1 / 34

Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений

Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений. Подготовили студентки 1 группы 3 курса ИСЭ Вишневская Ирина Кудряшова Виктория.

Download Presentation

Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений Подготовили студентки 1 группы 3 курса ИСЭ Вишневская Ирина Кудряшова Виктория

  2. Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений от 9 сентября 1886 года представляет собой основу международной системы законодательства об интеллектуальной собственности. Несмотря на свою более чем столетнюю историю, Бернская конвенция по сей день остается одним из основных источников международного авторского права.

  3. История Бернской конвенции (принятие и пересмотры) Конвенция была принята в 1886 году в швейцарском городе Берн, получив по месту принятия более распространенное и короткое название – Бернская конвенция. Перед разработчиками стояла цель преодолеть территориальный характер действия авторских прав, сделать возможным защиту авторских прав в других странах. И эта цель была достигнута уже в первой редакции конвенции.

  4. К идеям, лежащим в основе Бернской конвенции, человечество шло очень долго – около четырех столетий с момента изобретения книгопечатания и появления массовой литературы в середине XV века. Когда распространение литературных и художественных произведений стало выгодным промыслом, люди задумались: • ктои при каких обстоятельствах вправе воспроизводить и распространять (размножать, копировать) литературные и иные художественные произведения; • как гарантироватьавтору связь с его творением; • как распределить выручку от реализации произведения между всеми участниками процесса его распространения, обеспечив при этом достойное вознаграждение «творцу» и его наследникам?

  5. ИНТЕРЕСЫ Каждому хотелось отдать поменьше и получить побольше • 1556 «Stationer's Company» Книгоиздателей Читателей Авторов

  6. Я предлагаю не увеличивать неопределенный срок, но я предлагаю значительно увеличить вполне определенный срок. Я предлагаю добавить четырнадцать лет к нынешнему двадцативосьмилетнему сроку, который закон сейчас предоставляет автору. Его права в этом случае будут охраняться до его смерти либо до истечения сорока двух лет, в зависимости от того, что случится раньше. Я полагаю, что смогу убедить Комиссию, что мой план будет более полезен для литературы и литераторов, нежели предложение моего благородного друга. Лорд Мэхон на собрании Палаты Общин 1709 г. - издан закон, предусматривающий исключительное право автора на воспроизведение его книг в течение 14 лет с продлением еще на 14 лет при жизни автора. резкий рост гонораров, существенное обогащение некоторых писателей. 1842г. – закон, предусматривающий некоторое ограничение авторских прав

  7. Франция XVIII веке - французская литература резко вошла в моду и обрела по-настоящему массовый спрос. 1725 г. - монополия парижских книгоиздателей. Специфика: • столичные издательства Франции боролись не с авторами, а со своими провинциальными конкурентами, самовольно размножавшими произведения, изданные в Париже ( авторы же неплохо получали были на стороне издательств

  8. через 50 лет – 1777г. - писатели добились от Королевского Совета абсолютной монополии на размножение своих произведений. • Великая французская революция (1789 г.) уничтожила авторские привилегии наряду с дворянскими и церковными. • Но в 1791 г. Учредительное собрание Франции частично восстановило монополию авторов пьес • 1793 г. закон о литературной и артистической собственности, фактически возвративший авторам их дореволюционные привилегии, но сроком на 10 лет по каждому произведению. Этот закон действовал до конца XIX века. • За это время авторское право распространили на иностранцев (1852 г.) • а срок авторской монополии продлили до 50 лет (1866 г.).

  9. Официальное начало • Брюссельский конгресс авторов произведений литературы и искусства 1858 года. • За ним последовали конгрессы в Антверпене (1861 и 1877 гг.) • Париже (1878 г.). • С 1883 г. в Берне началась работа над текстом многостороннего международного соглашения. • Она длилась три года и сопровождалась тремя дипломатическими конференциями.

