1 / 51

下一代英语学习词典的 设计特征

下一代英语学习词典的 设计特征. 陈国华 田兵 北京外国语大学 中国外语教育研究中心. 1.1 什么是英语学习词典. 英语学习词典是专为学英语的外国人编写的词典 ( English dictionaries for foreign learners) ,如 Macmillan English Dictionary for Advanced Learners 更常用的名称是 learner’s dictionary ,如 Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English

lark
Download Presentation

下一代英语学习词典的 设计特征

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 下一代英语学习词典的设计特征 陈国华 田兵 北京外国语大学 中国外语教育研究中心

  2. 1.1什么是英语学习词典 英语学习词典是专为学英语的外国人编写的词典 (English dictionaries for foreign learners),如 • Macmillan English Dictionary for Advanced Learners 更常用的名称是learner’s dictionary,如 • Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English • Cambridge Advanced Learner’s Dictionary • Collins COBUILD Advanced Learner’s English Dictionary 英语学习词典实际上就是“学习者英语词典”。

  3. 1.2 英语学习词典的断代 考伊(Cowie 1999)把英语学习词典分为四代。 第一代英语学习词典出版于1930-50年代,包括: • Michael West & J. G. Endicott (1935).The New Method English Dictionary(新方法英语词典) • Harold Palmer (1938).A Grammar of English Words(英语词语法) • A.S. Hornby et al. (1942).Idiomatic and Syntactic English Dictionary (英语习语与句法词典,牛津大学出版社1948重印,改名为A Learner’s Dictionary of Current English(学习者当代英语词典),1952再次重印,改名为The Advanced Learner’s Dictionary of Current English(高级学习者当代英语词典),简称OALD1)

  4. 第二代英语学习词典出版于1960-70年代,包括:第二代英语学习词典出版于1960-70年代,包括: • OALD2(1963 ,改名为Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English(牛津高级学习者当代英语词典) ), OALD3(1974) • Longman Dictionary of Contemporary English(1978, 朗文当代英语辞典,简称LDOCE1) 第三代英语学习词典出版于1980年代,包括: • LDOCE2 (1987). • J. M. Sinclair et al. (1987). Collins COBUILD English Dictionary(考林斯COBUILD英语词典,简称COBUILD1). • OALD4 (1989).

  5. 第四代英语学习词典出版于1995年,包括‘四巨头’(the big four): • ALD5 (1995) • LDOCE3 (1995) • COBUILD2 (1995) • Cambridge International Dictionary of English(1995,剑桥国际英语词典,简称CIDE)

  6. 按照年代划分,以下可称为第五代英语学习词典:按照年代划分,以下可称为第五代英语学习词典: • OALD6/7(2000/2005) • COBUILD3/4/5(2001/2003/2006) • Macmillan English Dictionary for Advanced Learners(2002,麦克米伦高级英语学习词典,简称MED) • Cambridge Advanced Learner’s Dictionary (2003, 剑桥高级学习词典,简称CALD) • LDOCE4(2003)

  7. 1.3对英语学习词典的重新断代 • 根据英语学习词典的设计特征,可以把已经出版的英语学习词典分为两代。 • 第一代词典基本是词典学家凭借自己的语感编撰的; • 第二代词典是词典学家利用大规模英语语料(电子文本)库研编的。 • 两代词典之间的分水岭是COBUILD1。COBUILD1之前的词典可被视为第一代;COBUILD1之后的词典可被视为第二代。

  8. 1.4 第一代英语学习词典的两个界定性设计特征 1. 对词汇,包括词目(headword)与释义词汇(defining vocabulary),的限制; 2. 有关词目的详细语法信息,特别是谓词的模式(verb pattern,又译为“句型” )。 • 约翰逊博士(Dr Samuel Johnson)在A Dictionary of the English Language(英语语言词典 1755)区分及物谓词和不及物谓词。 • 帕默(1938)的A Grammar of English Words区分名词的可数与不可数(原自Jespersen)并归纳出谓词的25个模式(pattern)。 • 霍恩比等(1942)区分能做定语和不能做定语的形容词。

