liona
Uploaded by
35 SLIDES
509 VIEWS
350LIKES

Central Chinese American Baptist Church 中喬州華人基督教會

DESCRIPTION

Central Chinese American Baptist Church 中喬州華人基督教會. 主. 日. 崇. 拜. Please prepare our hearts for worship with silent prayers. 请弟兄姊妹们静默 禱告 ,准备我们的心, 来到神的面前 一同敬拜神. Please turn your cell phone to vibrate mode 請將手機調到震機. 主禱文 The Lord ’ s Prayer. 我 們 在 天 上 的 父,願 人 都 尊 你 的 名 為 聖。

1 / 35

Download Presentation

Central Chinese American Baptist Church 中喬州華人基督教會

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Central Chinese American Baptist Church 中喬州華人基督教會 主 日 崇 拜 Please prepare our hearts for worship with silent prayers. 请弟兄姊妹们静默禱告,准备我们的心, 来到神的面前 一同敬拜神 Please turn your cell phone to vibrate mode 請將手機調到震機

  2. 主禱文 The Lord’s Prayer 我 們 在 天 上 的 父,願 人 都 尊 你 的 名 為 聖。 願 你 的 國 降 臨,願 你 的 旨 意 行 在 地 上,如 同 行 在 天 上。我 們 日 用 的 飲 食,今 日 賜 給 我 們。免 我 們 的 債,如 同 我 們 免 了 人 的 債。 不 叫 我 們 遇 見 試 探, 救 我 們 脫 離 凶 惡, 因 為 國 度、權 柄、榮 耀,全是你的,直到永遠。 阿門。 Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our debts, as we forgive our debtors. And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For Thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.

  3. 1/3 在主十架之下 Beneath The Cross Of Jesus 我何喜歡能站立,在主十架之下Beneath the cross of Jesus,I fain would take my stand, 猶如強大磐石蔭庇疲倦困苦之涯The shadow of a mighty Rock Within a weary land; 猶如荒涼曠野居所,猶如路旁涼亭A home within the wilderness, A rest upon the way; 得以卸下肩頭重擔,得免炎日侵凌From the burning of the noon-tide heat, And the burden of the day.

  4. 2/3 這是安全的蔭庇,可靠的避難所Oh, safe and happy shelter! Oh, refuge tried and sweet! 是天的愛和天的義彼此相遇之處Oh, trusting place where heaven’s love And heaven’s justice meet, 十架站於生死之間,伸出拯救兩臂And there between us stands the cross, Two arms outstretched to save, 引我安然進入天門,勝過死亡權勢Like a watchman set to guard the way From that eternal grave.

  5. 3/3 有時我眼能看見,在主十架之上Upon that cross of Jesus Mine eye at times can see, 有位為我忍受罪刑,流血、流水而亡The very dying form of One, Who suffered there for me 我從我的震驚心懷,流淚認二奇事And from my smitten heart, with tears, Two wonders I confess, 一是祂愛無法測量,一是我的不值The wonders of His glorious love, And my own worthlessness.

  6. 1/3 如羊需要牧人Like a Lamb Who Needs the Shepherd 我願隨主一路同行,祂必指引我前路Where He leads me I must follow, Without Him I’d lose my way. 有主引領前途光明,若我今願跟隨主I will see a bright tomorrow If I follow Him today. 我如迷羊需要牧人,今願緊緊靠近主Like a lamb who needs the Shepherd, At His side I’ll always stay. 經過黑夜直到黎明,主是我隨時幫助Through the night His strength I’ll borrow, Then I’ll see another day.

  7. 2/3 人生道路曲折不平,前途茫茫無人知Life is like a winding pathway, Who can tell what lies ahead? 有時引到蔭涼草地,有時領到曠野地Will it lead to shady pastures, Or to wilderness instead? 我如迷羊需要牧人,黑夜路求主指示Like a lamb who needs the Shepherd, When into the night I go. 人生窄路有主同行,我必永遠不迷失Help me find the path that’s narrow, While I travel here below.

  8. 3/3 當我經過死蔭幽谷,或登高山遇艱險Though you walk through darkest valleys And the sky is cold and gray 雖有陰冷灰雲遮天,主賜我夠用恩典Though you climb the steepest mountains He will never let you stray. 我如迷羊需要牧人,主必常在我身邊Like a lamb who needs the Shepherd, By your side He’ll always stay. 伴我走完世上路程,我與主歡聚在天‘Til the end of life’s long journey He will lead you all the way.

