380 likes | 814 Views
兵車行(杜甫). 作者生平---杜甫(712-770) 盛唐詩人 唐玄宗天寶六年參加制舉試,因宰相李林甫妒賢忌才,故意使這次考試無一人及第,杜甫因而落第 安史之亂爆發,杜甫被叛軍所擄,因了將近一年才能逃出。 他逃往當時政府所在地鳳翔,任左拾遺之職。 後來關中發生大饑荒,他棄官進入四川, 投靠四川節度使嚴武。 後嚴武死,杜甫失去憑藉,離開四川,於岳陽、衡州一帶飄泊。於大曆五年(七七零年)病逝。 因嚴武曾薦他為工部員外郎,所以後世稱他為杜工部;又因曾居於長安杜陵附近的少陵,所以又稱杜少陵。
E N D
兵車行(杜甫) • 作者生平---杜甫(712-770) • 盛唐詩人 • 唐玄宗天寶六年參加制舉試,因宰相李林甫妒賢忌才,故意使這次考試無一人及第,杜甫因而落第 • 安史之亂爆發,杜甫被叛軍所擄,因了將近一年才能逃出。 • 他逃往當時政府所在地鳳翔,任左拾遺之職。 • 後來關中發生大饑荒,他棄官進入四川, 投靠四川節度使嚴武。 • 後嚴武死,杜甫失去憑藉,離開四川,於岳陽、衡州一帶飄泊。於大曆五年(七七零年)病逝。 • 因嚴武曾薦他為工部員外郎,所以後世稱他為杜工部;又因曾居於長安杜陵附近的少陵,所以又稱杜少陵。 • 他的千多首詩,反映唐朝由盛而衰的種種現實和歷史過程,因此有詩史之稱;又因他的詩流露憂國憂民之情,體現儒家忠君愛國之精神,因此被稱詩聖。
題解 • 兵車行約作於天寶十年(七五一年) ,是一首反對唐玄宗不斷發動戰爭的政治諷刺詩。 • 資治通鑑記載,天寶十年四月,鮮仲于通討南詔,大敗,士卒死者六萬, • 朝廷再募兩京及河南河北兵以擊南詔,人聞雲南多疫症不肯應募。 • 楊國忠遣人分道捕人送往軍所。於是行者愁怨,父母妻子送之,所在哭聲振野。清代錢謙益認為此詩即為此事而作。 • 行,是樂府詩的一種體裁名稱,杜甫不沿用從軍行一類舊題,改為自創新題, 兵車行便是作者概括詩的內容創造的新題目。
內容分析 • 車轔轔,馬蕭蕭,行人弓箭各在腰。耶孃妻子走相送,塵埃不見咸陽橋。。牽衣頓足攔道哭,哭聲直上干雲霄。 • 轔轔:車行聲 • 蕭蕭:馬鳴聲 • 行人:抓來從軍的人 • 耶(爺)孃(娘)妻子:家屬(父母妻子兒女) • 走相送:跑來跟他們道別 • 塵埃不見咸陽橋 :家屬送行,塵土迷漫,把咸陽橋都遮蓋住了 • 牽衣:拉著衣服 • 頓足:踏著腳步
攔道哭:攔在道路啼哭 • 干雲霄:干,沖犯,形容哭聲之大,上衝雲霄 • 全段的意思是:戰車隆隆向前推進,戰馬蕭蕭地鳴叫向前奔馳,出發的壯丁弓前在腰,爺娘妻兒趕來送別,塵土瀰漫將咸陽橋也遮蓋住了。士兵的家人拉著士兵的衣服,悲傷地踏著腳步,攔在道路痛哭,哭聲直向空中傳送。
詩的第一段,寫的是軍人出發往前線,親人送別之景詩的第一段,寫的是軍人出發往前線,親人送別之景