  9. 1.5第二代英语学习词典的四个主要设计特征 1. 对词目分级加以词频标识 • COBUILD2/3/4/5(1995/2001/2003/2006)用◆◆◆◆◆标识五个级别(bands)的14,700常用词; • LDOCE3/4(1995/2003)用S1-3和W1-3分别标识口语和笔语三个级别的3,000常用词; • MED(2002)用★★★标识三个级别7,500个常用词; • CALD(2005)用E(Essential), I(Improver), A(Advanced)标识三个级别的常用义项。 2. 义项按照使用频率排列; 3. 内含词目的整句释义; 4. 出自语料库的真实例证,编者不自造任何例证。 以上这4个设计特征都不是界定性(defining)特征。

  10. 2 搭配在语言学、外语教学和词典学中的地位 2.1 搭配在语言学中的地位 2.1.1 索绪尔(F. de Saussure) • 索绪尔(1916)提出的语法结合(syntagmatic)关系和联想(associative)关系。 • 数个语言单位由于某种关联构成一个集(set),其成员不分顺序地储备在人的大脑中,该集称为“联想集”(associative set)。 • 关联有三种: • 形式上的(paradigmatic set,共享同一个词干或词缀); • 语义上的(近义词、反义词、关联词等); • 语音上的(听起来相似或部分相似)。 • 对于语言单位的联想关系,语言学界没有展开研究。

  11. 2.1.2 佛思(J.R. Firth ) • 佛思(Firth 1957)区分词语的“连合”(colligation)和“搭配”(collocation)。 • “连合”指“一个句法结构中相同或不同语法范畴的彼此关系”(the inter-relation of grammatical categories in a syntactical structure,Firth 1957)。 • “搭配是习惯结成伴侣的实际的词”(Collocations are actual words in habitual company,同上)。 • 佛思的名言――“瞭解一个词,得看它与什么词结伴!”(You shall know a word by the company it keeps! 同上:96)。 • 佛思的“连合”是对索绪尔“语法结合”的发展;他的“搭配”是对索绪尔“语义联想”的发展。

  12. 2.1.3 语法搭配和实词搭配 正确和自然的语言产出依赖于说话者对语言的语法搭配和实词搭配的准确掌握。 • 语法搭配相当于“句法结合关系”,指在一个特定结构中一个词对其之前或之后成分在语法类别和形式上的要求。 • 实词搭配指一个由名词、谓词、形容词、副词彼此习惯结合所形成的句法构造(construction);该构造的一个词在外语中有对应词,另一个词在外语中没有可预测对应词。

  13. 2.2 搭配在外语教学中的地位 • 对于外语学习者,搭配的重要性不亚于语法。 • 对于英语搭配教学的研究,整体上讲,为数不多,且主要出现在20世纪90年代以后。 • 内塞尔豪夫(Nesselhauf 2005)的综述: • 同英语母语者相比,英语学习者整体上使用搭配偏少,部分常用搭配使用过多; • 学习者平时常意识不到搭配对于词语使用的限制,在使用搭配时往往心里没底; • 学习者在搭配方面出的问题比词汇学习中其他方面的问题严重。 • Shei( 1999),母语为汉语的高级学习者学习英语搭配所遇到的困难多于母语为欧洲语言的学习者。

  14. 2.3 搭配在词典学中的地位 2.3.1 搭配在英语学习词典中的地位 • Cowie(1984)将词目的句法特性(syntactic specification)与其搭配性(collocability)研究视为英语学习词典编纂者致力于帮助学习者解决表达困难的两个重要方面。 • OALD1-4对搭配的处理主要采用两个办法: • 以括注的形式暗示词语的搭配范围; • 例证中给出的可替换词示意搭配,例如: (1) brew … prepare, (by mixing, boiling, etc.) a drink, as to brew tea [beer]. (OALD1)

