1 / 35

ATELIER DE LANCEMENT DU PROJET D’HYDRAULIQUE PASTORALE EN ZONE SAHELIENNE (PROHYPA) DU 20 AU 24 SEPTEMBRE 2010

ATELIER DE LANCEMENT DU PROJET D’HYDRAULIQUE PASTORALE EN ZONE SAHELIENNE (PROHYPA) DU 20 AU 24 SEPTEMBRE 2010.

krista
Download Presentation

ATELIER DE LANCEMENT DU PROJET D’HYDRAULIQUE PASTORALE EN ZONE SAHELIENNE (PROHYPA) DU 20 AU 24 SEPTEMBRE 2010

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. ATELIER DE LANCEMENT DU PROJET D’HYDRAULIQUE PASTORALE EN ZONE SAHELIENNE (PROHYPA) DU 20 AU 24 SEPTEMBRE 2010 Le Programme d’Hydraulique Pastorale en Zone Sahélienne (PROHYPA) était le résultat d’une coopération étroite entre le Fonds International de Développement Agricole (FIDA) à travers la Division de l’Afrique de l’Ouest et du Centre et l’Agence Française de Développement (AFD). Dans le cadre la politique de développement de l’élevage sur l’ensemble de la zone pastorale du pays, le FIDA a entamé en avril 2008 la formulation d’un projet d’hydraulique pastorale en zone sahélienne qui est étroitement lié au Projet d’hydraulique pastorale au Tchad Central «Almy Al Afia» («de l’eau pour la paix») – phase II.

  2. L’objectif général du projet est de: Réduire la vulnérabilité et de la pauvreté et renforcer la paix sociale en zone pastorale et agropastorale.

  3. Les objectifs spécifiques • Renforcer la capacité de gestion concertée et équitable de la ressource hydraulique et pastorale auprès des acteurs concernés avec une attention particulière: a) à la mise en place d’institutions locales pluralistes de concertation et de gestion des conflits, et b) à l’amélioration des conditions de vie et de la capacité des éleveurs à influer sur les décisions qui affectent leurs moyens d’existence, c) au renforcement de leur organisation;

  4. Objectifs spécifiques (suite) • Améliorer le réseau d’infrastructures hydrauliques et pastorales pour desservir la mobilité des troupeaux et la gestion des pâturages ; • Diffuser à l’échelle du pays l’expérience acquise par le projet pour contribuer à l’élaboration de la politique d’aménagement rural et de pastoralisme.

  5. Les composantes du PROHYDA • Composante A: Appui à la gestion des ressources pastorales: il s’agit de créer les institutions locales à même d’identifier les emplacements optimaux pour les nouveaux ouvrages (puits, abreuvoirs, mares temporaires) et de les gérer par la suite; • Composante B: Réalisation des ouvrages d’hydraulique pastorale: Il s’agit de mettre en place les ouvrages d’hydraulique pastorale (puits, mares) pour sécuriser le système de transhumance;

  6. Les composantes du PROHYPA (suite) • Composante C: Services de base aux communautés de transhumants. Il s’agit de fournir les services en matière de santé de base, éducation mobile et santé animale ainsi que l’appui à la transformation des produits d’élevage; • Composante D: Coordination et gestion du Projet et mise en œuvre du portefeuille. Le projet sera doté des capacités pour sa gestion et coordination et financera l’établissement d’une capacité pour la mise en œuvre de l’ensemble du portefeuille du FIDA au Tchad.

  7. Composante A: Appui à la gestion des ressources pastoralesLa composante comprend trois sous composantes Sous-composante A1 : Aménagement concerté des ouvrages l’hydraulique pastorale • Il s’agit de créer les institutions locales à même d’identifier les emplacements optimaux pour les nouveaux ouvrages (puits, abreuvoirs, mares temporaires) et de les gérer par la suite. Pour les puits en zone pastorale, ces taches sont assurées par les systèmes traditionnels de gestion des puits mis en place par les transhumants eux-mêmes.

  8. Les activités de la composante A1 Les activités se concrétisent dans la création des comités paritaires et ensuite par le développement d’un processus en sept étapes déroulé par les équipes d’animation du projet qui inclut: • diagnostic rapide par des ateliers regroupant les autorités administratives et traditionnelles pour identifier les zones et les sites des futurs aménagements hydrauliques et désigner les représentants des transhumants et des villageois pour la gestion ;

  9. Les activités de la composante A1 • évaluation de la faisabilité sociale et écologique des aménagements par des tournées d’enquêtes sur le terrain ; • priorisation des aménagements avec les autorités administratives et traditionnelles; • négociation dans les villages pour vérifier l’adhésion des communautés locales et vérifier la disponibilité à un usage non-exclusif des aménagements ; • validation des aménagements au niveau départemental et accord officiel des autorités administratives ; • exécution des travaux  et • suivi des aménagements.

