580 likes | 679 Views
Delve into the rich history and culture of ancient China through a vast collection of texts, translations, and scholarly works available on ChineAncienne.fr. Discover classical literature, historical documents, and arts, including notable works by prolific authors. Immerse yourself in the wisdom of ancient Chinese philosophy with texts such as Yi Jing, I Ching, and more. Access a treasure trove of knowledge on Chinese civilization, art, and literature from various historical periods. Enhance your understanding of China's past through a diverse array of materials, from traditional texts to travel accounts and exploration narratives. Explore the website's extensive resources to expand your knowledge of Ancient China.
E N D
http://chineancienne.fr EHESS, 8 février 2011
Mises en ligne début 2005 à début 2008 surLes Classiques des sciences socialeshttp://classiques.uqac.ca/classiques/chine_ancienne/chine_index.html
http://www.chineancienne.fr/17e-18e-s/du-halde-description-de-la-chine/http://www.chineancienne.fr/17e-18e-s/du-halde-description-de-la-chine/
http://www.chineancienne.fr/17e-18e-s/du-halde-description-de-la-chine/du-halde-description-tome-second/http://www.chineancienne.fr/17e-18e-s/du-halde-description-de-la-chine/du-halde-description-tome-second/
http://www.chineancienne.fr/19e-s/imbault-huart-miscellan%C3%A9es-chinois/http://www.chineancienne.fr/19e-s/imbault-huart-miscellan%C3%A9es-chinois/
http://www.chineancienne.fr/19e-s/jametel-la-chine-inconnue/
http://www.chineancienne.fr/d%C3%A9but-20e-s/bushell-l-art-chinois/http://www.chineancienne.fr/d%C3%A9but-20e-s/bushell-l-art-chinois/
http://www.chineancienne.fr/traductions/hao-khieou-tchouan-ou-la-femme-accomplie/http://www.chineancienne.fr/traductions/hao-khieou-tchouan-ou-la-femme-accomplie/
http://www.chineancienne.fr/traductions/hao-khieou-tchouan-ou-la-femme-accomplie/http://www.chineancienne.fr/traductions/hao-khieou-tchouan-ou-la-femme-accomplie/
Aperçu très rapide du catalogue • Le Yi king, le Chi king, le Chou king, le Li ki, Tchouen ts'ieou et Tso chouan. • Les Quatre livres, le Yi li, le Hiao king, le Tcheou-li. • Des traductions de Lao-tzeu, Lie-tzeu, Tchoang-tzeu. • La trad. Chavannes des Mémoires historiques de Se-ma Tsi'en. • The book of Lord Chang. L'art de la guerre. Les Annales de bambou (Biot). • Des documents d'histoire, trad. Chavannes, Julien. • Les essais de Wang-ch'ung, trad. Forke. • Des traductions du 19e de romans (2 cousines, 2 jeunes filles lettrées, Blanche et Bleue, la femme accomplie, 3 royaumes,...), pièces de théatre (Cercle de Craie, Pi-pa-ki, Pavillon d'occident), nouvelles, contes, poésies par Abel-Rémusat, Julien, Bazin, Pavie, Hervey-Saint-Denys. • Des ouvrages des jésuites en Chine ou de leurs correspondants (Le Comte, Description de Du Halde, les Lettres, 4 tomes du Tong-kien…KM/Mailla, un bon début des Mémoires… Chinois) mais aussi quelques Var. Sinol. de fin 19e/début 20e dont le début des Superstitions de Doré, et Wieger. • Presque tout Granet. Beaucoup de Maspero, De Groot (Emoui, Rel.system). • Des essais sur les arts chinois (Bushell, Tizac, Petrucci, Bynion, Grousset) trad. (Les enseignements...moutarde), sur l'histoire (Cordier, Grousset). • Pas mal d'articles du Journal Asiatique. Beaucoup d’essais divers. • Pas mal de voyages ou d'exploration (Garnier, Dutreuil de Rhins, Bonvalot, Prjévalsky, Piassetsky, d'Ollone, Huc) • Quelques encore rares livres en anglais (Lange, Hirth,…) ou trad. française d'ouvrages anglais (Doolittle, Smith, Staunton…). Mayers très bientôt.