  15. OALD1-4除了在例证中先用方括号[ ]后用斜杠 / 标识可替换词外,没有把搭配作为一个设计特征。 • 直到OALD5(1995),才仿效LDOCE2,让搭配以黑体形式在例证中凸显出来。但是得到黑体凸显的搭配很少,例如: OALD7(2005) (2) brew … 1to make beer; [VN] The beer is brewed in the Czech Republic. [also V] 2 [VN] to make a hot drink of tea or coffee: freshly brewed coffee3 [V] (especially BrE) (of tea or coffee) to be mixed with hot water and become ready to drink: Always let tea brew for a few minutes. 4 [V] ~ (up) (usually used in the progressive tenses) if sth unpleasant is brewing or brewing up, it seems likely to happen soon […]

  16. 在COBUILD1中,辛克莱主要通过内含词目的整句释义介绍其搭配,例如:在COBUILD1中,辛克莱主要通过内含词目的整句释义介绍其搭配,例如: (3) 4If you listen, look, or think hard, you do it carefully and with a great deal of attention. EG When I look hard I can make out stars overhead… He listened hard but could hear only silence… Think hard about what I’m offering. • 直到最新的COBUILD5(2006),辛克莱对搭配仍旧采用这种低调处理的办法。

  17. 对搭配给予最大关注的是LDOCE2。这部词典采用黑体凸显例证中的搭配,例如:对搭配给予最大关注的是LDOCE2。这部词典采用黑体凸显例证中的搭配,例如: (4) difference […] It doesn’t make any difference/the slightest difference to me whether you go or stay. (= I don’t care at all) | When you’re learning to drive, having a good teacher makes a big difference/makes all the difference. (= has a noticeable or valuable effect) • LDOCE3(1995)继承了这一处理方式。LDOCE4(2003)遇到多个搭配时,先以黑体给出搭配,然后再给例证;遇到单独一个搭配,则直接在例证中用黑体凸显,例如: (5)     differ […] differ widely/greatly/significantly etcWe soon found that prices differed enormously. | Experts have differing views on the subject.

  18. 对于搭配较多的词,还把所有搭配先集中置于彩色方框中,然后在下面一个方框中给出例证,例如:对于搭配较多的词,还把所有搭配先集中置于彩色方框中,然后在下面一个方框中给出例证,例如: (6) big/major/important/significant difference small/minor difference subtle difference (= not obvious) marked difference (=very noticeable) […] […] There is a big difference between knowing that something is true, and being able to prove it. | [+in] Researchers found a number of important differences in the wayboys and girls learn. | subtle differences in meaning | There was a marked difference in his behavior toward me. […]

  19. CIDE(1995)对搭配的处理类似LDOCE2-3。 • Cambridge Advanced Learner’s Dictionary(2005,以下简称CALD)对搭配的处理类似LDOCE4。 • 除了COBUILD之外,其他第二代英语学习词典都已经采取了用黑体凸显搭配的做法。也就是说,搭配已经称为当今大多数英语学习词典的一个设计特征。可是这一设计特征设计得并不很理想。

  20. 表1 英语学习词典“四巨头”收录62个基项120个搭配的情况(Mittmann 1999: 103)

  21. 表2 英语学习词典“四巨头”黑体凸显搭配项的情况(Mittmann 1999: 108)

  22. Mittmann (1999) 以名词rule为例,检索其谓宾构造的15个搭配项:establish, lay down, make, formulate, adopt, apply, enforce, obey, observe, break, violate, bend, stretch, rescind, revoke (Benson et al. 1986. The BBI Dictionary of English Word Combinations,简称BBI)。 • OALD5和CIDE仅分别收录了8个和9个搭配项。 • LDOCE3和COBUILD2仅分别收录了4个和3个搭配项。

  23. Mittmann (1999:110) 的结论是,“改进搭配的呈现方式仍是下一代单语学习词典面临的一个挑战。在这里,我们找到一个领域,有可能使我们在通向完美学习词典的道路上继续向前迈出一大步” (The improvement of the presentation of collocations remain one of the challenges for the next generation of monolingual learners’ dictionaries. It is here that we find one of the areas where it is possible to advance one large step further on the road to the Perfect Learners’ Dictionary.)。