  10. Les résultats attendus de la composante A1 • Un travail d’approche sociologique de chacun de 150 puits (nouveaux ou à réhabiliter) avant l’équipement permettant de savoir comment les usagers souhaitent s’organiser pour ne pas déstabiliser l’équilibre social existant autour du puits en modifiant la répartition ou le tour des usagers ; • L’élaboration de 6 listes de points d’eau (3 par départements) selon un processus d’aménagement concerté dont l’aboutissement prend forme lors des réunions départementales de validation.

  11. Sous-composante A2 : Aménagement concerté des axes de transhumance • Il s’agit de créer les institutions locales pour réduire les conflits entre transhumants et sédentaires engendrés par les pertes agricoles que les troupeaux des transhumants causent dans les champs des sédentaires et dans certains cas, par la compétition pour l’eau. • Les mesures de gestion des conflits passent par i) le balisage des axes de transhumance en zone agricole afin de sécuriser la mobilité des éleveurs mais aussi pour faciliter le règlement à l’amiable des conflits liés à la divagation du bétail dans les champs ; et ii) le balisage d’orientation dans le Nord pour éviter que les chameliers, qui conduisent leurs animaux en cure salée après l’hivernage, ne se perdent à cause des vents de sable dans une zone pauvre en points d’eau. L’expérience des commissions mixtes du Tchad oriental sera répliquée dans la zone agro-pastorale du Tchad central et occidental sur la base des leçons apprises suite aux projets de l’AFD.

  12. Sous-composante A2 : Aménagement concerté des axes de transhumance Les activités prévues sont : • l’animation pour la mise en place des commissions mixtes, • des réunions sous-préfectorales de lancement du balisage ; • des tournés d’information dans les villages ; • le développement des outils de collecte, d’une base de données et d’un SIG ; • des réunion de négociation dans les villages ; vi) la pose des balises provisoires ; • des engagement écrit des usagers ; • la synthèse cartographique du balisage provisoire ; • la pose des balises définitives ; et • le suivi du balisage définitif.

  13. Les résultats attendus de sous composante A1 • la prévention et la résolution des conflits entre transhumants et sédentaires; • 100 km de mourhal balisés dans des zones agro-pastorales qualifiées de hautement sensible par les transhumants ; et • 190 km balisage d’orientation sur quatre transepts menant vers l’Egueï pour éviter que les chameliers ne se perdent à cause des vents de sable dans une zone pauvre en points d’eau.

  14. Sous-composante A3 : Amélioration de la santé animale • Il s’agit de renforcer le réseau d’auxiliaires de santé animale et de pharmaciens vétérinaires existant et consolider les acquis des programmes et projets précédents. Trois activités sont prévues : i) recyclages des auxiliaires de santé animale ; ii) sensibilisation des éleveurs à la santé animale ; iii) évaluation et renforcement des pharmacies relais de Mao et de Moussoro au Kanem.

  15. Les résultats attendus de la sous composante A3 : • Deux sessions de recyclage pour réactiver les 152 auxiliaires formés pendant la phase précédente ; • Trois campagnes de formation de masse en santé animale de base seront envisagées (une chaque année) ; • Une évaluation et un appui des pharmacies vétérinaires de Moussoro et Mao mises en place par l’intervention précédente de l’AFD.

  16. Composante B: Réalisation des ouvrages d’hydraulique pastorale • Le projet prévoit la réhabilitation et/ou la construction de : • 69 puits réhabilités avec les abreuvoirs; • 75 puits neufs avec les abreuvoirs de 30 contre-puits; • 1000 abreuvoirs (avec canalisation d’approvisionnement et éventuellement couvercle de puits) sur des puits existants; • 10 forages profonds; • 5 micro-barrages; • 77 mares réalisées; • 100 bornes sur les axes de transhumance; • 190 balisages d’orientation.

  17. Composante C: Services de base aux communautés des transhumants  Les activités des cette composante seront réalisées à travers quatre sous-composantes (Education mobile, Santé de base, Santé animale, et Transformation des produits de l’élevage. • Sous composante Santé animale. Les activités de cette sous composante incluent : l’identification des candidats auxiliaires d’élevage, le recyclage et alphabétisation des auxiliaires d’élevage, l’accompagnement des auxiliaires formés, la fourniture de caisses pharmaceutiques et la constitution et la formulation des comités de gestion des caisses pharmaceutiques ; • Sous composante Transformation des produits de l’élevage. Les activités de cette sous composante incluent : la formation des bénéficiaires sur les techniques de production de produits dérivés du lait et sur le séchage de la viande ainsi que le suivi et l’accompagnement des personnes formées.