  9. 1/8 祂藏我靈 He Hideth My Soul 奇妙的救主就是耶穌我主A wonderful Savior is Jesus my Lord, 這奇妙的救主屬我A wonderful Savior to me; 祂藏我靈魂在於磐石洞中He hideth my soul in the cleft of the rock. 使我得見喜樂江河Where rivers of pleasure I see.

  10. Chorus 2/8 祂藏我靈魂在磐石洞穴裡He hideth my soul in the cleft of the rock, 如乾渴之地得蔭庇That shadows a dry, thirsty land; 祂藏我生命在祂大慈愛裡He hideth my life in the depth of His love. 用祂全能手來扶持(x2)And covers me there with His hand.

  11. 3/8 奇妙的救主就是耶穌我主A wonderful Savior is Jesus my Lord, 祂將我的重擔挪去He taketh my burden away; 扶持保守我使我不至動搖He holdeth me up, and I shall not be moved. 祂賜我力量及所需He givethme strength for each day.

  12. Chorus 4/8 祂藏我靈魂在磐石洞穴裡He hideth my soul in the cleft of the rock, 如乾渴之地得蔭庇That shadows a dry, thirsty land; 祂藏我生命在祂大慈愛裡He hideth my life in the depth of His love. 用祂全能手來扶持(x2)And covers me there with His hand.

  13. 5/8 每時每刻祂賜我恩惠無窮With numberless blessings each moment He crowns, 祂靈又充滿我心中And filled with His fullness divine; 當我被提時我願高聲歌頌I sing in my rapture, “O glory to God “榮耀歸神 救主屬我!”For such a Redeemer as mine!”.

  14. Chorus 6/8 祂藏我靈魂在磐石洞穴裡He hideth my soul in the cleft of the rock, 如乾渴之地得蔭庇That shadows a dry, thirsty land; 祂藏我生命在祂大慈愛裡He hideth my life in the depth of His love. 用祂全能手來扶持(x2)And covers me there with His hand.

  15. 7/8 穿上主所賜聖潔光榮衣裳When clothed in His brightness transported Irise, 將與救主空中相見To meet Him in clouds of the sky; 願與眾聖徒一齊歌唱歡呼His perfect salvation, His wonderful love. 完美救恩奇妙救主。I’ll shout with the millions on high.

  16. Chorus 8/8 祂藏我靈魂在磐石洞穴裡He hideth my soul in the cleft of the rock, 如乾渴之地得蔭庇That shadows a dry, thirsty land; 祂藏我生命在祂大慈愛裡He hideth my life in the depth of His love. 用祂全能手來扶持(x2)And covers me there with His hand.

  17. 雅各書 1:2-8 2) 我的弟兄們,你們落在百般試煉中,都要以為大喜樂; 3) 因為知道你們的信心經過試驗,就生忍耐。 4) 但忍耐也當成功,使你們成全完備,毫無缺欠。 5) 你們中間若有缺少智慧的,應當求那厚賜與眾人、也不斥責人的 神,主就必賜給他。 6) 只要憑著信心求,一點不疑惑;因為那疑惑的人,就像海中的波浪,被風吹動翻騰。 7) 這樣的人不要想從主那裡得甚麼。 8) 心懷二意的人,在他一切所行的路上都沒有定見。

  18. 1/8 每時每刻 Moment by Moment 與耶穌同死,因死反得生,Dying with Jesus, by death reckoned mine, 與耶穌同活,因活恩日增;Living with Jesus a new life divine, 仰望我恩主榮光必照臨,Looking to Jesus ‘til glory doth shine, 每時與每刻,我蒙主鴻恩。Moment by moment, O Lord, I am Thine.

  19. 2/8 每時每刻我蒙主之保佑,Moment by moment I’m kept in His love, 每時每刻我因主能得救;Moment by moment I’ve life from above; 仰望主耶穌榮光必照臨,Looking to Jesus ‘til glory doth shine, 每時與每刻,我為主子民。Moment by moment, O Lord, I am Thine.

  20. 3/8 無有一試探,我主不體諒,Never a trial that He is not there, 無有一重擔,我主不擔當;Never a burden that He doth not bear, 無有一憂慮,我主不與分,Never a sorrow that He doth not share 每時與每刻,我蒙主鴻恩。Moment by moment, I’m under His care.

  21. 4/8 每時每刻我蒙主之保佑,Moment by moment I’m kept in His love, 每時每刻我因主能得救;Moment by moment I’ve life from above; 仰望主耶穌榮光必照臨,Looking to Jesus ‘til glory doth shine, 每時與每刻,我為主子民。Moment by moment, O Lord, I am Thine.

