1 / 95

专题二国际贸易结算及贸易单证

专题二国际贸易结算及贸易单证. 一、汇票使用程序及案例分析 二、信用证使用程序及案例分析 三、信用证操作实例:相关的发票、运输单据、保险单据的案例分析 四、信用证相关单证的审核 五、 如何规避风险. 一、汇票使用程序及案例分析. ( 一)汇票 Bill of Exchange, Draft 汇票的定义 ( Section 3, Bill of Exchange Act, 1882, UK ) 汇票是由一个人 (drawer) 向另一个人签发的 (drawee) 无条件的 书面命令

howe
Download Presentation

专题二国际贸易结算及贸易单证

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 专题二国际贸易结算及贸易单证 一、汇票使用程序及案例分析 二、信用证使用程序及案例分析 三、信用证操作实例:相关的发票、运输单据、保险单据的案例分析 四、信用证相关单证的审核 五、如何规避风险

  2. 一、汇票使用程序及案例分析 • (一)汇票 Bill of Exchange, Draft • 汇票的定义 (Section 3, Bill of Exchange Act, 1882, UK) • 汇票是由一个人 (drawer) • 向另一个人签发的 (drawee) • 无条件的 • 书面命令 • 要求受票人见票时或在未来某一规定的或可以确定的时间 (tenor) • 将一定金额的款项支付给某一特定的人或其指定人,或持票人(payee)。

  3. 收款人 付款人 出票人 • 《日内瓦统一法》: • 汇票需包含:(1)“汇票”字样(2)无条件支付一定金额的命令(3)付款人(4)付款期限(5)付款地点(6)收款人(7)出票日期和地点(8)出票人签字 • 我国票据法: • 汇票是出票人签发的,委托付款人在见票时或者在指定日期无条件支付确定金额给收款人或者持票人的票据。 3 1 2

  4. (二)汇票内容(10项) 1.“汇票”字样 2.无条件的书面支付命令 3.付款人 4.收款人 * 限制性抬头(restrictive order) * 指示性抬头(instructive order) * 来人抬头(payable to bearer)

  5. 汇票内容—收款人 限制性抬头:   汇票对收款人进行限制,限制转让或含有汇票不可转让的意图。 * Pay to John Smith only * Pay John Smith not transferable

  6. 汇票内容—收款人 指示性抬头:   出票人在汇票中指明可以由收款人或指定人收款,或者表示为某一特定的人作为收款人,且不包含禁止转让的意图。 * Pay to the order of John Smith * Pay to John Smith or order * Pay to John Smith

  7. 汇票内容—收款人 来人抬头:   汇票的抬头中不指明某人或其指定人。 * Pay bearer * Pay xxx or bearer

  8. 汇票内容 5.出票日期 6.出票地点 7.付款地点 8.付款期限或日期

  9. 汇票内容—付款期限 《英国票据法》: 1. 即期 2. 定期 3. 可确定的将来日期 *出票(见票)后定期   *某一确定事件后定期 《日内瓦票据法》: 1. 即期 2. 出票后定期 3. 见票后定期 4. 定日

  10. 即期付款汇票 BILL OF EXCHANGE Exchange for USD15,277.00 Shanghai MARCH 1 2005 (Date) At sight of this FIRST of Exchange (Second of Exchange being unpaid) Pay to the order of BANK OF CHINA the sum of US DOLLARS FIFTEEN THOUSAND TWO HUNDRED AND SEVENTY SEVEN ONLY To: HABIB BANK LIMITED P.O.BOX 888, DUBAI, U.A.E SHANGHAI TEXTILES COMPANY LIMITED 方 之 (Authorized Signature)

  11. 出票后定期付款汇票 BILL OF EXCHANGE Exchange for USD15,277.00 Shanghai MARCH 1 2005 (Date) At 30 days after date of this FIRST of Exchange (Second of Exchange being unpaid) Pay to the order of BANK OF CHINA the sum of US DOLLARS FIFTEEN THOUSAND TWO HUNDRED AND SEVENTY SEVEN ONLY To: HABIB BANK LIMITED P.O.BOX 888, DUBAI, U.A.ESHANGHAI TEXTILES COMPANY LIMITED 方 之 (Authorized Signature)

  12. 见票后定期付款汇票 BILL OF EXCHANGE Exchange for USD15,277.00 Shanghai MARCH 1 2005 (Date) At 60 days after sight of this FIRST of Exchange (Second of Exchange being unpaid) Pay to the order of BANK OF CHINA the sum of US DOLLARS FIFTEEN THOUSAND TWO HUNDRED AND SEVENTY SEVEN ONLY To: HABIB BANK LIMITED P.O.BOX 888, DUBAI, U.A.ESHANGHAI TEXTILES COMPANY LIMITED 方 之 (Authorized Signature)

