1 / 35

PREVENTION DES ACCIDENTS DU TRAVAIL

PREVENTION DES ACCIDENTS DU TRAVAIL. Présentation : Séverine JAMMET (Resp. Service Santé Sécurité Environnement ). 17/04/2014 – Club HSE CCI 41. Bienvenue sur le Site de Blois. Welcome to the Blois Site. Consignes de Sécurité Blois et La Rochelle - Blois and La Rochelle Safety Rules.

kasa
Download Presentation

PREVENTION DES ACCIDENTS DU TRAVAIL

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. PREVENTION DES ACCIDENTS DU TRAVAIL Présentation : Séverine JAMMET (Resp. Service Santé SécuritéEnvironnement) 17/04/2014 – Club HSE CCI 41

  2. Bienvenue sur le Site de Blois Welcome to the Blois Site

  3. Consignes de Sécurité Blois et La Rochelle -Blois and La Rochelle SafetyRules En quittant l’usine, nous vous remercions de remettre votre badge et vos lunettes de sécurité à la loge de surveillance Whenleaving the plant, pleasegive back yoursecurity glasses and yourvisitors badge to the securitygate • Les visiteurs doivent à tout moment être accompagnés et porter visiblement leurs badges visiteurs • Visitors must beaccompanied by Delphi staff atany time and must visibly wear theirvisitors badge • Bienvenue dans nos usines de production Delphi Diesel Systems • Welcome to our Delphi Diesel Systemsmanufacturing sites • Les visiteurs doivent se rappeler qu’ils sont dans un milieu industriel : nous vous remercions de rester dans les allées prévues pour les piétons, d’être vigilants à la circulation des engins de manutention, de garder une distance de sécurité avec les équipements de production et de ne pas toucher aux produits, ni aux pièces de fabrication • Visitors must keep in mindthatthey are in an industrialenvironment : thankyou for staying in the pedestrian specifiedmarkedlanes, for beingcarefulwithequipment circulation and with production equipment and for not touchingproducts and manufacturing parts. • Le port des lunettes est obligatoire • You must wear safety glasses • Il est strictement interdit de fumer dans l’enceinte de l’établissement, à l’exception des aires de repos identifiées • Smoking inside the factoryisstrictlyprohibited, except in the specified areas Veiller sur votre sécurité est une de nos priorités One of ourprioritiesis to care for yoursafety • L’utilisation de caméras ou tout autre système photographique est interdite, sauf autorisation préalable de la Direction • The use of cameras or anyotherphotographicequipmentis not permitted : it must previouslybeapproved by the Plant Manager • En cas d’évacuation du site, suivez votre accompagnateur jusqu’au point de rassemblement • In case of emergency evacuation, pleasefollowyour Delphi host to the meeting point

  4. E A T A M A A T A T M A M M A M M M M T A M M A E E T M M T M A M E A M M M T M T T M A A M M A M A A M M M M T M A M E M M T M M T M A A M M M A A A M T E M T M A E E E T A M A M M A A M A M A E A A M M A T A M M E M A M E M M M M M A M T M A M T A A A M A T M M M T M A A M A A E M A M M M A A E E M E M M M M A A A M M E M M A M A T M M M A M M A M M A T A A M M E A M M M M M M M M M M A M M M M M M M M M M M M M M A M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M E M M A E M A M M E M T M M E M M T M A M M M M M M T M A M M M M E M E M M Delphi dans le mondeChiffres clés Effectif : Présence pays : Nombre de sites : Nombre de clients : 107 520 au niveau global 32 270 12 400, y compris les clients Rechange As of 10/14/2009

  5. Delphi en France Implantations Cergy Tremblay St Aubin du Cormier Guyancourt (antenne) Epernon Illkirch Blois Etupes (antenne) La Rochelle Usines : 4 Centres Techniques : 3 Centres Clients : 2