Feuilleter. Exemple de liens hypertextes dans La pensée chinoise
Calameo : http://fr.calameo.com/accounts/215498ou : http://fr.calameo.com, puis rechercher chineancienne
Comment numériser ? • En ayant du temps. • En ayant du temps. • En ayant du temps, …et du plaisir
Temps de travail : très variable, selon : • pages : nb, nb caractères/page, marges/résumés • police : style (normal, gras, italique...), type (anciennes polices : s/f) • qualité actuelle du support : vieillissement, piquage, marques, taches • langues : principale, européennes/translittération (car. part.)/car. chinois • notes : nb, polices (italiques, abréviations) • liens hypertextes : nb, nb et nature des cibles, les trouver (Bibliothèque Chineancienne ou Internet) • Illustrations, tableaux, figures mathématiques. • Temps variant entre 20/25 h pour 400 pages sans notes à 250/300 h pour 600/800 pages d'un tome des "Mémoires Historiques", ou de "Danses et légendes" de Granet. De 3 jours à plus d'un mois.
— Matériel • PC de bureau. • Imprimante multimedia, scanner format A4 à 300 dpi. • Disque dur extérieur de sauvegarde. — Logiciels • Microsoft Office 2007. Pour fichiers doc/pdf 2003. • Adobe Acrobat 7. • OCR. ABBYYFinereader10. • Capteur d'écran Capturino, niveau gratuit. • Traiteur d'image Irfanview, niveau gratuit.
Numérisation • Préparation d'un pdf-image : scan d'une à deux pages, selon format du livre, en 30 sec environ, soit 100 à 200 pages /heure. Renversement du livre. • OCR Reconnaissance optique des caractères (ABBYY). 5 min. environ pour 100 pages si cadrage automatique possible, 20 min. si cadrage manuel. • On obtient un fichier texte (Word) avec fautes. • Gallica, Google s'arrêtent là (fichiers pdf-image et texte), en rajoutant souvent une table liée, quelquefois un index lié, mais rien en externe. Qualité du fichier texte : taux de reconnaissance.
Temps passé a préparer un fichier image et un fichier texte brut : 3 à 4h pour 400 pages, soit en moyenne 2 à 5 % du temps total. • Que reste-t-il à faire durant les 95 à 98 % du temps restant ?
Corrections • Nettoyage rapide par macro. • Dégrossissage des corrections, notamment pour ouvrages du 18e. • Mise en place des notes. Quelquefois gros travail, jusqu'à 10/12 notes/page. Pb italiques, abréviations. • Relecture précise, avec correction complète, en principe. Travail lent, quelquefois 5/10 pages/h. Avantage de la large dalle : à gauche, pdf/image, à droite, Word à corriger. • Relecture rapide, survolante. • Enfin, correction par repérage automatique des fautes (touche F7)
Mise en page • Rendre confortable la lecture à l'écran est loin d'être aisé. Viser à ce que l'œil n'ait pas à bouger pour lire une ligne. Assurer du blanc, de la marge, de l'espace. Notamment marges supplémentaires pour les dialogues, les citations. • Choix fréquent pour Verdana, taille 11 à 12, interligne 1,5. Environ 1.800 caractères en taille 11, probablement encore trop. Tendre vers les 1.560 de taille 12. Fond blanc, caractères noirs, titres bleu sombre, et n° chap. etc. rouge. • Temps additionnel pour les tableaux, et dessins géométriques à refaire. Utilisation fréquente de macros.
Signétisation . Liens hypertextes • Mention systématique de la pagination de l'édition-papier. Aujourd'hui, signétisation de toutes les pages-papier, en plus des signets de chapitres, §, etc. Faire en sorte de préparer un futur lien aujourd'hui inconnu. • Liens parfois très faciles (Chinese reader's manual) ; parfois un gros travail : 10/15 min. pour 1 lien. Parfois erreur de l'auteur, parfois difficulté de compréhension (Granet).
Illustrations. Cadrage • Illustrations. Obtention de fichiers jpg. Retaillage. Recadrage. Correction de netteté et de couleurs, contraste, etc. Veiller au poids de l'image (en limiter au besoin le non-signifiant). Essayer de garder le fichier final de l'ouvrage dans une limite < 15 Mo. • Cadrage général. Condensation/extension des paragraphes pour améliorer début et fin de page.