  10. 1886 год - в столице Швейцарии Берне собрались представители десяти стран (Бельгии, Великобритании, Гаити, Германии, Испании, Италии, Либерии, Туниса, Франции и Швейцарии) и подписали конвенцию Еще через год (5 сентября 1887 г.) делегаты перечисленных стран обменялись ратификационными грамотами. Тем самым (согласно ее статье 1) был создан и Бернский союз, включающий всех участников Конвенции.

  11. Конвенция неоднократно дополнялась и пересматривалась, а именно: • - 4 мая 1896 г. дополнена в Париже; • - 13 ноября 1908 г. пересмотрена в Берлине; • - 20 марта 1914 г. дополнена в Берне; • - 2 июня 1928 г. пересмотрена в Риме; • - 26 июня 1948 г. пересмотрена в Брюсселе; • - 14 июля 1967 г. пересмотрена в Стокгольме; • - 24 июля 1971 г. пересмотрена в Париже; • - 28 сентября 1979 г изменена в Париже.

  12. Париж 15 апреля 1896 года в Париже собралась первая конференция по изменению Конвенции. К этому моменту в Бернском союзе было уже 13 членов ‑ присоединились Люксембург (1888), Монако (1889), Черногория (1893) и Норвегия (1896). Присутствовало еще 14 стран-наблюдателей: Аргентина, Болгария, Боливия, Бразилия, Дания, Гватемала, Греция, Колумбия, Мексика, Перу, Португалия, Румыния, США и Швеция. Принятые дополнения касались в первую очередь: - определения понятия «публикация»; - увеличения сроков права на перевод; - распространения Конвенции на граждан государств, не входящих в Бернский союз.

  13. Берлин 13 ноября 1908 г. на Берлинской конференции среди участников Союза появились: Япония (1899), Швеция (1901), Дания (1903) и Либерия (1908), а также 19 стран-наблюдателей. При осуществленном там полном пересмотре конвенции, главными новеллами стали: • - отказ от всех формальностей, требовавшихся раньше для закрепления авторских прав; • - продление срока охраны авторских прав до 50 лет после смерти автора; • - расширение перечня защищаемых произведений искусства (включены хореография, пантомима, кинематография, фотография и архитектура); • - уравнивание прав на перевод с основными авторскими правами; • - признание права автора на воспроизведение через кинематограф; • - наделение композиторов правом разрешать адаптацию своих творений.

  14. Берн • Бернский дополнительный протокол от 20 марта 1914 г., принимался при участии двух новых членов: Португалии (1911) и Нидерландов (1912). • Из важнейших нововведений следует обратить внимание на право ответных ограничений авторских прав в отношении граждан стран, введших соответствующие ограничения у себя.

  15. Рим На Римской конференция Конвенция вновь была пересмотрена (2 июня 1928 г).  При этом в качестве новых членов присутствовали: Австрия, Болгария, Бразилия, Венгрия, Греция, Ливан, Марокко, Польша, Румыния, Сирия, Чехословакия, Эстония и получившие независимость доминионы Великобритании: Австралия, Ирландия, Новая Зеландия и Южно-Африканская Республика. Основные новеллы касались: - новых средств коммуникации (в первую очередь права автора разрешать трансляцию своего произведения по радио); - расширения перечня объектов охраны (за счет устных произведений); - сохранения авторства (личных прав) при отчуждении автором имущественных прав.

  16. Брюссель, Стокгольм • Брюссельская конференция пересмотрела Конвенцию 26 июня 1948 г. в целях придания ей максимально возможного главенства над внутренним законодательством стран Бернского союза. • Стокгольмская конференция 14 июля 1967 г. дала новый пересмотр Конвенции в пользу развивающихся стран, добивавшихся ослабления защиты авторских прав для более свободного доступа к необходимым им произведениям науки и культуры. • Был составлен протокол, предоставивший развивающимся странам возможность обходить защиту авторских прав путем выдачи лицензий на воспроизведение и перевод чужих произведений любым лицам.

