONG sur place, grand trauma Projet Reconstruction maisons permanentes Réhabilitation portion de route 3 Km accès Financement Budget 1 330 000 € dont 6% DAH Dates et délais Mi Novembre 2005 à mi janvier 2006 Etude projet techniques, financières, commandes, recrutement équipe locales, pépa AO, ouverture bureau de Lueng Putu (village voisin) Mars – Avril Début de construct puis fermeture bureau-réouverture bureau à Pusong Modalités de mise en œuvre Un suivi d’opération par rapport successifs Sources Photos Atlas Logistique

  16. ATLAS LOGISTIQUE-7 PusongProgramme de maisons permanentes ,côte Aceh EstUn historique de suivi étape/étape par reportages photos Un formidable effort de suivi, communication, et capitalisation au fur et à mesure sur : • Bénéficiaires • Installation de chantiers • Etapes de la construction des maisons • Reconstruction de l’école primaire • Le port de pêche • Les équipes de construction • Reconstruction du pont du 17 juillet • Personnel en charge du projet • Situation des avoisinants • La vie de chantier au jour le jour • Initiatives locales et micro projets Un sens de la relation humaine et du respect des autres très fort Un formidable travail de communication interne et externe . Une reconnaissance de chaque individu participant à un moment où un autre, à un titre ou un autre Une attention à l’évolution des rapports avec la communauté singulière de Pusong comme point central de la réflexion, Un travail préventif de prise de connaissance des contextes et voisins pour anticiper les impact s négatifs Un reportage méthodique, un historique irremplaçable, un balayage des situations, problèmes et solutions au fur et à mesure.

  17. ATLAS LOGISTIQUE-8 PusongProgramme de maisons permanentes ,côte Aceh Est

  18. Atlas Logistique-9en complément de programme de reconstructionformation artisans en menuiseries métalliques et menuiserie bois Réponses Fonctionnel et technique : Ventilation des combles (sous toiture) et des pièces à vivre par bois découpés Social : appropriation identitaire par la différence Culturel et artistique : inventivité décorations variées Technique : Panneau bois ajouré laissant passé l’air Aspect traditionnel & culturel respecté et relancé Appui à création de savoirs- faire et statut artisan Formation sur chantier : 20/25 jeunes aux métiers de menuisiers et charpentiers métalliques Opportunités pour créer et accompagner un nouveau savoir faire : Aide à la création technique et juridique de statut d’artisans

  19. HABITAT Appui Artisanat - ONG Bumi Kitaen complément de programme de reconstructionAspect traditionnel & culturel Rôle initial des tympans traditionnels Achéens: • Fonctionnel : Ventilation des combles (sous toiture) et des pièces à vivre • Social : appropriation identitaire par la différence • Culturel et artistique : inventivité décorations variées • Technique : Panneau bois ajouré laissant passé l’air Programme Bumi Kita de mise en peinture de tympans • Aspect fonctionnel totalement raté : blocagede la ventilation laissé en vide par un panneau plein • Aspect social: Appropriations identitaires refusés par argument d’équité : même motif / mêmes couleurs Totalement répétitif sur 200 maisons réalisées par une ONG hollandaise (partenariat Terres des hommes) • Aspect culturel à minima : Aucune inventivité artistique ou technique, aucun savoir faire ( gabarit) Programme absolument non pertinent Impacts fonctionnels négatifs Plus value culturelle à minima Bonne idée/réalisation ratée Panneau plein peint Bimi Kita Opacité Bouchant ventilation sur maison Panneau ajouré traditionnel Atelier de fabrication Atlas Tympan sur maison tradit (sigli)

  20. Infrastructures TERRAINS La logique de construction demande de préparer le terrain avant de construire pour apporter une pérennité à la construction Processus logique • 1- Remblais • 2- Routes • 3- Canalisation eaux pluviales, usées, • 4-Fondation maison Processus Tsunami • 1- Maisons • 2- Remblais • 3- Routes • 4- Drainages, canalisations RISQUE : Le processus d’urgence qui privilégie le financement de la maison avant les infrastructures entraîne un processus de construction inversé qui peut aboutir à l’extrême à la destruction de la maison, décidée par contrôle d’expertises ou provoquée par une nouvelle catastrophe, secousse ou inondation.

  21. Infrastructures liées aux bâtis • Relevés topographiques • Remblais -terrassements • Pour niveau assainissement terrain • Pour nivellement terrain – route et fondation • Pour préparation fondation • Réalisation voierie • Le niveau des voieries donne le niveau des sols des maisons • Canalisation eaux pluviales • En liaison avec topo niveau sol pour évacuation terrain vers cours d’eau … • Assainissement fosses sceptiques • Canalisations Eau potable / eaux usées • Traitement des exterieurs • Etude collecte Déchets solides

