1 / 5

Virtuaalimaailmat

Virtuaalimaailmat. Tekijät: Hanna Eronen, Jukka Gröhn, Piia Heikkinen, Heidi Holopainen, Riina Hänninen, Karoliina Kajander, Riikka Kalliola, Jenni Kankaanpää, Maritta Kettunen, Jonna Kirvesniemi. Yleistä virtuaalimaailmoista.

kaylee
Download Presentation

Virtuaalimaailmat

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Virtuaalimaailmat Tekijät: Hanna Eronen, Jukka Gröhn, Piia Heikkinen, Heidi Holopainen, Riina Hänninen, Karoliina Kajander, Riikka Kalliola, Jenni Kankaanpää, Maritta Kettunen, Jonna Kirvesniemi

  2. Yleistä virtuaalimaailmoista • Interaktiivisia ja simuloituja ympäristöjä, käytetään myös nimityksiä digitaalimaailma tai MMOG (=Massively Multiplayer Online Game) • Vaikka virtuaalimaailmoja on paljon eri tyyppisiä ja eri tarkoituksiin, on niillä 6 yhteistä tekijää: • Ne ovat jaettuja tiloja • Graafinen käyttöliittymä • Reaaliaikainen viestintä • Interaktiivisuus • Pysyvät ympäristöt, vaikka käyttäjä ei olisi onlinessa • Sosiaalinen kanssakäyminen • Voi olla pelejä, peleihin liittyviä sovelluksia, myös esim. opetustarkoitukseen, sotaharjoituksiin ja jopa politiikassa • Virtuaaliympäristöjä on myös lapsille • Englanninkielisiä: Disney’s Toontown ja Virtual Magic Kingdom, Club Penguin, Mokitown ja Whyville • Suomenkielisiä: mm. Panfu, Tohtori Pöllön peliakatemia, tallini.fi • Erityistä huomiota kiinnitetty turvallisuuteen ja käytön mukavuuteen. Valvonnan ja keskustelujen ”ennakkosensuurilla” minimoidaan asiaton kielenkäyttö ja käytös. Yksityiskeskusteluja koskevin rajoituksin (yhteinen, maailman ulkopuolella sovittu salasana) pyritään varmistamaan se, että lapsi tietää kenen kanssa on yhteydessä ja että vanhempien on helpompi valvoa.

  3. Habbo hotellin soveltuminen opetuskäyttöön • Kokemuksen pohjalta Habbo hotelli ei sovellu opetuskäyttöön, koska lapset käyttävät paljon aikaa internetissä ja tietokoneella muistakin syistä. • Habbo hotelli on ”kömpelö” joten opetuskeskustelu tms. olisi vaikeaa. Mm. puhekuplat katoavat ja niitä ei ehdi lukea nopeassa keskustelussa. • Käyttäjät voivat olla ketä tahansa ja keskusteluissa kiertää väärää informaatiota. Keskustelujen aiheetkin ovat kyseenalaisia.

  4. Habbo hotellin soveltuminen opettajan ja oppilaan väliseen viestintään • Kokemuksen pohjalta Habbo hotelli ei sovellu opettajan ja oppilaan väliseen viestintään. Syyt tähän ovat samat kuin edellä on mainittu. • Oppilaisiin ei saa todellista kontaktia ja suurin osa käyttäjistä esittävät muuta kuin ovat ja nimimerkin taakse on helppo piiloutua. • Opettajan on parempi käydä keskustelut suorassa kontaktissa oppilaaseen. Habbo hotellissa todellisia tunteita ei näe ja väärinkäsityksiä voi tulla helposti. • On parempi pitää vapaa-aika ja koulu erillään toisistaan. • Voi olla tilanteita, jossa opettajan Habbo hotellin käyttöä katsotaan paheksuvasti. Lopullinen vastuu lapsen habbohotellin käytöstä on vanhemmilla.

  5. Habbo hotellin käyttö omassa opiskelussa • Kokemuksen pohjalta voidaan sanoa, ettemme käyttäisi Habbo hotellia omassa opiskelussamme, koska muut käyttäjät ovat eri ikäluokkaa. • Habbo hotel olisi oiva tapa tehdä tutkimustyötä esimerkiksi lasten ja nuorten verkkokäyttäytymisestä. Muuten Habbo hotellin hyödyntäminen yliopisto-opiskelussa on hyvin rajoittunutta.

More Related