  6. Delphi Corporation Portefeuille de produits et services Architecture Electrique/ Electronique - Systèmes de distribution électrique/ électronique - Systèmes de connexion Electronique & Sécurité - Commandes électroniques - Info divertissement & Interface conducteur Systèmes Powertrain (groupe motopropulseur) - Systèmes de gestion moteurs essence - Systèmes de gestion moteurs diesel Systèmes Thermiques - Thermique Automobile - Echangeurs de chaleur pour applications résidentielles et commerciales Solutions Produits & Services - Rechange Diesel - Rechange Indépendante - Rechange Constructeurs

  7. Sites de Production FRANCE La Rochelle Blois

  8. Sites de Production DDS FranceDDS France Manufacturing Sites La Rochelle Blois CREATION : 1978 CREATED : CREATION : 1959 CREATED : SURFACE : Terrain 100 000 m2 AREA : Bâtiments 23 982 m2 Production 11 097 m2 SURFACE : Terrain 116 000 m2 AREA: Bâtiments 58 000 m2 Production 32 500 m2 EFFECTIFS : 429 HEADCOUNT : EFFECTIFS : 1668 HEADCOUNT : CERTIFICATIONS QUALITE : ISO/TS 16949 - ISO 9001 QUALITY CERTIFICATIONS : CERTIFICATIONS HSE : ISO 14001 HSE CERTIFICATIONS : OHSAS 18001

  9. Delphi Diesel : Site de Blois et de la Rochelle Delphi Diesel : Blois and La Rochelle Sites • 2 Activités principales : • 2 Major Activities : • Design et développement du système Common Rail (Centre Technique de Blois) • Design and development of diesel injection systems (Blois Technical Centre) • Production d’injecteurs Common Rail et de ses composants pour système d’injection (Usines de Blois et de La Rochelle) • Manufacturing of Common Rail injectors and components for diesel injection systems (Blois and La Rochelle Manufacturing Plants)

  10. Evolution des Produits Product Evolution P. Injecteur (LC, NLS, …) DPC DPA Composants (pour Système Rotary) DPC-N EPIC 1994 Rotary Systems 1979 1978 1994 1956 1996 LA ROCHELLE InjecteurEuro 5 InjecteurEuro 3 InjecteurEuro 4 Changements Nozzle + Valve DLC Changements Diamètre 19 + CVA + Nouveau Nozzle Changements Nozzle DFI1.5 (1800-2000 bar) DFI3 ou Piezo (1800-2000 bar) DFI1.2 (1400-1600 bar) DFI1.3 (1600 bar) DFI1.4 (1800 bar) Système Common Rail LA ROCHELLE & BLOIS 2009/2011 2000 2004/2008

  11. Composants fabriqués dans nos usinesComponents made in ourmanufacturing plants Valve Sleeve / Piston Corps de porte Injecteur / NozzleHolder Body DFI 3 Assemblage & Test Assembly & Test Entretoise/ Adaptor Plate Nozzle Green Stage DFI 3 Actuateur / Actuator Nozzle Nozzle DFI 1.5 Assemblage & Test Assembly & Test CVA

  12. Le centre technique de BLOIS • 1 chambre aéro-climatique • 13 cellules statiques et 1 cellule dynamique d’essais moteurs • 6 baies analyse gaz • 2 bancs à rouleaux • 21 bancs électriques de recherche & développement • 1 banc de visualisation de jet d’injecteurs • 2 bancs d’essai de fatigue • 1 pot vibrant • 28 moyens d’endurance • 2 chambres froides • Laboratoire matériaux Cellules Essais Moteurs Chambre aéro-climatique Banc électrique Laboratoire Matériaux Baie Analyse Gaz Banc à rouleaux Garage

  13. Blois Technical Center – Test facilities • 12 Multi-cylinder Test cells • Incl. 2 transient dynamometers – FIE Calibration, • Product & S/W Development inc Durability, • 2 Cold Vehicle Chambers • - 30 Deg C • Can both accommodate 2 vehicles • 20 FIE Development Test Rigs • Designed for ultra high pressure injection characterisation. Up to 7000RPM, 45KW, • 1 System rig capable of running -40 to 140Deg C • 29 FIE Durability Test Rigs • Designed specifically for CR FIE System requirements • Flexible for use with all CR FIE products • 1 Rig capable of running 45Deg C flashpoint fuel • 1 Rig capable of running contaminated fuel • 1 Chassis Dynamometer • 150KW • Euro 6 Emissions & Drive Cycles • VCA certified (Vehicle Certification Agency)