  22. Infrastructures liées aux bâtisProjet Sogréha ACEH & NIAS POST TSUNAMI AND EARTHQUAKE RECONSTRUCTION PROGRAM (ANTERP)TECHNICAL ASSISTANCE (INFTA 01) TO THE BRR Financement Etat français Don de 1 500 000 + 200 000 , soit un budget de 1 700 000 € à travers le MAE, puis Ministère des finances Objectifs Etudes ingéniérie et travaux « Infrastructures durables » Les travaux sont financés par le BRR dans le cadre du projet initiative 1 - ANTERP qui concerne l’amélioration et ou la création des infrastructures liées aux habitats, aux installations de protection de bord de mer, aux réseaux primaires et secondaires de la Province d’Aceh, aux structures économiques, et toutes infrastructures pour l’ile de Nias Sogréha retenu par AO pour Voierie - Drainage- Alimentation en eau Gestion Evacuation Eaux usées – Gestion collecte déchets solides Proposal Projet initial : Coordination, Rationalisation, Programmation et Gestion Adaptation projet : 1- Mise en œuvre d’infrastructures dans quartiers pilotes Aceh 2- Établissement « guidelines » pour reconstruction infrastructures Date Novembre 2005 : repérage- Fin janvier 2006 : Démarrage Phase 1- 2 villages pilotes de janvier à décembre 2007; 2ème phase extension sur le quartier (16 villages); Préparation guidelines BRR  Timing pour infrastructure par village de 300 maisons 1, 5 mois ingénierie topo sur place jusqu'à remise AO Procédure AO 15 jours et 1 mois Travaux 6 mois

  23. Infrastructures liées aux bâtisSogréha : villages pilotes, « quartier Meuraxa » PHASE I 2 problématiques 2 villages LAMBUNG Totalement détruit sauf 1 seule maison. Nouveau tracé de rues LAMB JABAT État de conservation Tracés de rue récupérables PHASE II Chgt échelle 5 villages +2

  24. Infrastructures liées aux bâtisSogréha : PHASE II - villages bordure mer « Jeulingke »

  25. Infrastructures liées aux bâtisSogréha : PHASE I - villages pilotes, quartier Meuraxa LAMB JABAT Parties conservées Tracé route repérable Implantation maisons identifiable Reconstruction en cours PROJET Restauration existants Problèmes liés érosion sol Création lacs insalubres LAMBUNG Plus rien une seule maison PROJET Restructuration complète Tracés de rues, Répartition de parcelles uniformes Réarrangement de terrain (remblai). Maisons prévues sur pilotis

  26. Infrastructures liées aux bâtisSogréha : PHASE I - villages pilotes, quartier Meuraxa • Etape de cartographie • Design technique • Validation plan de développement par les villageois • Validation (financement) • Validation (par les organismes de mise en œuvre)  • Processus d’appel d’Offre

  27. Infrastructures liées aux bâtisSogréha : PHASE I - villages pilotes, quartier Meuraxa Remarques positive Coordination avec réseau primaire assuré par les Japonais Problèmes trouvés 1- Topographie :Cartographie existante avant tsunami faussée par modification des balises de références. Décalage horizontal et verticale entre plan existant de et réalité. . aucune étude préalable pour assurer un niveau de sol de maison compatible avec futur niveau route. Nouvelles balises donnée en 2006 par WB. Adaptation à faire de tous les plans. 2- Foncier :Repérage difficile limites propriétés et propriétaires, soit pas de survivants, terrains modifié, cadastre inexact ou inexistant, pas repérage propriétés, Redistribution en cas de relocalisation ou disparition structure village. Pas d’interdiction : Tout propriétaire peut reconstruire sur son terrain 3 Les implantations des maisons : ne correspondaient pas tjrs au plan de référencement Des largeurs de rue trop étroites, pas de place pour évacuation eaux usées PB route d’échappement zone 4 Non coordination des mises en œuvre par toutes sortes d’organismes Étude de sol nulle : nombreuses fissures 5 Conséquences PB niveau de sol maison trop bas pour évacuer vers collecteurs rue Réalisation post tsunami mauvais caniveaux, mauvais niveau, mauvaise qualité : à refaire

  28. Infrastructures liées aux bâtisSogréha : PHASE I - village pilote Lambung 3000 morts- 300 survivants Projet phare pour 300 maisons Redistribution totale de parcelles Projet en fin 2006 = 1 an de retard Pas de financement pour remblais Zone inondable-inondée- nappe phréatique au dessus du sol Fondations sur remblais non stabilisés d’argile Conséquences suite visite expert structures Démolitions plusieurs maisons

  29. Infrastructures liées aux bâtis Sogréha : PHASE I - création Problèmes rencontrés village pilote-construction Lambung Le village modèle devient un village testpour tout ce qu’il ne faut pas faire. La mission de Sogréha initialement limitée à l’AO, doit évoluer vers plus de supervision // avec coordination d’expertises construction BCEOM Remblais posés sur les routes au lieu de sur les terrains Tout à l’envers- il faut enlever 50 cm Drainage non effectué avant construction Raccords niveaux sol maison : sol rue non financés Fondations sur remblais, non compactés Défaut de stabilité Renforcement fondations Effritement béton Utilisation gravier route pour dalle Dangereux Base maison à démolir

