1 / 25

Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu www.szkolnictwo.pl

Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu www.szkolnictwo.pl.

kerri
Download Presentation

Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu www.szkolnictwo.pl

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu www.szkolnictwo.pl Wszelkie treści i zasoby edukacyjne publikowane na łamach Portalu www.szkolnictwo.pl mogą być wykorzystywane przez jego Użytkowników wyłącznie w zakresie własnego użytku osobistego oraz do użytku w szkołach podczas zajęć dydaktycznych. Kopiowanie, wprowadzanie zmian, przesyłanie, publiczne odtwarzanie i wszelkie wykorzystywanie tych treści do celów komercyjnych jest niedozwolone. Plik można dowolnie modernizować na potrzeby własne oraz do wykorzystania w szkołach podczas zajęć dydaktycznych.

  2. Freizeitparks. Wesołe miasteczka.

  3. Der bekannteste dänische Freizeitpark ist LEGOLAND Billund, der erste LEGO-Park auf der Welt.Es ist wenige Kilometer von der Fabrik - LEGO entfernt.Im Jahre 1960 hatte Godtfred Kirk Christiansen, der Besitzer des Konzerns kleine Ausstellung eingerichtet. Najbardziej znanym w Danii parkiem rozrywki jestLEGOLAND Billund, pierwszy LEGO - park na świecie. Jest oddalony parę kilometrów od fabryki - LEGO. W roku 1960 Godtfred Kirk Christiansen, właściciel koncernu urządził małą wystawę. Heute befinden sich im Park unzählige Miniaturen.Ca. 1,5 Millionen Besucher besuchen jährlich das LEGOLAND.Obecnie w parku znajdują się niezliczone miniatury. Ok. 1,5 mln. gości odwiedza rocznie LEGOLAND.

  4. Der Heide-Park bei Soltau, Norddeutschlands ist einer der schönsten Freizeitparks Deutschlands und einer der größten Europas. Auf einer Fläche von über 900.000 Quadratmeter befinden sich gigantische Achterbahnen, wunderschön angelegten Themenbereiche und herrliche Gartenanlagen.Heide -Parkw pobliżu Soltau, w północnych Niemczech, jest jednym z najpiękniejszych wesołych miasteczek w Niemczech i największych w Europie. Na powierzchni 900 tys. m² znajdują się gigantyczne kolejki, pięknie położone działy tematyczne i wspaniałe ogrody.

  5. Einer der größten Freizeitparks in Bayern ist der Skyline Parkbei Memmingen.Mehr als 50 Attraktionen für alle Altersgruppen sind geboten, unter anderem das Sky Wheel, die höchste Überkopf-Achterbahn der Welt. Sie ist 50 hoch.Die kleine Stahlkugel katapultiert die Fahrgäste bis zu 90m hoch. Jednym z największych parków rozrywki w Bawarii jest Skyneline Park w pobliżu Memmingen. Proponuje się tutaj ponad 50 atrakcji, między innymi Sky Wheel - najwyższą nadziemną kolejkę świata. Ma ona 50 m wys. Mała kula stalowa katapultuje gości na wys. do 90 m. Hier kann man auch mit der Wildwasserbahn „Pirateninsel” fahren und das Wasserspaßbad besuchen.Można pojeździć też kolejką wodną "Pirateninsel" oraz odwiedzić wodny plac zabaw.

  6. Parc Astérix liegt etwa 30 km vor den Toren der Metropole Paris. Der Park besteht seit 1989. Es gibt hier vier große Wasserbahne und Achterbahnen für jede Altersklasse.Park Asteriksa jest oddalony ok. 30 km od metropolii Paryża. Park istnieje od 1989 roku. Są tutaj cztery trasy wodne oraz kolejki dla każdego przedziału wiekowego. Einer der Hauptattraktionen ist die Holzachterbahn "Donner vom Zeus". Ihre Fahrstrecke hat 1234 Meter der Länge. Jedną z głównych atrakcji jest kolejka drewniana "grom Zeusa". Jej trasa ma 1234 m długości.