  13. 某一确定事件后定期付款汇票 BILL OF EXCHANGE Exchange for USD15,277.00 Shanghai MARCH 1 2005 (Date) At 60 days after B/L date 20050331 of this FIRST of Exchange (Second of Exchange being unpaid) Pay to the order of BANK OF CHINAthe sum of US DOLLARS FIFTEEN THOUSAND TWO HUNDRED AND SEVENTY SEVEN ONLY To: HABIB BANK LIMITED P.O.BOX 888, DUBAI, U.A.ESHANGHAI TEXTILES COMPANY LIMITED 方 之 (Authorized Signature)

  14. 定日付款汇票 BILL OF EXCHANGE Exchange for USD15,277.00 Shanghai MARCH 1 2005 (Date) At 31 December 2005 of this FIRST of Exchange (Second of Exchange being unpaid) Pay to the order of BANK OF CHINA the sum of US DOLLARS FIFTEEN THOUSAND TWO HUNDRED AND SEVENTY SEVEN ONLY To: HABIB BANK LIMITED P.O.BOX 888, DUBAI, U.A.ESHANGHAI TEXTILES COMPANY LIMITED 方 之 (Authorized Signature)

  15. 汇票内容 9.汇票金额 * certain * determinable 10.出票人签字

  16. (三)汇票的票据行为——程序 • 1.出票(Issue) • 2.提示 (Presentation) • 3.承兑 (Acceptance) • 4.背书 (Endorsement/Indorsement) • 5.付款 (Payment) • 6.拒付 (Dishonour) • 7.追索(Recourse) • 8.保证 (Guarantee/Aval)

  17. 1.出票(Issue)

  18. 2.提示: •   收款人或持票人将汇票提交给付款人要求其付款或承兑。 • * 提示付款 • * 提示承兑

  19. 3.承兑: •   远期汇票的付款人在汇票上签字确认,表示同意遵照出票人发给他的无条件支付命令,承诺在汇票到期日支付汇票金额。 • * 注明 “Accepted” 字样,签字, •     写明承兑日期(写明汇票到期日) • * 将承兑的汇票交给持票人

  20. 汇票的票据行为 4.背书:   汇票的收款人或持票人在票据的背面记载有关的事项并签字。 * 在汇票背面背书 * 交付给被背书人

  21. 背书方式   (1)空白背书:   又称为不记名背书。背书人只在汇票背面签名,不写明被背书人。

  22. 背书方式   (2)特别背书:   又称记名背书。背书人除了在票据背面载明背书人的姓名及签章外,还应记载被背书人的名称。 * Pay to the order of Bank of Tokyo * Pay Bank of China or order * Pay John Lee

  23. 背书方式   (3)限制性背书:   是指背书人在票据背面对支付给被背书人的指示中带有限制性词语。 * Pay James Smith only * Pay Bank of New York for account of James Smith * Pay James Smith not transferable

  24. 汇票的票据行为 5.付款:   即期汇票受票人和远期汇票承兑人在接到付款提示时,向持票人按汇票金额支付票款。 * 付款必须善意 * 付款人必须确定背书连续

  25. 汇票的票据行为 6.拒付:   在汇票提示付款和提示承兑时付款人做出的不同意持票人指示的行为。 * 拒绝付款 * 拒绝承兑

  26. 汇票的票据行为 7.追索:   汇票遭拒付后,持票人在行使或保全汇票上的权利行为之后,向其前手追索,要求退回汇票金额、利息及做拒绝通知和拒绝证书等其他有关费用的行为。

  27. 汇票的票据行为 8.保证:   汇票责任当事人以外的第三者对汇票的部分或全部金额保证付款。 * 保付( Per Aval ) * 保证付款( Payment Guaranteed )

  28. (四)汇票的种类 1.根据付款时间分: 即期汇票 * 载明凭票即付、见票即付 * 未载明付款期限 * 逾期后被承兑或背书的远期汇票   远期汇票 * 出票后或见票后的一个固定期限 * 特定事件发生日或发生后的一个固定期限