  22. 5/8 無有一傷感,我主不安慰,Never a heart-ache and never a groan, 無有一眼淚,我主不寶貴;Never a tear-drop and never a moan; 無有一危險,我主不同在,Never a danger, but there on the throne, 每時與每刻,我得主恩愛。Moment by moment, He thinks of His own.

  23. 6/8 每時每刻我蒙主之保佑,Moment by moment I’m kept in His love, 每時每刻我因主能得救;Moment by moment I’ve life from above; 仰望主耶穌榮光必照臨,Looking to Jesus ‘til glory doth shine, 每時與每刻,我為主子民。Moment by moment, O Lord, I am Thine.

  24. 7/8 無有一軟弱,我主不扶助,Never a weakness that He doth not feel, 無有一病患,我主不看顧;Never a sickness that He cannot heal; 無論我前途,遇苦或遇福,Moment by moment, in woe or in weal, 耶穌我救主,必時常保護。Jesus, my Savior, a bides with me still.

  25. 8/8 每時每刻我蒙主之保佑,Moment by moment I’m kept in His love, 每時每刻我因主能得救;Moment by moment I’ve life from above; 仰望主耶穌榮光必照臨,Looking to Jesus ‘til glory doth shine, 每時與每刻,我為主子民。Moment by moment, O Lord, I am Thine.

  26. 1/6 主翅膀下 Under His Wings 安穩隱藏在祂大能翅膀下,Under His wings I am safely abiding; 狂風暴雨攻擊我也不怕;Though the night deepens and tempests are wild, 魔鬼雖用計要奪去我靈魂,Still I can trust Him, I know He will keep me; 但我藏主裡他無隙可進。He has redeemed me, and I am His child.

  27. Chorus 2/6 安穩隱藏主翅膀下,Under His wings, under His wings, 誰能使我脫離主愛?Who from His love can sever? 世界末期雖常有患難,Under His wings my soul shall abide, 但主翅膀下有平安。Safely abide forever.

  28. 3/6 安穩隱藏在祂大能翅膀下,Under His wings--what a refuge in sorrow! 何等溫暖,何等柔和週密;How the heart yearningly turns to His rest! 當敵攻擊我無處可得幫助,Often when earth has no balm for my healing, 但在祂蔭庇下必無一失。There I find comfort, and there I am blest.

  29. Chorus 4/6 安穩隱藏主翅膀下,Under His wings, under His wings, 誰能使我脫離主愛?Who from His love can sever? 世界末期雖常有患難,Under His wings my soul shall abide, 但主翅膀下有平安。Safely abide forever.

  30. 5/6 安穩隱藏在祂大能翅膀下,Under His wings--oh, what precious enjoyment! 直到黑雲過去青天復現;There will I hide till life's trials are o'er; 那時祂展翼帶我飛向天庭,Sheltered, protected, no evil can harm me; 見父榮面,稱頌主愛無限。Resting in Jesus I'm safe evermore.

  31. Chorus 6/6 安穩隱藏主翅膀下,Under His wings, under His wings, 誰能使我脫離主愛?Who from His love can sever? 世界末期雖常有患難,Under His wings my soul shall abide, 但主翅膀下有平安。Safely abide forever.

  32. 1/4 祂賜更多恩典 He Giveth More Grace 當重擔加增祂賜更多的恩典,He giveth more grace when the burdens grow greater 當勞苦加深,祂的力量加添;He sendeth more strength when the labors increase; 更多的愛更多的慈悲與憐憫,To added affliction He addeth His mercy 主賜更多平安當試煉來臨。To multiplied trials, His multiplied peace.

  33. Chorus 2/4 主有豐富慈愛,恩典取之不盡,His love has no limit, His grace has no measure, 主能力超過世人所能測度;His power has no boundary known unto men; 在基督耶穌裡有無限的豐盛,For out of His infinite riches in Jesus, 主供應,常供應,不斷的供應!He giveth, and giveth, and giveth again!

  34. 3/4 當我們用盡所有內在的耐力,When we have exhausted our store of endurance, 當日落之前,所有力量已失,When our strength has failed ere the day is half done, 當人生的道路走到盡頭之時,When we reach the end of our hoarded resources, 天父的恩典仍不斷的供應。Our Father’s full giving is only begun.

  35. Chorus 4/4 主有豐富慈愛,恩典取之不盡,His love has no limit, His grace has no measure, 主能力超過世人所能測度;His power has no boundary known unto men; 在基督耶穌裡有無限的豐盛,For out of His infinite riches in Jesus, 主供應,常供應,不斷的供應!He giveth, and giveth, and giveth again!

More Related