  7. Wörter und Wendungen. - Słówka i zwroty. auf der Welt - na świecie er ist entfernt - jest oddalony der Besitzer - właściciel kleine Ausstellung - mała wystawa unzählige Miniaturen - niezliczone miniatury jährlich - rocznie auf einer Fläche - na powierzchni die Stahlkugel - kula stalowa die Wildwasserbahn - kolejka wodna das Wasserspaßbad - wodny plac zabaw die Holzachterbahn - kolejka drewniana

  8. Das Fort Fun Abenteuerland liegt mitten im schönen Sauerland in Deutschland.Er ist Anfang der 70er Jahre entstanden. Hauptattraktionen des Parks sindsehr lange Wasserbahnen. Im Western Fort kann man einen Ritt durch die Prärie unternehmen - auf den Pferden.Park rozrywki Fort Fun jest położony w pięknym regionie Sauerland w Niemczech. Powstał na początku lat 70 tych. Główną atrakcją parku są bardzo długie tory wodne. W Western Fort można sobie zrobić przejażdżkę konną przez prerię.

  9. Der Europa - Park liegt am Fuße des Schwarzwalds.Das ist der größte Freizeitpark im Deutschland.Er bietet über 100 Attraktionen, 10 Achterbahnen und 13 Themenbereiche.Im Park warten auch neue Attrak-tionen wie die Achterbahnen Silver Star oder Blue Fire.Euro - Park leży u podnóża Szwarcwaldu. Jest to największy park rozrywki w Niemczech. Oferuje ponad 100 atrakcji, 10 kolejek oraz 13 działów tematycznych. W parku czekają też nowe atrakcje jak: kolejka Silver Star czy Blue Fire. Er hat die Fläche von rund 850.000 m².Das Maskottchen des Parks ist eine Maus.Ma powierzchnię ok. 850 tys.m². Maskotką parku jest mysz.

  10. DasUniversal Studio in Hollywood ist ein Filmpark mit dem Schwerpunkt auf Simulationen, Fahrgeschäfte und Stunt Demonstrationen.Der Park thematisiert seine Attraktionen rund um die bekanntesten Filmthemen wie: Jurassic Park, Shrek oder die Blues Brothers.Studio Universal w Hollywoodjest parkiem filmowym a głównymi atrakcjami są symulacje, przejażdżki oraz pokazy kaskaderów. Park koncentruje się wokół słynnych tematów filmowych jak: Park Jurajski, Shrek czy Blues Brothers.

  11. Knapp 12 Kilometer von Wiesbaden entfernt, auf den Anhöhen des Taunus, befindet sich das Taunus Wunderland. Der kleine Freizeitpark richtet sich besonders an junge Familien und ist inmitten eines Waldes gelegen. Daher kann man hier auch bei hohen Temperaturen im Sommer viel Spaß haben. Prawie 12 km od Wiesbaden, na szczytach gór Taunus znajduje się Taunus Wunderland. Ten mały park rozrywki powstał szczególnie z myślą o młodych rodzinach i znajduje się w środku lasu. Można więc dobrze się bawić również nawet przy wysokich, letnich temperaturach. Die Wildwasserbahn ist der Familienspaß. Und hier geht es sogar rückwärts.Kolejka wodna to zabawa dla całej rodziny. Jeździ także do tyłu.

  12. Der Serengeti-Park liegt zwischen Hamburg und Hannover.Er ist ein kombinierter Freizeit- und Safaripark.Bei dieser Afrika Safari erlebt man Löwen, Tiger, Elefanten, Giraffen und viele weitere Tiere in dem natürlichen Lebensraum.Park Serengeti znajduje się między Hamburgiem i Hanowerem. Jest połączeniem parku rozrywki i safari. Na safari można spotkać lwy, tygrysy słonie, żyrafy i wiele innych zwierząt w naturalnym środowisku. Hier befindet sich auch ein Freizeit- und Wasserland mit über 40 Attraktionen.Tutaj znajduje się też wesołe miasteczko i park wodny z ponad 40 atrakcjami.