  17. Париж • На Парижской конференции 24 июля 1971 г. пересмотр Бернской конвенции привел к устранению существенных разночтений между этой конвенцией и Всемирной конвенцией об авторском праве 1852 года. Допущенные при этом шероховатости были устранены путем внесения технических изменений 2 октября 1979 г • Так получилась редакция Конвенции, действующая последние тридцать лет без изменений и дополнений.

  18. СТРУКТУРА БЕРНСКОЙ КОНВЕНЦИИ • Бернская конвенция состоит из 53 статей: • 38 статей, 7 статей «bis» и 2 статьи «ter» в основном тексте Конвенции; • 6 статей в дополнительном разделе, являющемся неотъемлемой частью конвенции и называющемся «Специальные положения, относящиеся к развивающимся странам». • Статьи Конвенции пронумерованы арабскими цифрами, а статьи дополнительного раздела ‑ римскими. • Почти все статьи конвенции делятся на пункты, пронумерованные арабскими цифрами в скобках, а некоторые пункты – на подпункты, имеющие буквенные обозначения.

  19. СОДЕРЖАНИЕ ДЕЙСТВУЮЩЕЙ РЕДАКЦИИ КОНВЕНЦИИ • Содержательно Конвенция состоит из «материальных» и «процедурных» норм. нормы, определяющие объем и средства защиты авторских прав нормы, регламентирующие полномочия национальных государств, деятельность Бернского союза, а также порядок вступления в силу, применения и денонсации Конвенции.

  20. ВАЖНЫЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ Важнейшим из небольшого числа дефиниций, включенных в текст Конвенции, является определение ключевого термина «литературные и художественные произведения». К указанным произведениям Конвенция относит все произведения в области литературы, науки и искусства, выраженные любым способом в любой форме. В том числе книги, брошюры, лекции, обращения, проповеди, постановки, пантомимы, рисунки, скульптуры, графики и литографии; фотографии, иллюстрации, карты, планы, эскизы и т.д.

  21. Как самостоятельное творчество охраняются: • переводы, адаптации, аранжировки и другие переделки; • сборники (например, энциклопедии и антологии), являющиеся результатом интеллектуального творчества. А вот простое информирование о событиях (к примеру, новости) Конвенцией не охраняется. В то же время Конвенция применяется только к произведениям, не ставшим к моменту ее вступления в силу общим достоянием. То, что успело стать общим достоянием, повторно под охрану не принимается.

  22. «Выпуск в свет» Под "выпущенными в свет произведениями" следует понимать произведения, выпущенные: • с согласия их авторов, • каков бы ни был способ изготовления экземпляров • в количестве, способном удовлетворить разумные потребности публики, принимая во внимание характер произведения Не является выпуском в свет представление драматического, музыкально-драматического или кинематографического произведения, исполнение музыкального произведения, публичное чтение литературного произведения, сообщение по проводам или передача в эфир литературных или художественных произведений, показ произведения искусства и сооружение произведения архитектуры. Произведение считается выпущенным в свет одновременно в нескольких странах, если оно было выпущено в двух или более странах в течение тридцати дней после первого его выпуска. Страной происхождения при одновременном выпуске в свет в разных странах считается та страна Союза, где самый короткий срок охраны. Для произведений, не выпущенных в свет или выпущенных за пределами Союза, Конвенция определяет местом происхождения – страну гражданства автора.

  23. ЧЬИ ПРАВА ОХРАНЯЮТСЯ Для неопубликованных произведений неизвестного автора страна его предполагаемого гражданства может назначить компетентный орган, представляющий автора. Согласно Конвенции охраняются права авторов: которые являются гражданами одной из стран Союза, в отношении их произведений как выпущенных в свет, так и не выпущенных в свет; которые не являются гражданами одной из стран Союза, в отношении их произведений, выпущенных в свет впервые в одной из стран или одновременно в стране, не входящей в Союз, и в стране Союза. В отношении произведений, выпущенных анонимно или под неизвестным псевдонимом, издатель, указанный на произведении, признается представителем автора (при отсутствии опровержений), пока не объявится автор. Для признания автором достаточно обозначения имени (известного псевдонима) автора на произведении. Но при этом должны отсутствовать доказательства, что автором, на самом деле, является другое лицо.