道旁過者問行人,行人但云點行頻。或從十五北防河,便至四十西營田。去時里正與裹頭,歸來頭白還戌邊。道旁過者問行人,行人但云點行頻。或從十五北防河,便至四十西營田。去時里正與裹頭,歸來頭白還戌邊。 • 過者:過路人,杜甫自稱 • 點行:按名強行徵調,頻,頻繁 • 或:有人 • 十五:十五歲 • 北防河:在北面河西一帶防禦 • 四十:四十歲 • 營田:屯田,邊區軍隊除遇有戰事作戰外,平時還要耕種 • 里正:里長,唐制百戶為一里設里正,掌戶藉賦役 • 裹頭:包頭,古時男子成丁以黑布三尺裹在頭上作頭巾
邊庭流血成海水,武皇開邊意未已。君不聞漢家山東二百州,千村萬落生荊杞!邊庭流血成海水,武皇開邊意未已。君不聞漢家山東二百州,千村萬落生荊杞! • 邊庭:邊疆 • 武皇:漢武帝,喻唐玄宗 • 意:意圖野心 • 未已:沒有停止 • 漢家:漢朝,暗指唐朝 • 山東:華山以東地區 • 二百州:是約數,指荒蕪地區之廣 • 荊杞:荊棘杞柳,田園荒蕪現象
縱有健婦把鋤犁,禾生隴畝無東西。況復秦兵耐苦戰,被驅不異犬與雞。縱有健婦把鋤犁,禾生隴畝無東西。況復秦兵耐苦戰,被驅不異犬與雞。 • 縱:即使 • 把鋤犁:握著鋤和犁 • 隴畝:隴,田地間起分界作用的土埂;畝,田地 • 無東西:農作物亂七八糟,不成行列 • 況復:況且,再說 • 秦兵:關中兵 • 耐:捱得住 • 苦戰:長時間的戰爭 • 被驅 :被驅遣至前線賣命,飽受流離奔波之苦 • 不異:沒有分別
點行頻的原因: • 統治者為了開拓邊疆發動不義之戰,不惜用人民的性命和鮮血來滿足自己拓邊的意慾,極為殘暴不仁 • 點行頻造成的惡果: • 兵役綿長 • 邊境傷亡慘重 • 農田荒廢,農村經濟破產 • 士兵命賤如泥
長者雖有問,役夫敢申恨?且如今年冬,未休關西卒。長者雖有問,役夫敢申恨?且如今年冬,未休關西卒。 • 長者:役夫對作者的尊稱 • 敢:豈敢,用反問語氣,表示不敢伸說自己的憤恨 • 且如:就像 • 今年冬:天寶十年冬 • 未休:未罷,沒有遣還鄉里 • 關西:函谷關以西地方。因未停止對吐蕃的軍事行動,以致關西士兵都未能罷遣回家
縣官急索租,租稅從何出﹖信知生男惡,反是生女好。生女猶得嫁比鄰,生男埋沒隨百草。君不見青海頭,古來白骨無人收!新鬼煩冤舊鬼哭,天陰雨濕聲啾啾!縣官急索租,租稅從何出﹖信知生男惡,反是生女好。生女猶得嫁比鄰,生男埋沒隨百草。君不見青海頭,古來白骨無人收!新鬼煩冤舊鬼哭,天陰雨濕聲啾啾! • 縣官:本指朝廷,暗指皇帝 • 急索租:催迫家人交稅 • 信知:實在知道 • 惡:不好 • 比鄰:近鄰 • 埋沒隨百草:死在沙場,埋在野草 • 青海頭:青海邊 • 煩冤 :呼冤 • 啾啾:擬聲詞,想像中的鬼哭聲
役夫要伸之恨包括: • 服役無期 • 賦稅繁重 • 男兒命賤 • 屍骨無存 • 文末四句所寫的情景: • 青海戰場上,滿地白骨無人收葬,天陰下雨時更聽見淒厲的鬼哭聲,渲染了一種淒慘、死怖的氣氛 • 這種情景,反映了統治者發動戰爭、窮兵黷武的罪惡 • 末段的鬼哭聲,呼應首段的人哭聲 • 首段的人哭聲,因生離而引起 • 末段的鬼哭聲,因死別而引起 • 由人哭寫到鬼哭,把百姓所受的痛苦,統治者的罪惡進一步深化