  14. Blois Technical Center – Test facilities • Full compliment of Design, Analysis and simulation tools • SolidWorks CAD & Simulation • Amesim, Matlab, Simulink • Fluent • FEA • FullyequippedMetallurgy & Fuel laboratoryincluding • Micro Hardness, Crack detection, GasChromatograph, • Energy & Wave Dispersive X-ray Spectrometers, • Mass Spectrometer, Scanning electron microscope, • Optical Emission Spectrometer , Infrared Spectrometer and Microscope (FTIR) • Gas Chromatography Mass Spectrometer + Thermo-Desorber • Thermo Gravimetric Analyser, Differential Scanning Calorimeter • Automatic Viscosity measuring system , Brookfield Viscosimeter • Water content Analyser for fuels, Fuel oxydation test cell • SpecialistRigs • Fuel Contamination • 4 Thermal Cycling Chambers • 4 Thermal Shock Chambers • Salt Spray Chamber • 1 Shaker • High Pressure Nozzle Flow Rig • 39 Fuel meteringSystems • 5 Fuel Rate Analyzers • Water SeparationRig for Filters • FilterEfficiencyRig

  15. Blois Technical Center – Test facilities Thermal shocks Corrosive Liquid Durability Test Rig Fuel Deposit Test Rig Contamination Test Rig Shaker Water Separation Test Rig Global Robustness Fuel Test Rig FilterEfficiency Test Rig Fuel Oxydation Measurement

  16. Production Blois et La RochelleBlois and La Rochelle Production La Rochelle Blois • SOLENOID : 10 500 / day • NOZZLE : 8 500 / day • VALVE : 12 500 / day • ADAPTOR PLATE : 15 000 / day • SOLENOID : 14 700 / day • NOZZLE GREEN STAGE : 29 300 / day • NOZZLE HARD STAGE : 19 000 / day • VALVE : 1 500 / day • CVA : 18 000 / day • PIEZO : 3 010 / day • ACTUATOR : 3 120 / day • SLEEVE : 3 120 / day • PISTON : 3 120 / day • NHB : 3 100 / day

  17. Nos clientsOur customers

  18. Plan Delphi Blois / Blois Delphi map Centre deformation / Training Centre Aftermarket Point de rassemblement Meeting Point Centre Technique / Technical Centre D Traitementthermique LPC/ LPC HeatTreatment Infirmerie / HSE / First aid / Nurses station B InjecteurDFI3 / DFI 3 Injector Nozzle soft stage / Nozzle soft stage LigneProto / Pilot Line C F Poste de garde/ Security A Accueil / Visitorsreception T L Nozzle Valve CVA / Valve CVA CentreTechnique / Technical Centre Montage et Test C. Rail / C. Rail Assembly & Test

  19. Organisation SSE sur DELPHI BLOIS • Service central SSE : 5 personnes (dont 1 dédié à 50% à de la formation SSE) • Maintenance : 1 technicien SSE • Production : 1 coordinateur de fabrication / UAP • Services connexes / UAE : 1 interlocuteur SSE / Secteur •  environ 20 « relais SSE » sur l’ensemble du site

  20. Pourquoi cette démarche de détection des presqu’accidents? • Atteinte d’un palier en terme de résultats sécurité • Besoin d’agir a priori des risques • Nécessité d’améliorer la culture et l’implication sécurité du personnel • Arrêt du travail temporaire sur le site et population vieillissante

  21. POURQUOI CETTE DEMARCHE ?

  22. POURQUOI CETTE DEMARCHE ? Décès / Accident grave 1 10 30 600 ? Accident avec arrêt Accident sans arrêt / incident Presque Accident Actes Dangereux et Incidents Potentiels

