1 / 28

商务谈判口译模拟实训

商务谈判口译模拟实训. 厦门南洋学院外国语学院 商务日语教研室 郑兰芳. 目录. 课程简介与定位. 一. 教学目标. 二. 教学计划. 三. 教学方法. 四. 考核方式. 五. 教学反思. 六. 专业简介. 一. 商务日语专业设置于 2007 年。要求学生通过三年的学习 , 掌握商务日语专业领域的基础知识和基本技能。. 人才培养. “以应用为目的,实用为主,够用为度”的原则,培养 扎实的外语基础+商务专业知识的 高素质 技能 型专门人才。. 课程定位.

libby
Download Presentation

商务谈判口译模拟实训

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 商务谈判口译模拟实训 厦门南洋学院外国语学院 商务日语教研室 郑兰芳

  2. 目录 课程简介与定位 一 教学目标 二 教学计划 三 教学方法 四 考核方式 五 教学反思 六

  3. 专业简介 一 商务日语专业设置于2007年。要求学生通过三年的学习,掌握商务日语专业领域的基础知识和基本技能。 人才培养 “以应用为目的,实用为主,够用为度”的原则,培养扎实的外语基础+商务专业知识的高素质技能型专门人才。 课程定位 高职商务日语专业的一门专业技能课。在商务日语课程理论学习的基础上进一步提高专业口译能力。 课程简介与定位

  4. 教学目标 二 ①掌握各种商务场合的口译的知识和技巧 ②培养学生具备扎实的语言基本功 ③培养学生具备较好的汉日互译表达能力 06 ④能使用恰当的翻译语言进行有效交流

  5. 教学计划 三 教学安排 • 每周上课的具体安排(详见安排表) 教学目的 • 根据高职教育的人才培养特点,要求达到的目标. 教学要求 • 了解、掌握、熟练掌握的内容 重点与难点 • ·扎实基本功、基本技能能力;地道的商务语言 能力. 教材及实训指导书 • 向出版社订购教材、自编教学讲义、制作相关课件

  6. 《商务谈判口译模拟实训》计划学习时间为一个学期,共3学分。《商务谈判口译模拟实训》计划学习时间为一个学期,共3学分。 (一)教学安排 学期授课计划54课时 理论学时20 实践学时34

  7. 增加实用性和操作 性强的实训内容 教学内容的安排(一)

  8. 增加实用性和操作 性强的实训内容 教学内容的安排(二)

  9. 增加实用性和操作 性强的实训内容 教学内容的安排(三)

  10. (二)教学目的 要达到教学 计划目标 1、理论部分 (1)培养扎实的语言基础,了解商务礼仪的基本知识 (2)掌握商务谈判的策略 (3)培养较好的汉日互译表达能力 2、实践部分 (1)了解中日两国在文化习俗上的差异,能够根据语境需要进行得体、有效交流 (2)掌握口译工作的基础知识和技巧,培养口译能力

  11. (三)教学要求 1、要求要了解的内容 本课程包括谈判,推销,接待客户,公司内外会议表达等商务背景知识的商务日语口译会话和商务礼仪知识。 2、要求要掌握的内容 本课程每课时的主讲内容都包含特定商务活动下的商务基本礼仪、商务场景口译会话。课后布置学生进行场景实践的模拟练习,在掌握实用的语言知识基础上,接受和体会商务领域的相关知识和商务技能。 3、要求应该熟练掌握的内容 a. 熟练掌握每个单元设计的场景中常用的词汇及短语,并能够熟练地根据不同场景用日语进行意见的发表。 b. 充分了解中日两国在文化习俗上存在的差异,能够根据语境需要使用得体恰当的译语进行有效交流。

  12. 培养学生扎实的语言基本功和扎实的汉日互译能力,学习并掌握各种商务场合口译工作的基础知识和技能。 (四)重 点 难 点 在商务环境下能灵活自如地运用所学的商务知识进行角色的扮演。强化听力训练,灵活地掌握场景语调的变换。

  13. (五)教材及实训指导书 自编场景口译实训讲义 《商务谈判日语》 《商务日语口译》 网络相关音像资料 教材及实训指导书 教材 实训教材 参考书籍 参考资料

  14. 教学教材 实训教材

  15. 教学方法 案例教学 情景教学 多样化的教学模式 教---学---做 走进企业

  16. 2 语言能力与行业 实际操作并重的 教学形式 多样化的教学模式------课程特色 结合日语语言能力的培养与对外贸易、物流、服务行业实际操作并重的方式组织教学,把教学与未来岗位对接,强化实训、实践课程,实现“教-学-做”一体化。 1 走进企业 强化实训 使毕业生既能掌握一定的理论基础知识,又能有较强的日语语言应用能力和行业实际动手能力,以适应社会对本专业人才的要求

  17. 分组练习,课堂模拟谈判实践 走进企业现场观摩实践 商务谈判 课程实训程序 模仿音像资料进行口译练习 练习不同场景下的 口译模拟实训 操练常用表达 口译实训 讲解各种场景的礼仪常识以及口译应注意事项

  18. 课程教学程序 通过相关漫画导入 相关礼仪常识讲解 分组讨论 分组进行口译练习 课外拓展训练 布置作业 教师讲解 总结

  19. 课堂缩影

  20. 课堂模拟演练1

  21. 课堂模拟演练2

  22. 走进企业

  23. 走进企业现场学习

  24. 企业专家现场讲课

  25. 小组作业 10% 团队作业10% 课堂表现(含到课考勤) 15% 模拟演练 20% 期末考试 45% 课程考核方式(一) 学习效果 考核方式

  26. 笔试 30% 口试 70% 试卷卷面成绩+课题实训成绩 以教学测评问卷形式收集学生意见 教研室教师、学院督导办听课评价 课程考核方式(二) 教学效果 评价方式

  27. 教学反思 目前采用的教学方法是行之有效的,通过教学的实践、通 过师生之间、小组之间、相关工厂现场见习的交际活动,既能 帮助学生掌握日语的基础知识,又结合了商务日语实践性的特 点,培养学生较好的汉日互译的能力。学生能够根据语境需要 使用得体恰当的译语进行有效的交流。 高职院校商务日语教学本着“实用为主,够用为度”的原则, 教学的关键在于任务设计,任务的设计必须具有意义性、可操 作性和拓展性等。在今后的教学中,要注意任务的选择与学 生的实际情况相吻合。

  28. 谢谢…… 请多指教!

More Related