  24. ОСНОВНЫЕ ПРАВА АВТОРА ПО КОНВЕНЦИИ «личные права автора», согласно которым автор независимо от имущественных прав может: требовать признания своего авторства защищать свою честь (репутацию). противодействовать всякому извращению, искажению и иному изменению своего произведения; Эти права отстаиваются управомоченными автора и после его смерти (по крайней мере, до прекращения имущественных прав).

  25. Имущественные права автора в той или иной степени сводятся к созданию условий, гарантирующих материальное вознаграждение при распространении произведения. В этой связи автор согласно Конвенции наделяется следующими исключительными правами: • - получать долю от каждой продажи своего произведения • - разрешать воспроизведение своего творчества любым образом и в любой форме, кроме особых случаев, разрешенных законодательством без согласия автора • - переводить и разрешать перевод своих произведений; • - разрешать передачу своих произведений в эфир и публичное сообщение о них, а также дублирование соответствующих передач; • - допускать переделку, аранжировку и другие изменения своих произведений, а также распространение переделок. Вопрос!!! Как Вы считаете, может ли передающая организация производить запись в процессе воспроизведения творчества автора?

  26. авторы драматических, музыкально-драматических и музыкальных произведений авторы литературных произведений - публичное представление и исполнение своих произведений любым способом А авторы драматических или музыкально-драматических произведений пользуется теми же правами еще и в отношении переводов своих творений. - публичную передачу постановок исполнений для всеобщего сведения. передачу чтения произведений (их переводов) для всеобщего сведения публичное чтение своих произведений (их переводов) любыми средствами или способами;

  27. Сроки охраны авторских прав • Срок охраны авторских прав ‑ время жизни автора плюс 50 лет после его смерти. • Исключение – все кинофильмы, а также любые произведения, изданные анонимно или под неизвестным псевдонимами. Для этих творений срок защиты – 50 лет с момента их общедоступности или их создания (для неставших общедоступными). • Более короткие сроки разрешено сохранять стране, установившей такие сроки согласно Римской редакции Бернской конвенции. Вопрос!!! Каким образом, по Вашему мнению, отсчитываются 50 лет после смерти автора? Как исчисляется этот срок, если мы имеем дело с 2-мя и более соавторами?

  28. ЦИТИРОВАНИЕ Конвенция не считает нарушением авторских прав цитаты из общедоступных произведений. Если цитаты эти делаются в разумных (оправданных) пределах, с указанием источника и фамилии автора. КОНТРАФАКЦИЯ Понятие «контрафакция» (подделка) в авторском праве призвано обозначать произведения, распространяемые без законных на то оснований. Конвенция предусматривает арест незаконно выпущенных произведений. В частности контрафактные экземпляры произведения подлежат аресту даже, если ввозятся из страны, где авторское право на это произведение не охраняется. Однако борьба с контрафакцией в данном международном договоре подробно не прописывается, поскольку это отнесено к юрисдикции (компетенции) национальных законодательств.

  29. Ратифицировала ли Россия Бернскую конвенцию? • Россия присоединилась к Бернской конвенции в 1994 году (вступила в силу для РФ в 1995 г.). • Однако присоединение это не сопровождалось традиционной ратификацией Конвенции путем принятия соответствующего федерального закона. •  Вместо этого было принято постановление правительства. •  В постановлении фигурировал пункт 2, смысл которого состоял в том, что одна из статей конвенции (а именно, ст. 18) Россией применяться в полном объеме не будет.