  30. Infrastructures liées aux bâtis Sogréha : PHASE I - réhabilitation village pilote-reconstruction Lam Jabat - Implantation des maisons non réfléchie dans contexte urbain Rues trop étroites Pour passage canilisation eaux usées Pour route d’« escape » Caniveaux mis en place le long des rues en urgence par … (Japonais) 3 problèmes 1 - niveau évacuation des caniveaux et eaux usées plus haut que maison 2 - caniveaux maçonnés mal réalisés, déjà fendus : à refaire 3 - Refaire de suite serait mal compris des donneurs comme des habitants Necessité d’anticiper avec des niveaux de référence et « guidelines » Vérification béton constante de l’utilisation du vibreur

  31. Infrastructures liées aux bâtisSogréha + BCEOM : guidelines for reconstruction Recommendations de Sogréha pour les routes et drainages suite à la PHASE I : “Standards for surveys should be set and guidelines given before survey work commences” Cadrage d’intervention techniques: “guidelines “ • “General guidelines for infrastructures detailed engineering design in villages of Meuraxa” . • “General guidelines for supervision of roads and drainage construction works.” Parallèlement se met en place en 2006, un protocole entre BCOM ( BET Français) et le BRR, pour Cadrage d’intervention pour une “qualité “ de construction des maisons • Phase 1 2006-2007 : construction 15 000 maisons • Guidelines pour qualité et résistance antismique • Procédure de contrôle • Chantier-école pour 400 ingénieurs “superviseurs” • Auto gestion par communautés des chantiers

  32. Synthèse Construction / Réhabilitation HABITATS/ INFRASTRUCTURES • 1- Questions de contexte • 2- Questions de foncier • 3- Identification des bénéficiaires • 4- Typologie habitat & Principes constructifs et matériaux • 5-Choix des modalités de mise en œuvre • 6- Eau et assainissement • 7- Infrastructures • 8- Appropriation fonctionnelle et culturelle • 9- Relance ou création économie

  33. Synthèse Construction / Rehabilitation HABITATS/ INFRASTRUCTURES1 -Question de contextes Contexte politique, multiplicité des ONGs, difficultés de ressources en matériaux,

  34. Synthèse Construction / Rehabilitation HABITATS/ INFRASTRUCTURES2 -Question de Foncier Cas multiples et complexes tout propriétaire a le droit de reconstruire sur son terrain (sauf exception sur certains villages). Et sont devenu inondable Les terrains ont subi des affaissements

  35. Synthèse Construction / Rehabilitation HABITATS/ INFRASTRUCTURES3 -Identification des bénéficiaires

  36. Synthèse Construction / Rehabilitation HABITATS/ INFRASTRUCTURES4 -Typologie habitat • PRINCIPES CONSTRUCTIFS & MATERIAUX • EVOLUTIVITE • ADAPTABILITE • Interieur-exterieur • DURABILITE • DIFFERENCE-EQUITE

  37. Synthèse Construction / Rehabilitation HABITATS/ INFRASTRUCTURES5 -Choix des modalités de mise en œuvre • Tout participatif • Nécessité d’insertion de quelques professionnels 3/10 : maçon, charpentier, forgeron . PU • Temps long de préparation, constitution équipes, information • Occasion formation quelques uns à des professions ( Atlas Logistique, PU) • Impact positif : Bonne appropriation • Partie contractantes/partie bénéficiaires • Ouvriers professionnels supervisés • Choix second temps par Atlas Logistique pour Pusong • Contractants • Demande temps, préparation, connaissance des procédures d’Appel d’offre, • Solidarités: problèmes de conection entre contractants et directeur d’école • Architectes de l’urgence : rôdé : 1 mois de négociation pour faire baisser les prix

  38. Synthèse Construction / Rehabilitation HABITATS/ INFRASTRUCTURES6 -Eau et sanitaires EAU Filtres Puits Robinets réseaux LATRINES Interieurs exterieur collectives FOSSES SCEPTIQUES Canalisation Materiel position (puits)

  39. Synthèse Construction / Rehabilitation HABITATS/ INFRASTRUCTURES7 -Infrastructures • ROUTES • DRAINAGE ROUTE • ALIMENTATION EAU POTABLE • EVACUATION EAUX USEES • EVACUATION VANNES • COLLECTE DECHETS SOLIDE

  40. Synthèse Construction / Rehabilitation HABITATS/ INFRASTRUCTURES8- Appropriation fonctionnelle et culturelle

  41. Synthèse Construction / Rehabilitation HABITATS/ INFRASTRUCTURES9 - Relance ou création économie • Questions programmes intégrés • Aide économique • Tant que durent les chantiers avec le CFW • Relance • Difficulté entre CFW sur chantier et reprise métier(agriculteur …) • Aide Micro-credit pour outillage artisan (Première urgence : sans rapport avec villages reconstruits) • Création • Formation à des métiers nouveaux (Atlas Logistique) • Triangle

More Related