70 likes | 169 Views
Dive into the heartfelt lyrics of Anne Murray's "You Needed Me" with this moving visual display synced to the music. Experience the emotions as the words come to life on screen. Let the screens roll on their own as the letter follows the music, capturing the essence of the song's message beautifully. Fully immerse yourself in the poignant lyrics and melody, feeling every word as if it were written for you. Watch as the music accompanies the visuals, enhancing the emotional impact of this timeless classic.
E N D
YOU NEEDED ME Deixe as telas rolarem sozinhas a letra acompanha a musica
I cried a tear, Eu chorei uma lágrima, you wiped it dry. você a enxugou. you cleared my mind. você clareou minha mente. I was confused, Eu estava confuso, you bought it back for me. você a comprou de volta pra mim. I sold my soul, Eu vendi minha alma, And held me up E segurou-me no alto and gave me dignity. e deu-me dignidade. Somehow you needed me. De algum modo você precisou de mim.
You gave me strength Você deu-me força to stand alone again. para ficar sozinho outra vez. To face the world Para encarar o mundo out on my own again. de frente outra vez. You put me high Você colocou-me no alto upon a pedestal. sobre um pedestal. So high that I could almost see eternity. Tão alto que eu pude quase ver a eternidade. You needed me, Você precisou de mim, you needed me. você precisou de mim.
And I can't believe it's you.. I can't believe it's true. E eu não posso acreditar que seja você. Não posso acreditar que seja verdade. I needed you Eu precisei de você and you were there. e você estava lá. And I'll never leave; why should I leave? I'd be a fool. E eu jamais partirei; por que eu deveria? Eu seria tolo. 'cause I finally found someone who really cares. porque finalmente achei alguém que realmente se importa.
You held my hand Você segurou minha mão when it was cold. quando estava frio. When I was lost, Quando eu estava perdido, you took me home. você levou-me pra casa. You gave me hope Você deu-me esperança when I was at the end. quando eu estava no fim. And turned my lies E transformou minhas mentiras back into truth again. em verdade outra vez. You even called me friend. Você até chamou-me de amigo.
You gave me strength Você deu-me força to stand alone again. para ficar sozinho outra vez. To face the world Para encarar o mundo out on my own again. de frente outra vez. You put me high Você colocou-me no alto upon a pedestal. sobre um pedestal. So high that I could almost see eternity. Tão alto que eu pude quase ver a eternidade. You needed me, Você precisou de mim, you needed me. você precisou de mim.
You Needed Me (Anne Murray)