  30. Правительство Российской Федерации постановляет: 1. Принять предложение Министерства иностранных дел Российской Федерации, согласованное с заинтересованными министерствами и ведомствами, а также с Российским авторским обществом, о присоединении Российской Федерации к Бернской конвенции... 2. Поручить Министерству иностранных дел Российской Федерации оформить присоединение Российской Федерации к Конвенциям и Протоколам, указанным в пункте 1 настоящего Постановления, уведомив при этом, что действие Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений не распространяется на произведения, которые на дату вступления этой Конвенции в силу для Российской Федерации уже являются на ее территории общественным достоянием. Постановление Правительства РФ от 03.11.1994 N 1224

  31. При вступлении в ВТО Россию заставили-таки эту оговорку отменить.   1224. Представитель Российской Федерации подтвердил, что Российская Федерация отменит свою оговорку к Бернской конвенции к дате присоединения к ВТО. Рабочая группа приняла к сведению данное обязательство. ДОКЛАД РАБОЧЕЙ ГРУППЫ ПО ПРИСОЕДИНЕНИЮ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ К ВСЕМИРНОЙ ТОРГОВОЙ ОРГАНИЗАЦИИ (16 ноября 2011 года ) В результате было принято постановление  от 11 декабря 2012 г. N 1281 «ОБ ОТЗЫВЕЗАЯВЛЕНИЯ, СДЕЛАННОГО ПРИ ПРИСОЕДИНЕНИИ РОССИЙСКОЙФЕДЕРАЦИИ К БЕРНСКОЙ КОНВЕНЦИИ ОБ ОХРАНЕ ЛИТЕРАТУРНЫХИ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ»: «Правительство Российской Федерации постановляет: Принять предложение Министерства иностранных дел Российской Федерации, согласованное с Министерством культуры Российской Федерации, об отзыве заявления, сделанного при присоединении Российской Федерации к Бернской конвенции…»

  32. В 2012 году Россия ратифицировала Протокол о присоединении к ВТО, в котором сказано, что «Российская Федерация присоединяется к Соглашению ВТО». Неотъемлемой частью последнего является соглашение ТРИПС (Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности).   В нем, в частности, говорится, следующее. Статья 9  Связь с Бернской конвенцией 1. Члены соблюдают статьи 1 - 21 Бернской конвенции (1971 г.) и приложение к ней. Однако члены не имеют прав или обязательств по настоящему Соглашению в отношении прав, предоставляемых согласно статье 6-бис упомянутой Конвенции, или прав, вытекающих из нее. Статья 6 «бис»- про личные неимущественные права. Статья 70 Охрана существующих объектов  3. Не возникает обязательств по восстановлению охраны прав на объекты интеллектуальной собственности, которые на дату начала применения настоящего Соглашения в отдельной стране-члене оказались в сфере общественного достояния То есть дублируется пресловутая «оговорка», модифицирующая положение статьи 18 Бернской Конвенции. 1) Настоящая Конвенция применяется ко всем произведениям, которые к моменту ее вступления в силу не стали еще общим достоянием в стране происхождения вследствие истечения срока охраны.

  33. Небольшая проверка  • Совпадали ли интересы авторов и читателей в Англии на рубеже XVII-XVIII веков? Если нет, то по какой причине? • Сколько лет длилась работа по подготовке текста конвенции? • Назовите дату принятия Бернской конвенции • Назовите критерии «выпуска» произведения «в свет», обозначенные в конвенции • Кто является представителем автора в отношении произведений, выпущенных анонимно? • Каковы условия «правомерного» цитирования? Вопросы для обсуждения: Какие произведения считать «ставшими общим достоянием» для правильного применения статьи 18 Бернской конвенции, исключающей охрану творений, ставших общим достоянием до вступления Конвенции в силу? Ратифицировала ли Российская Федерация Бернскую конвенцию? Аргументируйте свою позицию. Влияние Бернской конвенции на национальное законодательство ее участников. Роль конвенции на международном уровне.

  34. Спасибо за внимание!

More Related