721 likes | 1.42k Views
Коммуникативная компетентность управленческих кадров. Определение компетентности. Понятие коммуникативной компетентности. Коммуникативная компетентность — совокупность навыков и умений, необходимых для эффективного общения (Петровская Л. А.)
E N D
Коммуникативная компетентность управленческих кадров
Понятие коммуникативной компетентности • Коммуникативная компетентность — совокупность навыков и умений, необходимых для эффективного общения (Петровская Л. А.) • Коммуникативная компетентность — ситуативная адаптивность и свободное владение вербальными и невербальными (речевыми и неречевыми) средствами социального поведения (Емельянов Ю. Н.)
Понятие коммуникативной компетентности
1. Коммуникативная способность Коммуникативную способность можно трактовать двояко: • как природную одаренность человека в общении (мало развиваемо или почти не развиваемо) • как коммуникативную производительность (развиваемо).
1. Коммуникативная способность Коммуникативная способность подразумевает: • умение вступать в контакт с незнакомыми людьми; • умение предупреждать возникновение и своевременно разрешать уже возникшие конфликты и недоразумения; • умение вести себя так, чтобы быть правильно понятым и воспринятым другим человеком; • умение вести себя так, чтобы дать возможность другому человеку проявить свои интересы и чувства;
2. Коммуникативные умения это умения правильно, грамотно, доходчиво объяснить свою мысль и адекватно воспринимать информацию от партнеров по общению. Систему коммуникативных умений можно представить в виде следующих подсистем: • умение воспринимать коммуникативные сигналы (вербальные, невербальные, паралингвистические); • умение производить коммуникативные сигналы (вербальные, невербальные, паралингвистические); • умение воспринимать экспрессивные сигналы, которые партнер предпочел бы скрыть (вербальные, невербальные, паралингвистические); • умение производить обманные коммуникативные сигналы (вербальные, невербальные, паралингвистические)
Коммуникативные сигналы Вербальные сигналы • смысл высказываний, подбор выражений, правильность речи и разные виды ее неправильности Паралингвистические • сигналы • особенности произнесения речи и неречевых звуков, качества голоса Невербальные сигналы • взаимное расположение в пространстве, • позы, • жесты, • мимика, • контакт глаз, • оформление внешности, • прикосновения, • запахи
3. Коммуникативное знание Это знание о том: что такое общение каковы его виды, фазы и закономерности развития какие существуют коммуникативные методы и приемы какие методы оказываются эффективными в отношении разных людей и разных ситуаций о степени развития у себя тех или иных коммуникативных умений
Вербальные сигналы, располагающие к контакту • 1. Отчетливое приветствие • 2. Обращение к человеку по имени • 3. Предложение сесть
Невербальные сигналы, располагающие к контакту 1. Проксемика • угол поворота тела от 45 до 90 градусов (боковое положение передает сообщение: «Я не имею агрессивных намерений») • угол наклона тела меньше прямого («Тупой угол между собеседниками — это провал переговоров») • дистанция — индивидуализированная, с учетом общих закономерностей: Интимная 0-45 см Личная 45-60-120 см Социальная 120-210-360 см Публичная 360-750 — ... см • соотношение уровней в вертикальной плоскости таково, что глаза собеседников находятся на одном уровне 2. Позы • Открытая, а не закрытая (нескрещенность конечностей, развернутость корпуса и головы, раскрытость ладоней, расслабленность мышц, контакт глаз) • Асимметричная, а не симметричная 3. Мимика • улыбка • живое, естественно изменяющееся выражение лица 4. Взгляд • продолжительность контакта глаз 3-5 сек • частота контакта — не реже 1 раза в минуту • частота моргания — раз в 3-5 сек 5. Кинесика— движение собеседников в пространстве • плавные движения 6. Такесика - прикосновения • ритуализированные прикосновения допускаются
Паралингвистические сигналы, располагающие к контакту Паралингвистические сигналы при вступлении в контакт • 1. Отчетливость речи • 2. Доброжелательная интонация • 3. Громкость голоса — средняя • 4. Высота тона — низкая • 5. Быстрота речи — умеренная
Техники, не способствующие пониманию партнера • Негативная оценка — в беседе мы сопровождаем высказывания партнера репликами вроде: «Глупости ты говоришь...», «Ты, я вижу, в этом вопросе ничего не понимаешь...», «Я бы мог вам это объяснить, но боюсь, вы не поймете...» и т. п. • Игнорирование — мы не принимаем во внимание того, что говорит партнер, пренебрегаем его высказываниями. • Эгоцентризм — мы пытаемся найти у партнера понимание только тех проблем, которые волнуют нас самих. • Выспрашивание — мы задаем партнеру вопрос за вопросом, явно стараясь разузнать что-то, но не объясняем ему своих целей. • Замечания о ходебеседы — в ходе беседы мы вставляем высказывания типа: «Пора приступить к предмету разговора...», «Мы несколько отвлеклись от темы...», «Давайте вернемся к цели нашего разговора...» и т.д. • Поддакивание — мы сопровождаем высказывания партнера реакциями типа: «Да-да...», «Угу...»