  24. 表3 英语学习词典“五巨头”收录名词rule谓宾构造搭配项的情况 BBI给出23个:establish, lay down, make; formulate, set down; adopt; apply, enforce; bend, relax, stretch, waive; rescind, revoke; abide by, comply with, obey, observe; break, violate; establish, extend; overthrow;OCD另外给出16个:draw up, impose, issue, set out, adhere to, follow, go by, play by, stick to, conform to, disregard, fall foul of, flout, tighten up, interpret, understand。

  25. 考伊(Cowie 1999: 64)认为,“期待一部通用英语学习词典就词的搭配性提供详细信息,这一要求未免过分,因为许多其他类型的信息对有限的篇幅有同样强的主张”(it is asking a great deal of a general EFL dictionary to expect it to provide detailed information on collocability, since many other types of information have equally strong claims on the available space)。 • 但是词的语法信息和搭配信息是正确、自然地使用所学语言的两个最重要因素。

  26. 2.3.2 英语搭配词典对搭配的处理 • 世界上第一部而且一直是规模最大的英语搭配词典大概是日本学者胜俣铨吉郎编的《英和活用大辞典》(Kenkyusha’s Dictionary of English Collocations,1939,简称《英和活用》)。 • 该词典1995年出了第3版,搭配例证多达38万条。该版2006年由外研社引进,中文名为《英语搭配大辞典》。 • 宏观结构 • 以名词、谓词、形容词这三类词为词目,三者中以名词为核心。 • 微观结构 • 先按照搭配词的词类(谓词→形容词→介词)排序;然后同一类搭配词再按照其与词目的相对词序(如〈谓词+〉→〈+谓词〉)排序;最后,同一词序的同一类搭配词按字母排序。

  27. 《英和活用》的缺点 • 不区分搭配和自由结合,以致词典规模不断膨胀,不便携带。 • 词条内部不区分义项,同一词序的所有搭配项(经常多达成百上千)按字母顺序排列,不便于查阅。

  28. The BBI Dictionary of English Word Combinations (1986/1997) • 区分搭配和自由结合,只收搭配,不收自由结合; • 区分语法搭配和词汇搭配,所提供的语法搭配信息,其详细程度不亚于一部通用英语学习词典所提供的相关信息。 • 先归纳出词目的基本义项并通过方括号内的黑体词语加以说明,再按照搭配的构造和既定的顺序(谓词+宾语→修饰语+中心语→主语+谓语→单位限定语+中心语等)为搭配排序,再为每一构造的搭配归纳义类,最后再根据字母顺序对每一义类之内的搭配项排序。

  29. (6) tean. [“plant”] 1. to grow ~ [“beverage”] 2. to brew, make; steep ~ 3. to drink, have, take ~ (to take ~ with sugar) 4. to have, take (old-fashioned) ~ with smb. 5. strong; weak ~ 6. hot; iced ~ 7. black; green ~ 8. decaffeinated; herbal; scented ~ 9. camomile; jasmine; lemon; mint ~ 10. beef ~ (BE; CE has beef broth) 11. the ~ is brewing 12. a cup; glass; pot of ~ (bring us two cups of ~; or: bring us two ~s) [“meal”] (GB) 13. to have ~ 14. afternoon; cream; high ~

  30. BBI的缺点 • 语法信息的标识很不透明,类似早期OALD的语法标识。 • 条目基本没有释义。 • 看不出不同的构造根据什么原则排序,也看不出同属“谓词+名词”的2-4或同属“修饰语+中心语”的5-10跟据什么原则排序。

  31. Oxford Collocation Dictionary • 不收纯粹的自由结合(如see a man); • 收弱搭配(week collocation,如see a film)、中强度搭配(medium-strength collocation,如see a doctor)和较强搭配(stronger collocation,如see reason); • 多义项词目提供每一义项的释义,单义项词目不提供释义; • 每一义项里的搭配归入不同构造(如ADJ.+词目→QUANT.+词目→VERB+词目→词目+VERB)。