  23. POURQUOI CETTE DEMARCHE ? Décès / accident grave 1 10 Accident avec arrêt 30 Accident sans arrêt / incident 600 Presqu’accident ??? Situation dangereuse

  24. Mise en place de la démarche • Accord intéressement avec objectif lié à la déclaration de presqu’accident • Sensibilisation d’1 heure de 1142 personnes • Suivi mensuel en Réunion Manager de l’avancement des déclarations et du solde des actions • Formation des managers sur leur responsabilité en cas d’accident et pour les sensibiliser à agir en cas d’identification de situation dangereuse

  25. REGLEMENTATION L’ intérêt de remonter les presqu’accidents pour l’employeur : • Article L. 4121-1. du CdT « L'employeur prend les mesures nécessaires pour assurer la sécurité et protéger la santé physique et mentale des travailleurs. » Ces mesures comprennent : 1° Des actions de prévention des risques professionnels ; 2° Des actions d'information et de formation ; 3° La mise en place d'une organisation et de moyens adaptés. L'employeur veille à l'adaptation de ces mesures pour tenir compte du changement des circonstances et tendre à l'amélioration des situations existantes.

  26. REGLEMENTATION … mais aussi le salarié : • Article L. 4122-1. du CdT: « Conformément aux instructions qui lui sont données par l'employeur, dans les conditions prévues au règlement intérieur pour les entreprises tenues d'en élaborer un, il incombe à chaque travailleur de prendre soin, en fonction de sa formation et selon ses possibilités, de sa santé et de sa sécurité ainsi que de celles des autres personnes concernées par ses actes ou ses omissions au travail. »

  27. DEMARCHE VOLONTAIRE Passer du subi = Réglementation / Sanctions Au volontaire = Implication de tous

  28. RISQUES SUR LE SITE DE BLOIS Quelques exemples de risques : Le risque chimique Le risque de chute (de plain pied, d’objet ou de hauteur) Risques lors des déplacements (circulation, déplacements professionnels …) Risques électriques Risque d’incendie Risque lié aux Machines / outils Risques liés à la manutention manuelle / mécanique Risques liés au rayonnement (laser, tomographe …) …

  29. PROCESSUS DE DECLARATION • QUI ? • Déclare : chaque salarié • Enregistre : le hiérarchique ou le SSE du secteur (permet de vérifier si déjà déclaré et pertinence) • Réalise l’action : le service compétent qui doit être informé directement • QUAND ? • Au plus tôt après la découverte du problème • Où ? • Formulaires disponibles en zones de communication • Formulaires sous intranet dans l’espace Santé Sécurité et Environnement • QUOI ? • Les faits relatifs au presqu’accident (lieu exact, situation précise …)

  30. PROCESSUS DE DECLARATION • COMMENT ? • Enregistrement des PAT sous Lotus Notes / Base Assurance QSSE / Base Anomalies / Anomalies de type Santé Sécurité Environnement • COMBIEN ? • Objectif 2013 : 70 PAT déclarés d’ici fin décembre pour le site DELPHI de Blois • POURQUOI ? • Pour réduirele nombred’accidents et incidents sur le site

  31. DECLARATION DES PRESQU’ACCIDENTS Objectif : travailler en amont des accidents / Incidents et ne pas attendre la blessure ! Déroulement : • Remontée d’information vers le hiérarchique et relais Sécurité Environnement du Secteur • Mise en place d’actions correctives et préventives • Transversalisation et capitalisation de l’ensemble de ces informations au niveau du site via le Service SSE

  32. Bilan de la démarche Presqu’Accidents à Blois • 92,56 % des PAT déclarés ont des Plans d’actions associés • 81 % des plans d’actions sont soldés

  33. Les risques • Ne pas répondre aux attentes :problèmes de délai ou de coût et démotivation du personnel • Surcharge d’informations à traiter • Transversalisation au sein du site et des autres sites à organiser

  34. QUESTIONS QUESTIONS ? / REPONSES MERCI POUR VOTRE ATTENTION

More Related