Сигналы, не располагающие к общению • ритмические движения • движения большой амплитуды • резкие движения • неритуализированные прикосновения
Структура коммуникативных техник
Техники постановки вопросов Рассмотрим три типа вопросов и способы их формулирования: • Закрытые • Открытые • Альтернативные
Типичные ошибки в формулировке вопроса • «Почему?» • «Почему Вы не…?» • «Как вы могли согласиться...? (отказаться... пригласить... не пригласить... так ответить... не ответить и т. п.)»
Типичная ошибка «Как вы могли согласиться...?»
Техники «малого разговора» Малый разговор — это беседа на интересную и приятную для собеседников тему, чаще всего не связанную с темой «большого» разговора. Малый разговор — это непринужденная и приятная беседа о семейных делах, хобби, забавных событиях. Беседа эта кажется случайной, попутной, незначительной, непринужденно родившейся из ничего. Цель малого разговора — создать благоприятную психологическую атмосферу, заложить основы взаимной симпатии и доверия. Или же — восстановить эмоциональное равновесие, симпатию и доверие. Малый разговор должен проходить в личной экспертной зоне собеседника, касаться приятных или интересных для него сторон жизни. Экспертная зона — область, которой человек интересуется и в которой он является, хочет являться или считает себя экспертом. Высокий класс малого разговора состоит в том, чтобы говорить о том, что является экспертной зоной другого человека, а не своей собственной.
Техники «малого разговора» Техники малого разговора: • 1. Цитирование партнера. • 2. Позитивные констатации. • 3. Информирование. • 4. Интересный рассказ.
Цитирование партнера Ссылки на ранее сказанное партнером, его рассказы о себе, своих занятиях, хобби и др. • — Вы говорили, что раньше бывали в Суздале? • — Я помню, ты любишь пастельные тона... • — Ты собирался посетить эту выставку... • — Помню, мы говорили о том, что ты любишь разводишь цветы у себя на даче...
Позитивные констатации Положительные высказывания о событиях в жизни партнера, о благоприятных событиях в жизни вообще, о сдвигах к лучшему, о достижениях партнера и чужих достижениях, о людях, не участвующих в разговоре, но известных обоим собеседникам и т. п. • — Я слышал, что вы в воскресенье были на этом чудесном фестивале? • — Похоже, ты стал пользоваться разноцветными маркерами при работе с текстом. Это кажется очень эффективным. Я, наверное, последую твоему примеру. • — Теперь уже линию метро провели почти прямо к вашему дому, не правда ли?
Информирование Сообщение информации, важной, интересной и приятной для партнера. — Я уже видел в продаже резиновые лодки с эхолотом, в спортивном магазине на Литейном. — Я узнал, что все желающие могут присоединиться к экскурсии в Эрмитаж. Записываться нужно у девушки по имени Ольга. Высокая блондинка, у нее бейдж с именем на пиджаке. — Яблочный сок есть на том конце стола. — В последнем номере журнала «Nonverbal Behavior» («Невербальное поведение») опубликованы данные о том, что женщины дольше смотрят на тех, кто им нравится, а мужчины — на тех, кому нравятся они...