  13. Wörter und Wendungen. - Słówka i zwroty. der Ritt durch die Prärie - jazda przez prerię auf den Pferden - na koniach unternehmen - podjąć am Fuße - u podnóża das Maskottchen - maskotka Stunt Demonstrationen - pokazy kaskaderów knapp 12 Kilometer - prawie 12 km auf den Anhöhen - na wzgórzach inmitten eines Waldes - w środku parku rückwärts - wstecz in dem natürlichen Lebensraum - w naturalnym środowisku

  14. Das Phantasialand ist ein Freizeitpark im Rheinland. Es bietet seinen Gästen einen wundervollen Winter an.Hier kann man den Zauber des verschneiten Berlins von 1900 erleben. Der Himmel des historischen Dampfkarussells schickt Sternschnuppen.Phantasialand jest parkiem tematycznym w Nadrenii. Oferuje swoim gościom cudowną zimę. Można tutaj doświadczyć uroku ośnieżonego Berlina z roku 1900. Ze sklepienia historycznej karuzeli parowej sypią się płatki śniegu. Inmitten der prachtvollen Kulissen kann man auch die Eislauffläche finden.Wśród wspaniałej scenerii można znaleźć też i lodowisko.

  15. Gardaland ist der größte Freizeitpark Italiens. Der Park liegt am südöstlichen Ufer des Gardasees und ist nur ca. 20 km von der Stadt Verona entfernt. Mittelpunkt ist das Kinderland "Fantasy Kingdom". Hier befinden sich zahlreiche Spielmöglichkeiten und Rundfahrten.Gardaland jest największym wesołym miasteczkiem Włoch. Park położony jest na południowo - wschodnim brzegu Jeziora Gardeńskiego i oddalony tylko 20 km od Werony. Punktem centralnym jest park dla dzieci "Fantasy Kingdom". Tutaj znajduje się wiele możliwości zabaw oraz wycieczek.

  16. Walibi Holland ist einer der großen Freizeitpark. Die Achterbahn Goliath ist eine derHauptattraktionen und hat 46,8 Meter Höhe. Besonders interessant ist auch die interaktive Wasserfahrt. Man sitzt in Booten, die mit Wasserkanonen ausgestattet sind um Ziele auf der Strecke zu treffen.Walibi Holland jest jednym z największych parków rozrywki. Kolejka Goliat jest główną atrakcją i ma 46,8 m. wysokości. Szczególnie ciekawy jest interaktywny tor wodny. Siedzi się w łódkach, które są wyposażone w armatki wodne, aby razić nim cele na torze. Trifft man nicht, wird man durch viele Fontänen und Brausen vertraut gemacht. Jeżeli nie trafi się ma się do czynienia z wieloma fontannami oraz prysznicami.

  17. Der in Japan ansässige Freizeitpark Universal Studios hat die Fläche 30.000 qm. Er ist in drei Bereiche aufgeteilt. In der Sesamstraße können die Besucher alte Bekannte wie Elmo und das Krümelmonster treffen. Im zweiten Bereich befindet sich ein Filmstudio.Park rozrywki Universal Studio, znajdujący się w Japonii, ma powierzchnię 30 tys. m². Jest podzielony na trzy części. Na Ulicy Sezamkowej mogą odwiedzający spotkać swoich starych znajomych jak Elmo oraz Cookie Monster. W drugim dziale znajduje się studio filmowe. Im dritten Bereich befindet sich Land of Oz. W trzeciej części znajduje się Kraina Oz.

  18. Der Park California Adventure wurde im Februar 2001 eröffnet . Er ist in drei Themenbereiche unterteilt. Im Themenbereich Golden State werden die Geschichte und die Naturschönheiten Kaliforniens erläutert. Hier befindet sich auch Flugsimulator.Im Hollywood - Bereich kann man Filmkulissen kennenlernen.Park California Adventure został otwarty w lutym 2001 roku. Jest podzielony na 3 działy tematyczne. W dziale Golden State prezentuje się historię oraz piękno przyrody Kalifornii. Znajduje się tutaj także symulator lotu. W dziale Hollywood można poznać kulisy filmów. Paradies Pier ist ganz dem Strandleben von Kalifornien gewidmet. Paradies Pier jest poświęcony całkowicie życiu na plaży w Kalifornii.