  29. 汇票的种类 2.根据出票人身份分: 银行汇票 * 出票人为银行 * 受票人为银行 商业汇票 * 出票人为商号、个人 * 付款人为商号、个人、银行

  30. 汇票的种类 3.根据收款人身份分: 记名汇票 * 限制性抬头的汇票 * 指示性抬头的汇票 来人汇票 * 来人抬头的汇票 * 经空白背书的记名汇票

  31. 汇票的种类 4. 根据承兑人身份分: 银行承兑汇票 * 承兑人为银行的汇票 商业承兑汇票 * 承兑人为商号、企业、个人的汇票

  32. 汇票的种类 5.根据有无附属单据分: 光票汇票 * 汇票后不随附商业单据的汇票 跟单汇票 * 汇票后随附商业单据的汇票

  33. 【Case Study 】 • 甲交给乙一张经付款银行承兑的期票,作为向乙订货的预付款,乙在票据上背书后转让给丙以偿还原欠丙的借款,丙于到期日向承兑银行提示取款,恰遇当地法院公告该行于当天起进行破产清理,因而被退票。丙随即向甲追索,甲以乙所交货物质次为由予以拒绝,并称已于10天前通知银行止付,止付通知及止付理由也已通知了乙。在此情况下丙再向乙追索。乙以票据系甲开立为由推诿不理。丙遂向法院起诉,被告为甲、乙与银行三方。你认为法院将如何判决?

  34. 二、信用证使用程序及案例分析 (一)信用证(letter of credit,L/C)的定义 • 它是银行(开证行)根据买方(申请人)的要求和指示向卖方(受益人)开立的、在一定期限内凭规定的单据符合信用证条款,即期或在一个可以确定的将来日期,兑付一定金额的书面承诺。 • 简言之,信用证是一种带有条件的银行付款书面承诺。

  35. (二)信用证的当事人 • 开证申请人applicant (buyer) • 开证行issuing bank • 受益人beneficiary (seller) • 通知行advising bank • 议付行negotiating bank • 付款行paying bank, drawee bank • 偿付行reimbursing bank, clearing bank • 保兑行confirming bank

  36. (三)信用证的业务流程 Seller Beneficiary Buyer Applicant S/C 8 1 4 3 7 5 6 Negotiating Bank Advising Bank Paying Bank Opening Bank 2 9 documents payment L/C

  37. 信开的信用证例子

  38. (四)信用证的内容 • 1、信用证本身的说明 • 信用证的种类、编号 • 开证日期、到期日及到期地点、交单期 • 2、信用证的当事人 • 3、汇票条款 • 4、支付货币与金额 • 5、货物条款 • 6、装运条款 • 7、单据条款 • 8、附加条款 • 9、其他事项

  39. Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication 环球银行财务电讯协会,该组织于1973年由西欧、北美的200多家银行联合发起成立,总部设在布鲁塞尔。专门从事传递各国之间的非公开性的国际财务电讯业务,为国际财务业务提供快捷、准确、优良的服务。 www.swift.com

  40. SWIFT电讯的特点 • 格式化和规范化。SWIFT电讯业务包括客户汇款和支票、银行头寸调拨、外汇买卖和存放款托收、证券、贵金属和辛迪加、跟单信用证和保函、银行支票、银行账务、电报等十大类,各类业务根据具体情况,分为若干种电讯格式(message type, MT)。 • 安全可靠。每一份电讯都得到SWIFT的发妥或未发妥证实,电脑对收发序号严格控制。SWIFT可自动完成编押、核押工作。 • 高速度,低费用。SWIFT的线路速度为普通电传的48~192倍,每份电讯的费用为普通邮件的2/3左右,为电传的1/7。 www.swift.com

  41. M/0 Tag Field Name Content/Options M 27 Sequence of total 1n/1n M 40A Form of documentary credit 24x M 20 Documentary credit number 16x O 31C Date of issue 6n (YYMMDD) M 31D Date and place of expiry 6n, 29x O 51a Applicant bank A or D M 50 Applicant 4*35x M 59 Beneficiary [/34x] 4*35x M 32B Currency code, amount 3a, 15number O 39A Percentage credit amount tolerance 2n/2n M 41a Available with/by A or D O 42a Drawee A or D O 43P Partial shipment 1*35x O 43T Transshipment 1*35x O 44A Loading on board/dispatch/taking in charge at/from … 1*65x O 44B For transportation to … 1*65x O 44C Latest date of shipment 6n O 45A Description of goods and/or service 50*65x O 46A Documents required 50*65x O 47A Additional conditions 50*65x O 71B Charges 6*35x O 48 Period of presentation 4*35x M 49 Confirmation instructions 7x O 78 Instructions to the pay/acc/neg bank 12*65x MT 700

  42. SWIFT MT for Documentary Credit www.swift.com

  43. MT 格式名称 MT100 客户汇款 MT200 将单笔头寸调拨至自己帐户的金融机构汇款 MT202 单笔普通金融机构头寸调拨 MT205 金融机构头寸调拨的执行 MT910 收款通知 www.swift.com

More Related