  32. Oxford Collocation Dictionary • teanoun • 1 drink • lADJ. fresh: There’s some fresh (= just made) tea in the pot. | stewed (= very strong), strong | weak | cold, hot, lukewarm, scalding | milky |white (usually after tea) I’ll have tea—white, no sugar, please. | black | sugary, sweet | (early) morning | decaffeinated |fragrant | China/Chinese, Indian, etc. | Earl Grey, green | fruit, herb/herbal | camomile, jasmine, lemon, mint, etc. | iced • lQUANT. cup, flask, mug, pot

  33. Oxford Collocation Dictionary • lVERB + TEA drink: I don’t drink tea. | have | sip, swallow:She sipped her hot tea slowly.| take a mouthful/sip of |brew, get (sb), make (sb), mash:I’ll make you some tea.| bring sb; dispense (often humorous); ply sb with (humorous); serve (sb), take sb:I’ll bring you a cup of tea in a few minutes. ◊ John rushed around dispensing tea and cakes to everyone. | pour (sb) (out):Pour me out a cup of tea please.| stir • lTEA + VERB brew, mash:You haven’t let the tea brew long enough. | cool • lTEA + NOUN pot(alsoteapot), urn | cosy | service, set […]

  34. OCD的缺点 • 对搭配的定义不严谨,其所收的弱搭配多数算不上搭配(如tea条里收录了cold, hot, lukewarm, scalding;bring sb; pour (sb) (out) | stir等),不同强度的搭配之间界限不清,没有标识; • 看不出不同构造搭配的排序原则是什么,也看不出同一构造里的搭配根据什么原则排序。

  35. 以上三部搭配词典的共同设计特征是,在宏观结构上,基本只收名词、谓词、形容词作为词目,凡涉及名词的搭配,都收录在名词词目下。以上三部搭配词典的共同设计特征是,在宏观结构上,基本只收名词、谓词、形容词作为词目,凡涉及名词的搭配,都收录在名词词目下。 • 这一设计特征的思路是,搭配词典的任务是帮助中高级、高级学习者或译者解决言语产出方面的问题,而人们在言语产出时,一般先想到名词(Hausmann 1985,见Bogaards 1999: 126-127; Crowther 2002/2006: xii)。 • 按照这一思路编出来的搭配词典,难以同时作为解码词典使用,无法有效地帮助英语学习者在学习过程中掌握搭配。 • 据Bogaards (1999)的实验研究,外语学习者在语言产出过程中遇到搭配问题时,并没有明显的倾向先想到名词。

  36. 3 下一代英语学习词典的 新设计特征 • 学习词典的三大界定性设计特征 • 对词目和释义词的控制 • 系统、全面的语法搭配信息 • 系统、全面的实词搭配信息。 • “下一代英语学习词典应当同时是一部搭配词典。”(陈国华 、王薇 2007) • 根据我们对搭配的新界定,以搭配为主要新特征的英语学习词典必定专为母语是某一特定语言的学习者服务;对中国的英语学习者而言,它必定是一部具有中国特色的英语学习词典。

  37. 3.1 语词的结合的四个等级 根据两个成分的共现频率和其与汉语的对应程度,词与词的结合可分为四个等级: (1)自由结合,如good tea‘好茶’、produce tea‘生产茶’、buy books‘买书’等; (2)习惯性结合,如green tea‘绿茶’、drink tea‘喝茶’、read a book‘读书,看书’、watch television‘看电视’等; (3)搭配,如 black tea ‘红茶’、have tea ‘喝茶’、eat soup ‘喝汤’、read sb’s lips/mind ‘看某人的嘴型/看透某人的心思’、Watch your weight! ‘注意体重!’等; (4)习语,如sb’s cup of tea ‘某人喜欢的事物’。 • 词典尽量不收录自由结合,只收录习惯性结合、搭配和习语; • 搭配和习语以黑体凸显。