  19. Wörter und Wendungen. - Słówka i zwroty. im Rheinland - w Nadrenii wundervoll - wspaniały der Zauber - czar der Himmel - niebo das Dampfkarussell - karuzela parowa die Eislauffläche - lodowisko am Ufer des Gardasees - na brzegu Jeziora Gardeńskiego das Kinderland - park dla dzieci die Spielmöglichkeiten - możliwości zabaw die Wasserkanonen - armatki wodne die Themenbereiche - działy tematyczne

  20. Das Disneyland Resortin Kalifornien wurde 1955 eröffnet.Direkt daneben liegt Disney’s California Adventure Park, ein typischer Freizeitpark mit Riesenachterbahn.Zwischen beiden Parks ist Downtown Disney, eine Einkaufsmeile mit Geschäften, Hotels und Restaurants.Disneyland Resort w Kalifornii został otwarty w roku 1955. Tuż obok leży Disney’s California Adventure Park z gigantyczną kolejką górską. Między dwoma parkami jest centrum handlowe ze sklepami, hotelami i restauracjami.

  21. Die Main Streetist die Hauptschlagader von Disneyland. Sie ist einer alten amerikanischen Hauptstraße der 30er Jahren nach-empfunden. Hier startet die Disneyland Railroad, die sehr gut dazu geeignet ist, den Park zu entdecken. Main Street jest główną arterią Disneylandu. Wzorowana jest na dawnej amerykańskiej głównej ulicy z lat 30 tych. Kursuje tutaj Kolejka Disneylandu, która doskonale dostosowana jest do zwiedzania parku. Hier hat man auch die Möglichkeit, in einem Oldtimer zu fahren.Istnieje tutaj także możliwość przejażdżki dawnymi pojazdami.

  22. In Disneyland befindet sich auch ADVENTURELAND.Wie der Name schon sagt, wartet dieser Teil des Parks mit vielen Abenteuern auf. Besonderer Beliebtheit erfreut sich die Jeep-Fahrt „Indiana Jones“.Durch die Jungle Cruise kann man mit dem Boot fahren und die herrliche Dschungellandschaft bewundern. W Disneylandzie jest również ADVENTURELAND. Jak sama nazwa wskazuje w tej części parku można spodziewać się wielu przygód. Szczególnie popularna jest jazda jeepem "Indiana Jones" . Przez Jungle Cruise można wybrać się na wycieczkę łodzią i podziwiać wspaniałe krajobrazy dżungli. Das Tarzan’s Treehouse macht auch den großen Eindruck. Domek Tarzana sprawia też duże wrażenie.

  23. Der Freizeitpark Ravensburger Spieleland wurde 1998 in der Urlaubregion Bodensee eröffnet. Er bietet eine ganz besondere Mischung aus Freizeitspaß und Spielparadies an. Es gibt hier gar keine Achterbahn.Stattdessen bieten die sieben Themenwelten mit vielen Möglichkeiten zum Spielen. Park rozrywki Ravensburger Spieleland otwarto w roku 1998 w regionie turystycznym Jeziora Bodeńskiego. Oferuje on specyficzną mieszankę rekreacji i placu zabaw. Nie ma tutaj właściwie żadnej kolejki górskiej. Zamiast tego oferuje się siedem działów tematycznych z wieloma możliwościami zabawy.

  24. Der Steinwasen-Park wurde im 1999 eröffnet. Er befindet sich in der Nähe von Freiburg in Deutschland. Er liegt auf einer Höhe von 700-900m ü. NN.Hier befindet sich die längste Hängebrücke der Welt und die Sommerrodelbahn mit der 800m Länge.Steinwasen-Park został otwarty w roku 1999. Znajduje się on niedaleko Freiburga w Niemczech. Leży na wysokości 700 - 900 m n.p.m. Znajduje się tutaj najdłuższy na świecie most wiszący oraz letni tor saneczkowy o długości 800m. Neu und besonders im Sommer ein Renner ist die Riversplash Rafting Anlage. Nowym hitem szczególnie w lecie jest spływ pontonowy.

  25. Wörter und Wendungen. - Słówka i zwroty. die Sesamstraße - Ulica Sezamkowa alte Bekannte - starzy znajomi die Naturschönheit - piękno przyrody das Strandleben - życie na plaży er ist gewidmet - jest poświęcony direkt daneben - tuż obok die Einkaufsmeile - centrum handlowe er ist geeignet zu... - jest dostosowany do... das Abenteuer - przygoda die Beliebtheit - popularność der Eindruck - wrażenie

More Related