1 / 14

Insitut f ür Slawistik der Karl-Franzens-Universität Graz Sprachwissenschaftliches Seminar (BKS)

Hrvatski pogledi na odnose izme đu hrvatskog a , srpskog a i bosanskog a /bošnjačkog a jezika. Insitut f ür Slawistik der Karl-Franzens-Universität Graz Sprachwissenschaftliches Seminar (BKS)

kendra
Download Presentation

Insitut f ür Slawistik der Karl-Franzens-Universität Graz Sprachwissenschaftliches Seminar (BKS)

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Arsenic Irena 0812120 Hrvatskipogledi na odnoseizmeđu hrvatskoga, srpskoga i bosanskoga/bošnjačkogajezika Insitut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität Graz Sprachwissenschaftliches Seminar (BKS) (Die nationale Sichtweise des Verhältnisses zwischen dem Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen) O.Univ.-Prof. Dr.BrankoTošović

  2. „Planiranje statusa i planiranje korpusa bosanskoga/bošnjačkog, hrvatskog i srpskog standarda“ Jagoda Granić (Split)

  3. Language planning • Jezik nije statičan • Jezik kao identity card • Planiranje jezika je proces • Rezultat= hijerarchija komunikacijskih dosega idioma u službenoj upotrebi

  4. Jezik kao važan fenomen • Planiranje se tiče i imena jezika • Crna Gora • Želi svoj državni jezik • Potvrda za državnost i samobitnost

  5. Planiranje korpusa • Odnosi se na strukturu/sustav • Pokušaj normiranja modela • Jezična praksa pravi arbitar • Standardizacija • Selekcija • Deskripcija • Preskripcija …

  6. Bosanski ili bošnjački • Bosanski ili bošnjački • Jedan od tri službena jezika u BiH • Od 1945.- 1990. sh-jezik • Halilović • Isaković • Jahić • „ Bosanski jezik“

  7. „ Služebeni su jezici Federacije bošnjački jezik i hrvatski jezik. Službeno je pismo latinica“ (Dodig 2004: 71). • Engl. Bosniaclanguage • Od 1994. navode se različiti nazivi • Različiti stavovi bošnjačkih lingvista • Srbi i Hrvati plediraju za bošnjački jezik

  8. Situacija u BiH • Jezik determiniran ekstralingvističkim faktorima • Sporno je ime jezika • Sh jezik u bivšoj BiH • Sprski jezik ijekavskog izgovora • Latinica-pismo

  9. „Hrvatski jezik“ 2007 „ […] hrvatski, bošnjački i srpski standardni jezik zapravo i crnogorski imaju iz raznih razloga, odabranu prema posebnim vlastitim različitim razlozima i u razna doba, novoštokavsku dijalektnu osnovicu s određenim povijesno-dijalektološkim razlikama kojih su govornici uglavnom svijesni. Razlika u civilizacijskoj nadgradnji standarda među njima je često veća nego među standardnim jezicima sa samo srodnim dijalektnim osnovicama.“

  10. Odborzastandardizacijusrpskogjezika „ Nema nijednog (socio)lingvističkog razloga da se standardni jezik današnjih muslimana/Muslimana/Bočnjaka- koji je izvorno varijanta srpskog standardnog jezika (danas s nešto uočitljivih hrvatskih ukrasa, mahom u leksici i stilistici, i s novom bujicom turcizama, koja, s punom obnovom foneme h i gde joj jeste i gde joj nije po etimologiji mesto /npr. aždaha, hudovica/, prodire u treći, bošnjački jezični standard naziva bosankimjezikom, ne barem u onom jeziku što, nakon raspada srpskohrvatske standardnojezičke zajednice (p)ostaje srpski“ (Dodig 2004: 17).

  11. Inovacije u pravopisu • Forsiranje znakovitog bošnjačkog h hlabavo hlupati zijehati • Promijenjeni oblici prijegled prijelet prijekid

  12. Hrvatski jezik • Službenohrvatskijezik • BiH • Vojvodina • Anić • Silić i Pranjković • Vijećezanormuhrvatskogastandardnogjezika • Purizam • Naglašenokroatiziranje • Upotrebaarchaizama

  13. Srpski jezik • Srpskohrvatski  srpski jezik • Srbija • RS u BiH • CG • Ćirilica i latinica • Ekavski i ijekavski • Odbor za standardizaciju srpskog jezika

  14. Izvori Jagoda Granić (Split). DIE AUSARBEITUNG DES STATUS UND DES KORPUS DES BOSNISCHEN/BOSNIAKISCHEN; KROATISCHEN UND SERBISCHEN STANDARDS. In: Branko Tošović- Arno Wonisch (Graz). DIE KROATISCHE SICHTWEISE DES VERHÄLTNISSES ZWISCHEN DEM KROATISCHEN; SERBISCHEN UND BOSNIAKISCHEN. Graz- Zagreb 2010. (str. 17-35).

More Related