  38. 3.2 语言的三种基本构造(construction) 借鉴布龙菲尔德(1933)的向心(endocentric)和离心(exocentric)结构,我们可以区分三种构造: (1)饰中(modifier-head)构造(修饰语+中心语) • 名词为中心语,如black tea‘红茶’ • 谓词为中心语,如differ widely‘大为不同’ • 形容词为中心语,如piping hot‘深为感激’ • 副词为中心语,如hardly ever ‘几乎从不’ • 介词为中心语,如right before ‘就在…前’

  39. (2) 述谓(predicative)构造 • 主谓,如The tea is brewing.‘茶正泡着呢。’ • 谓宾,如make tea‘沏茶’ • 主(谓)补,如The tea is too strong. ‘这茶太浓了。’ (3) 并列构造 • 名词,如man and wife‘丈夫和妻子’ • 谓词,如wait and see ‘拭目以待,等着瞧’ • 形容词,如safe and sound‘平平安安’ • 副词,如back and forth ‘来来回回’

  40. 3.3 搭配型英汉学习词典的宏观结构 • 基本采用现有通用英语学习词典的宏观结构,各类词都收; • 名词、谓词、形容词、副词、介词,都可以作为搭配的基项。 • 对于搭配的处理,兼顾基项和搭配项的相对使用频率和语义范围。

  41. 3.4 各种构造搭配的排序原则 (1) 饰中(modifier-head)构造的搭配 • 饰中(modifier-head)构造的搭配一般以中心语为基项,搭配项收入中心语的词条,例如: • 名词中心语,如black tea‘红茶’ • 谓词中心语,如increase substantially ‘大幅度增长’ • 形容词中心语,如piping hot ‘热腾腾’等); • 如果修饰语的使用频率比较低,语义范围比较窄,同时也在修饰语的词条中收录中心语,例如: • chamomiletea‘菊花茶’

  42. (2)述谓(predicative)构造的搭配 • 述谓构造的搭配一般以宾语或主语作为基项,以谓词作为搭配项,例如: • 谓宾构造(如make tea‘沏茶’) • 主谓构造(如The tea is brewing.‘茶正泡着呢’) • 主(谓)补构造,如The tea is too strong. ‘这茶太浓了。’ • 如果谓词的使用频率比较低,语义范围比较窄,同时也以谓词为基项,主语或宾语作为搭配项收入谓词词条,例如: • brew beer ‘酿啤酒’;brew coffee/tea ‘泡咖啡/茶’

  43. (3)并列构造的搭配 • 并列构造的搭配 一般彼此互为基项和搭配项,在两个词目下分别给出,例如: • Tea or coffee? ‘茶还是咖啡?’ • man and wife ‘丈夫和妻子’ • safe and sound ‘平平安安’

  44. 3.5 搭配型英汉学习词典的微观结构 (1)同一义项里的搭配,按照句法结构的层次,从下至上,先排饰中构造的,再排述谓构造的,最后排并列构造的。 (2)1.饰中构造的名词短语,先排限定语(determiner),再排前修饰语,最后排后修饰语,如:a packet of tea ‘一包茶叶’; loose tea ‘(泡茶用的)散茶’;tea with milk ‘加奶的茶’。 2.饰中构造的谓词短语、形容词短语、副词短语、介词短语,先排前附加语,如:I would dearly like/love to go. ‘我真想去。’ | our dearly beloved daughter ‘我们十分心爱的女儿’ | hardly ever ‘几乎从不’ | just before ‘就在…前’);后排后附加语,如:differ widely ‘十分不同’ | good enough ‘够好’)。

  45. (3)述谓构造,先排主谓构造,如Leave the tea to brew for two minutes.让茶泡两分钟。);再排谓宾构造(make (the) ~ ‘泡茶’);再排谓宾宾构造(如make sb some tea ‘为某人沏茶’);再排介宾构造(如to tea ‘吃茶点’);最后排其他构造。 (4)同一个构造或次构造的搭配,按搭配项的字母顺序排序,近义词和反义词之间隔以斜杠 /(如strong/weak tea ‘浓/淡茶’)。 (5)词目充当修饰语的搭配(如tea ceremony ‘茶道’,tea cup ‘茶杯’,等),如不需要解释和例证,一般放在搭配栏中处理,不作为独立词目。