  18. SUIVI - EVALUATION Le système de suivi-évaluation du PROHYPA est un ensemble de méthodes, d’outils, de supports et de procédures qui permettent de mesurer l’état d’avancement du Projet.

  19. Les objectifs du Suivi et Évaluation (S&E) • Mesurer la progression des activités et l’atteinte des résultats ; • Suivre l’évolution des indicateurs de résultats (résultats de premier niveau, second niveau et impact); • Mettre à la disposition des décideurs et des opérateurs des outils quantitatifs et qualitatifs leur permettant : • d’assurer une évaluation de la performance afin qu’ils puissent introduire les corrections nécessaires à une poursuite satisfaisante de la mise en œuvre et de l’évolution du Projet; • de tirer des conclusions sur l’efficience des pratiques, afin de conserver l’expertise et les mécanismes pertinents au delà du Projet ; • Fournir les données pour la communication, dans la perspective de la création d’un environnement d'information transparent et disponible pour tous les partenaires sous une forme appropriée.

  20. Le S&E est défini comme: • Un ensemble d’activités de collecte, de gestion, d’analyse et d’utilisation d’informations sur les projets, leurs résultats (gestion financière et technique, produits et services directs, effets, impacts); • L’utilisation de ces résultats pour mesurer la performance des projets (exécution, efficience, efficacité et pérennité) afin de prendre des décisions et des correctifs en temps réels pour améliorer la satisfaction des bénéficiaires et de capitaliser les bonnes expériences; • Le S&E du PROHYPA est structuré selon trois fonctions, chacune d’elle recourant à des sources d’information et des outils spécifiques et, concourant de façon particulière à l’atteinte des objectifs du système; • Le suivi de la planification des activités; • le suivi des résultats; • la mesure de l’impact;

  21. Le S&E • Le suivi des PTBA, des PPM, constitue l’essentiel de la fonction suivi de la planification des activités; • Le suivi des résultats est le cœur du SS&E ; il consiste en une large documentation périodique et en temps réel des processus et des principaux résultats du PROHYPA par le biais d’une batterie d’indicateurs; • La mesure de l’impact du PROHYPA se fera à travers l’étude de référence SYGRI, mais également par des enquêtes complémentaires et l’exploitation des études nationales sur la pauvreté; • Les produits du SS&E permettent d’alimenter différents supports de diffusion, des tableaux de bord, des rapports périodiques (rapports trimestriel, semestriel, annuel, etc…).

  22. STRATEGIE D’INTERVENTATION DU PROHYPA La stratégie adoptée consiste à favoriser l’accès à l’eau pour l’abreuvement des animaux dans certaines zones déficitaires comme les régions du Kanem, Bahr El Gazel, du Batha, du Chari Baguirmi et du Guéra ainsi que le département du Dababa, par la mise en place des ouvrages d’hydraulique pastorale et de leur gestion.

  23. STRATEGIE D’INTERVENTATION DU PROHYPA L’approche du projet s’inspire de deux principes celui de réciprocité et celui de complémentarité. • Principe de réciprocité – L’hydraulique pastorale a des répercussions multiples sur la gestion sociale de l’espace. Surtout pendant la saison sèche, l’espace pastoral s’organise autour de points d’abreuvement dont l’existence conditionne l’exploitation des pâturages. Tout éleveur étant amené à déplacer son troupeau, doit être en mesure de l'abreuver sur un puits différent de celui de son groupe.

  24. STRATEGIE D’INTERVENTATION DU PROHYPA • Principe de complémentarité - Les relations entre transhumants et sédentaire de la zone soudanienne ont pendant des siècles été complémentaires. Les économies de ces groupes se complétaient par différents moyens. Les transhumants i) attendaient la récolte avant de «descendre» vers la zone soudanienne; ii) prêtaient leurs chameaux pour le transport de la récolte des agriculteurs sédentaires iii) passaient des contrats de fumure avec les sédentaires; iv) laissaient leurs affaires en gardiennage aux agro-pasteurs sédentaires pendant la transhumance en zone sahélienne; et v) emmenaient les troupeaux des sédentaires en transhumance au nord pour en améliorer la productivité.