Интересный рассказ • Увлекательное, захватывающее повествование, неожиданное или приятное
Критерии «правильного» малого разговора Критерии «правильного» малого разговора таковы: • 1) он приятен; • 2) он вовлекает; • 3) он располагает; • 4) дает пищу для следующего малого разговора.
Типичные ошибки малого разговора • Насильственное интервью (допрос) • Инвентаризация жизни • Вырождение в большой разговор • Интригующий «русский негатив» • Типичное не то
Ошибка малого разговора: Насильственное интервью (допрос)
Ошибка малого разговора: инвентаризация жизни
Ошибка малого разговора: вырождение в большой разговор
Ошибка малого разговора: интригующий «русский негатив»
Ошибка малого разговора: типичное не то
Техника понимания партнера – техника активного слушания Вербализация, ступень А (проговаривание, повторение) — мы дословно повторяем высказывание партнера. Вербализация, ступень Б (перефразирование) — мы воспроизводим высказывания партнера в сокращенном, обобщенном виде, кратко формулируем самое существенное в его словах. Вербализация, ступень В (интерпретация и развитие идеи) — мы пытаемся вывести логическое следствие из высказывания партнера ила выдвинуть предположения относительно причин высказывания
Первый уровень активного слушания
Второй уровень активного слушания
Третий уровень активного слушания
Типичные ошибки вербализации и способы их преодоления • Безапелляционность • Навязчивое повторение • Ложная интерпретация • Слишком точная интерпретация
Ошибка вербализации: безапелляционность
Ошибка вербализации: навязчивое повторение
Ошибка вербализации: ложная интерпретация
Ошибка вербализации: слишком точная интерпретация
Техники регуляции эмоционального напряжения Снижают напряжение: • 1. Подчеркивание общности с партнером (сходства целей, интересов, мнений, личностных черт и др.) • 2. Подчеркивание значимости партнера, его мнения в ваших глазах • 3. Вербализация эмоционального состояния: • а) своего; • б) партнера • 4. Проявление интереса к проблемам партера • 5. Предоставление партеру возможности выговориться • 6. В случае вашей неправоты, немедленное признание ее • 7. Предложение конкретного выхода из сложившейся ситуации • 8. Обращение к фактам • 9. Спокойный уверенный темп речи • 10. Поддержание оптимальной дистанции, угла поворота и наклона тела
Техники регуляции эмоционального напряжения Повышают напряжение: • 1. Подчеркивание различий между собой и партнером • 2. Принижение партнера, негативная оценка личности партнера, преуменьшение вклада партнера в общее дело и преувеличение своего • 3. Игнорирование эмоционального состояния: а) своего; б) партнера • 4. Демонстрация незаинтересованности в проблеме партнера • 5. Перебивание партнера • 6. Оттягивание момента признания своей неправоты или отрицание ее • 7. Поиск виноватых и обвинение партнера • 8. Переход на «личности» • 9. Резкое убыстрение темпа речи • 10. Избегание пространственной близости и контакта глаз
Техника подчеркивания общности(целей, интересов, личностных характеристик и т. п.) • Мы оба хотим добиться разрешения этой ситуации. • Мы с тобой оба любим творческих людей. • У нас с тобой часто возникают «завиральные» идеи. • Что нас объединяет, так это быстрота соображения. • Да, мы обе «хитренькие» и т. п.
Техника подчеркивания значимости партнера, его мнения, вклада в общее дело Подчеркивание значимости — это выражение своего восхищения другим человеком, признание его заслуг и достижений. Требования к технике: 1) конкретность, обусловленность фактами, «укорененность» в фактах; 2) искренность. Это означает, что формула техники не «ты мне нравишься», а «мне кажется ценным то, что ты делаешь». • Ты знаешь, твоя идея мне показалась очень ценной. • Я несколько раз вспоминал сегодня, как здорово ты ответил вчера на вопрос из зала. • Я увидел твои расчеты и проникся благоговением! • Да, вот это работа! Супер! • Твоя молниеносность меня поражает! • Я горжусь тобой как своим личным достижением!