  46. 搭配型英汉学习词典举例 tea /ti:/ noun • 1aU茶:black ~红茶 | camomile/ chamomile ~菊花茶 | Dragon Well/Longjing ~龙井茶 | green ~绿茶 | herb/herbal ~草药茶 | jasmine ~(茉莉)花茶 | mint ~薄荷茶 | oolong ~乌龙茶 | scented ~香/花茶1bU茶(叶):a packet of ~一包茶叶 ◊loose ~(泡茶用的)散茶 ◊gather/pick ~采茶 | grow ~种茶 1c[U] 茶(饮):a cup/pot of ~一杯/壶茶 ◊ ice/iced ~冰茶 | strong/weak ~浓/淡茶 ◊ ~ with milk加奶的茶 ◊Leave the tea to brew for two minutes.让茶泡两分钟。◊ brew the ~泡茶 | drink/have ~喝茶 | make (the) ~沏茶 |makesb some ~为某人沏茶 | sip ~小口喝茶/啜茶/品茶。◊Tea or coffee?茶还是咖啡?1d [C](杯/份)茶:Two teas, please.请来两杯/份茶。2 [U] BrE茶点(餐):afternoon/high ~下午茶(点) ◊ When the office closed, they went home to tea.下班后,他们回家吃茶点。Idiom:notsb’s cup of tea不是某人的喜好:Statistics is certainly useful, but it’s just not my cup of tea.统计学自然是有用的,可就是不对我的胃口/可我就是不喜欢。

  47. OALD7举例 tea/ti:/ noun • 1 [U] the dried leaves, (called tea leaves), of the tea bush—see also green tea 2 [U] a hot drink made by poring boiling water onto tea leaves. It may be drunk with milk or lemon and/or sugar added: a cup/mug/pot of tea ◊ lemon/iced tea ◊ Would you like tea or coffee? ◊ Do you take sugar in your tea?3 [C] a cup of tea: Two teas, please. 4 [U, C] a hot drink made by pouring boiling water onto the leaves of other plants: chamomile/mint/herb, etc. tea—see also beef tea 5 [U, C] the name used by some people in Britain for the cooked meal eaten in the evening, especially when it is eaten early in the evening: You can have your tea as soon as you come home from school—compare dinner, supper 6 [U, C] (BrE) a light meal eaten in the afternoon or early evening, usually with sandwiches and/or biscuits and cakes and with tea to drink—see also cream tea, high tea → note at meal IDMnot for all the tea in China (old-fashioned) not even for a great reward: I wouldn’t do your job. Not for all the tea in China!—more at cup n

  48. 3.6 搭配型英汉学习词典的优势 • 首先,搭配型英汉学习词典(以下简称“搭配学习词典”)根据义项(即对应词)的近似程度划分层级,把tea的义项归纳为两个,义项1包含1a、1b、1c、1d等四个语义极相近的子义项,义项2则是OALD7义项5、6的合并。这种处理方式更清楚地揭示出义项间的亲疏关系。

  49. 其次,“搭配学习词典”收录的搭配项大大超过OALD7。其次,“搭配学习词典”收录的搭配项大大超过OALD7。 • OALD7以各种方式收录的带tea的词语结合共有16个(tea leaves, green tea, a cup/mug/pot of tea ◊ lemon/iced tea, tea or coffee,chamomile/mint/ herb, etc. tea, beef tea, have your tea, with tea to drink, cream tea, high tea),其中以黑体标识的搭配有8个; • “搭配学习词典”提供了31个带tea的词语结合,其中黑体标识的搭配共17个。搭配信息增加了约一倍,而且还是双语信息,所占篇幅却并不比OALD7多。

  50. 第三,“搭配学习词典”对所提供搭配信息按照搭配的构造类型分类,在不同层次上,分别按照结构层级、自然语序、字母顺序排序,体例明晰,编排科学、系统、合理,提高了词条编写的一致性。

More Related