1 / 9

Orodja za izdelavo terminoloških zbirk

Orodja za izdelavo terminoloških zbirk. Prevajalska orodja 2005/06. O MultiTermu. delo s terminologijo: vnašanje shranjevanje iskanje vzdrževanje samostojna uporaba ali s pomnilnikom prevodov (TWB) http://www.trados.com/ http://groups.yahoo.com/group/TW_users/.

ivy
Download Presentation

Orodja za izdelavo terminoloških zbirk

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Orodja za izdelavo terminoloških zbirk Prevajalska orodja 2005/06

  2. O MultiTermu • delo s terminologijo: • vnašanje • shranjevanje • iskanje • vzdrževanje • samostojna uporaba ali s pomnilnikom prevodov (TWB) • http://www.trados.com/ • http://groups.yahoo.com/group/TW_users/

  3. Delo z obstoječo terminološko bazo • odpiranje baze, prijava v bazo, delovno okolje

  4. Delo z obstoječo terminološko bazo • iskanje po bazi (ali po več bazah) • brskanje • enostavno iskanje • megleno iskanje • iskanje z joker znaki • delo s projekti

  5. 1. vaja • Odprite bazo Local Sample in se prijavite s svojim uporabniškim imenom. Koliko terminov je v bazi? • Poiščite vse termine, ki vsebujejo besedo ‘server’, za kar uporabite navadno in megleno iskanje ter iskanje z *. • Obrnite jezikovno kombinacijo in pogled nastavite tako, da bosta vidna samo izvirni termin in njegov prevod.

  6. Ustvarjanje nove terminološke baze • ustvarjanje nove baze • uporaba predlog • uporaba definicije že obstoječe baze • ustvarjanje nove definicije za bazo • polnjenje baze • ročno (maska za vnašanje) • s pomočjo MS Worda • uvoz xml datotek

  7. 2. vaja • S predlogo Definicija_baze.xdt ustvarite bazo z imenom Siemens. • Vanjo uvozite že izdelano terminološko zbirko Term_baza.xml. • Najprej pobrskajte po bazi in izberite 3 termine, ki jih dopolnite z definicijo, primerom rabe in virom. • Ustvarite masko za vnašanje ki vsebuje polja term, definition, context in source ter z njo v terminološko zbirko vnesite 5 poljubnih terminov in izpolnite vsa zahtevana polja. • V dokumentu Besedilo.doc poiščite še 5 terminov in jih vnesite neposredno iz Worda.

  8. Vzdrževanje terminološke baze • dodajanje, spreminjanje in brisanje vnosov • seznam iskanih terminov, ki jih ni v bazi • iskanje identičnih vnosov in združevanje vnosov • iskanje nepopolnih vnosov in spreminjanje vnosov • filtri za iskanje, uvoz in izvoz podatkov • reorganizacija baze (fuzzy search index) • izvoz terminološke baze • varnostna kopija • pošiljanje po internetu • izvoz v MS Word

  9. 3. vaja • Preverite, ali se vam v bazi kateri vnosi ponavljajo in jih po potrebi združite. Vse nepopolne vnose dopolnite s pomočjo maske za vnašanje. • Shranite definicijo svoje baze in bazo izvozite v format xml. Oboje po elektronski pošti pošljite sosedu, ki naj ustvari novo bazo z vašo definicijo in vanjo uvozi vašo bazo.

More Related