1 / 21

Agendas: Sp. 3: Libreta pg. 38-9 Sp. 3H: Libreta pg. 38-9 NS: Libreta pg. 38-9

Agendas: Sp. 3: Libreta pg. 38-9 Sp. 3H: Libreta pg. 38-9 NS: Libreta pg. 38-9 Tarea de anoche : Sp. 3: Libreta pg. 32 Sp. 3H: Libreta pg. 33 NS: Libreta pg. 33. Preterite or Imperfect?. You’ve probably realized that Spanish has lots of tricky “pairs”: Ser / estar

keefe
Download Presentation

Agendas: Sp. 3: Libreta pg. 38-9 Sp. 3H: Libreta pg. 38-9 NS: Libreta pg. 38-9

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Agendas: • Sp. 3: Libreta pg. 38-9 • Sp. 3H: Libreta pg. 38-9 • NS: Libreta pg. 38-9 Tarea de anoche: • Sp. 3: Libreta pg. 32 • Sp. 3H: Libreta pg. 33 • NS: Libreta pg. 33

  2. Preterite or Imperfect? • You’ve probably realized that Spanish has lots of tricky “pairs”: • Ser/estar • Por/para • Masculine/feminine • Here’s another one: • Preterite/imperfect

  3. Preterite • Let’s review some of the main uses of the preterite. This verb tense is used when we talk about a past action that • happened one timeOR • interrupted something already going on OR • was the beginning of an event OR • was the end of an event.

  4. Past actions that happen once • Juan se levantó a las 6:00. • Gloria llegó tarde a clase. • Fui a España el verano pasado. • ¿Hiciste la tarea?

  5. Interruptions • El teléfono sonó[rang] mientras [while] yo dormía.

  6. Description of a condition • Here’s an acronym to help you organize descriptions in the past: • AL WEPT

  7. AL WEPT • A: age, attitude, appearance • Cuando yo tenía 15 años… • …no me gustaba comer zanahorias. • De niña, Marta era muy alta.

  8. AL WEPT • L: location • La chica acampaba en el bosque. Estaba allí dos semanas.

  9. AL WEPT • W: weather • Hacía muy mal tiempo durante mis vacaciones.

  10. AL WEPT • P: physical attributes • Mi padre era muy alto y mi madre era muy baja.

  11. AL WEPT • T: time • Eran las 4:00 y todos teníamos mucha hambre.

  12. Let’s practice! • Choose the appropriate preterite or imperfect form. • Fueron/Eran las diez de la mañana y hizo/hacía buen tiempo. • >>Eran las diez de la mañana y hacía buen tiempo.

  13. Otro ejercicio, por favor. • Ella fue/era joven y bonita. • Ella era joven y bonita.

  14. Expresiones comunes todos los días Siempre/nunca de niño(a) en aquellos tiempos/días con frecuencia/frecuentemente Cada día/noche Expresiones comunes Ayer anoche una vez el año pasado de repente Esta mañana Pretérito Imperfecto v.

  15. Write sentences based on the model.Modelo: Ana / hacer la tarea / llamar (su prima)Ana hacía la tareacuandollamósu prima. 1. Eva / jugar en la arena / llegar (yo) 2. Tú/ navegar en velero / verte (yo) 3. El juego / acabarse / empezar a llover 4. Usted/ descansarbajo la sombrilla / empezar a jugar (nosotros) 5. Juanita y yo / remar / caerse de la canoa (José)

  16. Como agua para chocolateLike Water for Chocolatepor Laura Esquivel

  17. El título: como agua para chocolate In some Latin American countries, such as Mexico, hot chocolate is made not with milk, but with water instead. Water is boiled and chunks of milk chocolate are dropped in to melt. The saying "like water for chocolate," alludes to this fact and also to the common use of the expression as a metaphor for describing a state of passion or sexual arousal. In some parts of Latin America, the saying is also equivalent to being 'boiling mad' in anger.

  18. La autora: Laura Esquivel • LWFC was Esquivel’s first novel • Met with unusual success when it was published in 1989 • Translated from Spanish into English in 1992 and became a best seller • English-subtitled film became one of the most popular foreign language films in American film history

  19. “I grew up in a modern home, but my grandmother lived across the street in an old house that was built when churches were illegal in Mexico. She had a chapel in the home, right between the kitchen and the dining room. The smell of nuts and chilies and garlic got all mixed up with the smells from the chapel, my grandmother’s carnations, the liniments and healing herbs.”

  20. “lo maravilloso real”: magical realism • First developed by Cuban writer Alejo Carpentier • “Lo maravilloso real,” 1949 • Generally describes novels by Latin American writers that are infused with distinct fantastical, mythical, and epic themes

  21. Pg. 70 #14 Orally • Estudiante A: ¿Quéhacía/n tuabuelacuandollegastea la playa? • Estudiante B: Miabuelaleíacuandollegué a la playa.

More Related