1.85k likes | 2.23k Views
Текстология. Щелчок над углом отправляет в общий план для темы Текстология. Щелчок над углом возвращает в предыдущий уровень. Руководство. Появление звездочки означает, что вам доступно дополнительную информацию, связанную с прилагающим элементом на слайде.
E N D
Щелчок над углом отправляет в общий план для темы Текстология. Щелчок над углом возвращает в предыдущий уровень Руководство Появление звездочки означает, что вам доступно дополнительную информацию, связанную с прилагающим элементом на слайде. Щелчок над углом, если активированным, может показать ресурсы, использованы в приготовлении данного слайда
Текстология • Определение • Разбор древнееврейских и древнегреческих манускриптов с целью восстановления подлинников, написанных библейскими писателями.
Текстология • Важность • Для решения вопросов относительно истолкования отдельных отрывков. • Разнообразие текстуальных вариантов не влияет на основные доктрины.
Текстология • Методология • Внешний критерий • Качество манускриптов, имеющих данный вариант. • Внутренний критерий • Намеки из самого текста, что один вариант верен. • Манускрипты Нового Завета • Манускрипты Ветхого Завета • Оценка манускриптов ВЗ • Оценка манускриптов НЗ
Текстология • Методология • Внешний критерий • Качество манускриптов, имеющих данный вариант. • Внутренний критерий • Намеки из самого текста, что один вариант верен. • Манускрипты Нового Завета • Манускрипты Ветхого Завета • Оценка манускриптов ВЗ • Оценка манускриптов НЗ
Текстология • Методология • Внешний критерий • Качество манускриптов, имеющих данный вариант. • Внутренний критерий • Намеки из самого текста, что один вариант верен. • Предпочитаются следующие варианты: • Самый короткий вариант • Самый сложный вариант • Вариант, не нарушающий авторского стиля или контекста
Текстология • Методология • Внутренний критерий • Предпочитаются следующие варианты: • Исключается вариант с ошибками, допущенными книжником • Непреднамеренные замены • Преднамеренные изменения
Текстология • Методология • Решение вопроса
Манускрипты на древнееврейском языке Переводы с еврейского Манускрипты ВЗ !yhla ynda kuvrio" qeov"
Язык Древнееврейские манускрипты Масорестский текст • Еврейский, Арамейский (Иер. 10:11; Ездры 4:8-6:18; 7:12-26; Дан. 2:4б–7:28) • Написаны квадратным (арамейским) письмом, которое заменило палеоеврейское письмо.
Группа средневековых переписчиков. Древнееврейские манускрипты Масорестский текст • Масореты
Очень осторожно обратились с текстом. «Сын мой, будь осторожен, ибо дело твое – это дело Небес. Если ты пропустишь (всего лишь) одну букву или добавишь (всего лишь) одну букву, разрушится весь мир» (B.T. Coma 20a). Древнееврейские манускрипты Масорестский текст • Масореты
Очень осторожно обратились с текстом. Древнееврейские манускрипты Масорестский текст • Масореты • Они сделали все поправки текста вне самого текста. • Повышенная буква (hvnmв Суд. 18:30) • Кетив и Кере
Главный тогдашний ученый-переписчик -- Аарон Бен-Ашер Из города Тиверии Древнееврейские манускрипты Масорестский текст • Масореты
«Масоретский текст» Древнееврейские манускрипты Масорестский текст • Формально относится к целой группе схожих манускриптов (около 6000), которые были общепринятыми в еврейских общинах с II века н.э.
«Масоретский текст» Древнееврейские манускрипты Масорестский текст • Иногда тексты разделяются на восточные MT (Вавилон) и западные MT (Палестина).
«Масоретский текст» Древнееврейские манускрипты Масорестский текст • Самый старый имеющийся нами масоретский текст восходит к X веку н.э.
«Масоретский текст» Древнееврейские манускрипты Масорестский текст • Но название «Масоретский текст» чаще всего употребляется по отношению к тексту, который отредактировал Аарон Бен-Ашер.
«Масоретский текст» Древнееврейские манускрипты Масорестский текст • Самый выдающийся представитель MT (вида Бен-Ашера) = Ленинградский Кодекс.
Работа Масоретов Древнееврейские манускрипты Масорестский текст • Прибавили следующие элементы (Масора) к консонантному тексту • «Огласовка» • «Паратекстуальные элементы» • «Акцентные знаки» • «Примечания масоретов»
Работа Масоретов Древнееврейские манускрипты Масорестский текст • Разделили буквы, чтобы сделать слова. • Формирование параграфов восходит хотя бы к последним векам до н.э.
Работа Масоретов Древнееврейские манускрипты Масорестский текст • Стихи были установлены до VI веках н.э.