  25. ZONES D’INTERVENTATION DU PROHYPA Le Projet d’Hydraulique Pastorale en Zone Sahélienne (PROHYPA) intéressera les régions du Kanem, du Bahr El Ghazal, du GUERA, du BATHA, de CHARI BAGUIRMI et une partie du département de Dababa dans le Hadjer - Lamis.

  26. DUREE DU PROHYPA • Quatre (4) ans • Signature de l’accord de Don n* DSF 8038-TD le 26 janvier 2010 • Démarrage de la mise en œuvre en septembre 2010 • Fin du PROHYPA à la fin de la quatrième année

  27. ORGANIGRAMME DU PROHYPA

  28. RESULTATS ATTENDUS DE LA COMPOSANTE A • Un travail d’approche sociologique de chacun de 150 puits (nouveaux ou à réhabiliter) avant l’équipement permettant de savoir comment les usagers souhaitent s’organiser pour ne pas déstabiliser l’équilibre social existant autour du puits en modifiant la répartition ou le tour des usagers ; • L’élaboration de 6 listes de points d’eau (3 par départements) selon un processus d’aménagement concerté dont l’aboutissement prend forme lors des réunions départementales de validation. • La prévention et la résolution des conflits entre transhumants et sédentaires, • 100 km de mourhal balisés dans des zones agro-pastorales qualifiées de hautement sensible par les transhumants ; et

  29. RESULTATS ATTENDUS DE LA COMPOSANTE A • 100 km de mourhal balisés dans des zones agro-pastorales qualifiées de hautement sensible par les transhumants ; et • 190 km balisage d’orientation sur quatre transects menant vers l’Egueï pour éviter que les chameliers ne se perdent à cause des vents de sable dans une zone pauvre en points d’eau. • Deux sessions de recyclage pour réactiver les 152 auxiliaires formés pendant la phase précédente ; • Trois campagnes de formation de masse en santé animale de base seront envisagées (une chaque année) ; • Une évaluation et un appui des pharmacies vétérinaires de Moussoro et Mao mises en place par l’intervention précédente de l’AFD.

  30. RESULTATS ATTENDUS DE LA COMPOSANTE B • 69 puits avec les abreuvoirs; • 75 puits neufs avec les abreuvoirs de 30 contre-puits; • 1000 abreuvoirs (avec canalisation d’approvisionnement et éventuellement couvercle de puits) sur des puits existants; • 10 forages profonds; • 5 micro-barrages; • 77 mares • 100 bornes sur les axes de transhumance; • 190 balises.

  31. RESULTATS DE LA COMPOSANTE C • Agents de santé formés; • Accoucheuses traditionnelles formées; • Maitres communautaires formés; • Membres des APE formés; • Type des produits transformés; • Campagnes de sensibilisation sur la pandémie réalisées;

  32. RESULTATS DE LA COMPOSANTE C • Campagne de vaccination sur la scolarisation réalisées ; • Campagne de vaccination des femmes et des filles nubiles réalisées; • Forum des parents d’élèves réalisés; • Auxiliaires d’élevage formés et recyclés; • Auxiliaires d’élevage alphabétisés.

  33. RESULTATS DE LA COMPOSANTE D • Le Projet sera géré par une Unité de Coordination de Projet (UCP) basée à Mao ou Moussoro et disposant de l’autonomie de gestion administrative et financière. Les sous-traitants bénéficieront également de l'autonomie financière dans le cadre de contrats et conventions approuvées. • L’UCP sera placée sur la tutelle technique de la Direction de l’Hydraulique Pastorale au sein du Ministère de l’Environnement, de l’Eau et des Ressources Halieutiques qui assure la maîtrise d’ouvrage. Pour pallier le manque de ressources humaines en matière de développement d’hydraulique pastorale dans la région, la maîtrise d’œuvre déléguée sera confiée à des bureaux d’étude privés internationaux.

  34. PARTENAIRES DU PROHYPA Au niveau national compte tenu de son caractère multisectoriel les ministères et les services suivants sont concernés: MERA, MSP, MERH, MPE, MAI, MEN Les services déconcentrés dans les régions d’intervention Les éleveurs transhumants ainsi que les sédentaires Les ONG et les associations locales Les acteurs de la filière animale Les responsables des projets d’Hydraulique pastorale en cours d’exécution Au niveau régional et International FIDA, FRAO, Coopération Suisse

  35. GROUPES CIBLES • ME • MERA • Eleveurs transhumants • Eleveurs sédentaires • Consommateurs • Commerçants • Femmes et les jeunes

More Related