Сассунский кодекс 1053 Обозначение = S1 Весь ВЗ X век Древнееврейские манускрипты Масорестский текст • Другие кодексы в общей группе MT: • Каирский кодекс • Обозначение = С • Пророки • IX век • Кодекс B.M. Or. 4445 • Обозначение = В • Тора • X век • Сассунский кодекс 507 • Обозначение = S • Тора • X век
Язык Древнееврейские манускрипты Свитки мертвого моря • Еврейский, Арамейский, Греческий • Несколько написано палеоеврейским письмом
Датировка Древнееврейские манускрипты Свитки мертвого моря • Переписаны с III века до н.э.до II века н.э.
Кумранская община Древнееврейские манускрипты Свитки мертвого моря • Жители там скорее всего ессеи. • Они не вводили в текст свои взгляды.
Кумранская община Древнееврейские манускрипты Свитки мертвого моря • Несколько из MSS принесли туда из всей Палестины • Другие же были скопированы там (особенно Второзаконие, Исаия и Псалтирь).
Находка Древнееврейские манускрипты Свитки мертвого моря • Более 800 документов библейских и небиблейских книг. • 190 библейских текстов • Большинство кожанные фрагменты, а тоже папирусы • Полный кодекс пророка Исаия
Находка Древнееврейские манускрипты Свитки мертвого моря • Более 800 документов библейских и небиблейских книг. • 190 библейских текстов • Все книги кроме Есфири • Несколько написано палеоеврейским письмом
Находка Древнееврейские манускрипты Свитки мертвого моря • Более 800 документов библейских и небиблейских книг. • Остальные апокрифические, псевдоэпиграфические и сектантские книги
Находка Древнееврейские манускрипты Свитки мертвого моря • Характеристики текстов • Промасоретские = 40% • Прасамаритянские = 5% • Подобные LXX = 5% • Тексты «типичного кумранского стиля» = 25% • Своеобразные = 25%
Содержание Только Тора Датировка Древнееврейские манускрипты Самаритянское Пятикнижие • Написаны во II веке до н.э. • Самые старые копии из XII века н.э. (кодекс Add. 1846)
Язык Древнееврейские манускрипты Самаритянское Пятикнижие • Еврейский • В основном только консонантная основа без огласовки.
Язык Древнееврейские манускрипты Самаритянское Пятикнижие • Написано на палеоеврейском письме такого вида, который использовался во время Хасмонеев.
Сравнение с MT Древнееврейские манускрипты Самаритянское Пятикнижие • 6000 раз отличается от МТ, но в большинстве только по орфографии. • 2000 раз согласовывается cLXX в отличие от MT.
Сравнение с MT Древнееврейские манускрипты Самаритянское Пятикнижие • Отличие от MT-- иногда видны попытки поддерживать верование этого секта.
Слои Прасамаритянский Самаритянский Древнееврейские манускрипты Самаритянское Пятикнижие
Серебряные свитки из Кетеф Гинном Папирус Нэша Нахал Хевер Вади-Мураббаате Тексты из Масады Тефиллин и мезузот Древнееврейские манускрипты Другие еврейские записи
Тексты из Каирской генизы Свиток Себера и Тора р. Меира Цитиаты из ВЗ в комментариях средневековья Древнееврейские манускрипты Другие еврейские записи
Предупреждение: Трудно с великой точностью воспроизвести прототип перевода Переводы с еврейского
Язык: Греческий Происхождение Переводы с еврейского Септуагинта 1. Послание Аристея и рассказ об еврейских переводчиках 2. Объединение разных версий 3. Один оригинальный перевод
Датировка Переводы с еврейского Септуагинта • Переведена в III веке до н.э. • Тора в III веке до н.э. • Другие в III-II веке до н.э. • Самые старые фрагменты из II века до н.э.
Датировка Переводы с еврейского Септуагинта • Самые старые полные кодексы из IV века н.э.
Имеющиеся манускрипты Переводы с еврейского Септуагинта • Ранние тексты • Фрагментны Торы • из II века до н.э. • Честер Битти/Шайде папирусы • Здесь единственные экземпляр книги Даннила (не из Теодотиона)
Имеющиеся манускрипты Переводы с еврейского Септуагинта • Унциалы • Ватиканский кодекс (B) • Синайский кодекс (S) • Александрийский кодекс (А) • Минускулы • Переводы
Содержание Переводы с еврейского Септуагинта • Набор книги «Септуагинта» обычно включает в себя книги «Апокрифа». • Порядок книги отличается от еврейского текста
Сравнение с MT Переводы с еврейского Септуагинта • Переведена верно: Пятикнижие • Переведена более свободно: Иова, Даниила, Притчи, Исаии • Иова и Иеремии короче, чем в МТ
Сравнение с MT Переводы с еврейского Септуагинта • LXX иногда согласуется с СММв отличие от MT.
Ревизии Переводы с еврейского Септуагинта • Причиныдля произведения • уподобить LXXMT • употребления LXX христианами