普通话与汉语方言
Download
1 / 39

???????? - PowerPoint PPT Presentation


  • 135 Views
  • Uploaded on

普通话与汉语方言. 上海师范大学对外汉语学院 张 巍. 一、汉语方言概说. 1. 汉语方言分区

loader
I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner, of the copyrighted work described.
capcha
Download Presentation

PowerPoint Slideshow about '????????' - holt


An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript
4728081

普通话与汉语方言

上海师范大学对外汉语学院

张 巍


4728081
一、汉语方言概说

  • 1.汉语方言分区

    汉族社会在发展过程中出现过程度不同的分化和统一,因而使汉语逐渐产生了方言。现代汉语有各种不同的方言,他们分布的区域很广。现代汉语各方言之间的差异表现在语音、词汇、语法各个方面,语音方面尤为突出。但由于这些方言和共同语之间在语音上都有一定的对应规律,词汇、语法方面也有许多相同之处,因此它们不是独立的语言。根据方言的特点,联系方言形成和发展的历史,以及目前方言调查的结果,可以对现代汉语的方言进行划分。当前我国语言学界对现代汉语方言划分的意见还未完全一致,大多数人的意见认为现代汉语有七大方言:


4728081

现代汉语七大主要方言:(1)北方方言  北方方言的使用人数约占汉族总人口的70%以上,以北京话为代表。北方方言是汉民族共同语的基础方言。北方方言地域分布最广,内部也存在一定程度的语音差异,可以分为四个次方言区:1)华北方言,通行于京津两市及东北三省,河北山东及河南六省。其中吉林、辽宁、黑龙江三省方言最接近北京话。2)西北方言,通行于山西、陕西、甘肃、内蒙古、宁夏、青海及新疆等六省一区。3)西南方言,通行于四川、贵州、云南三省及湖北大部、湖南、广西北部边缘地区;4)江淮方言,俗称下江官话,通行于长江中下游,包括安徽、江苏、江西部分沿江地区。


4728081

2)吴方言  吴方言的使用人数占汉族总人口的8.5%左右,以上海话为代表。吴方言主要通行于江苏省长江以南、镇江以东,南通小部分、上海及浙江大部分地区,可分五个次方言:1)太湖次方言,通行于常州、杭州、宁波等地区;2)以临海话为代表的台州方言;3)以温州话为代表的东欧方言;4)以金华话为代表的婺州方言和以丽水话为代表的丽衢方言。3)湘方言  湘方言的使用人数占汉族总人口的5%左右,以长沙话为代表,分布在湖南省大部分地区,又称湖南话。从内部语音差异上看,又有“新”“老”湘语的分别。老湘语广泛流行于湖南中部宁乡、衡阳等地,新湘语流行于长沙、株州等大中城市中。 4)赣方言  赣方言的使用人数约占汉语总人口的2.5%,以南昌话为代表,又称赣语或江西话,通行于江西省大部分地区。因历史上多次北方汉人南迁多从江西为中转,加之地理上与江淮方言、湘方言、客家方言区接壤,就使江西省边缘地区深受其它方言影响,也导致赣方言自身特点的淡化。


4728081

5)粤方言  粤方言的使用人数约占汉族总人口的5%,以广州话为代表,通行于珠江三角洲广东中部、西南部和广西东部、南部及香港、澳门特别行政区,习惯上又称“粤语”或“广东话”,当地人称之为“广府话”或“白话”。东南亚、南北美洲等海外华侨和华裔中近90%的人都来自粤方言区,所以国外“唐人街”中老年华人流行的汉语,多为粤方言。6)闽方言  闽方言的使用人数约占汉语总人口的4%。以福州话为代表,分布于福建省大部分地区、以及广东、海南部分地区及台湾省汉人居住区,是内部分歧最大、最复杂的一大方言。闽南闽北之间不能通话。因此,也有人主张将闽南、闽北划分为两个大方言区。闽方言分为5个次方言区:a 以福州话为代表的闽东方言;b 以厦门话为代表的闽南方言;c 以建瓯话为代表的闽北方言;d 以永安话为代表的闽中方言;e 以莆田话为代表的莆仙方言。  南洋群岛中的华侨和华裔中多数来自闽方言区。7)客家方言  客家方言的使用人数约占汉语总人口的4%。以广东梅县话为代表,通行于广东,福建、广西、台湾、江西、湖南、四川等客家人居住区。历史上自东晋开始为避战乱。中原汉人经过5次大规模的南迁。“客居异乡”,虽然在其他方言的包围之中。仍保留内部语言的一致性。在东南亚、新马泰、越南、菲律宾等客家华侨华裔中,仍使用客家方言作交际用语。


4728081

2.汉语方言分布图


4728081
二、方言与普通话比较

1.方言与普通话在语音、词汇、语法方面的比较

汉语各方言是汉民族共同语的地域分支与变体。各方言基本词汇大致相同,语法构造趋于一致,方言间主要差异表现在语音方面。


4728081

(1)北方方言的语音特点

北方方言分布地域广大,但内部一致性较强。共同特点是:

1)古全浊声母演变为塞音、塞擦音时,平声演变为送气清音,仄声演变为不送气清音。如“同、亭、塘”为古全浊声母平声字,今音声母为t;“洞、定、荡”为古全浊声母仄声字,今音声母为d。

2)入声韵尾[p]、[t]、[k]全部消失,只保留n和ng两个鼻辅音韵尾。

3)声调通常是四类,一般没有入声。北方方言内部的语音分歧主要表现在调值的差异与古入声的分派上。

(2)吴方言的语音特点

吴方言区包括上海、苏州、杭州等114个县市。吴方言语音主要特点是:

1)古全浊声母仍读浊音,如“稻”声母[d]与“到”声母[t]在吴方言里具有清浊的不同。

2)多数地区只有z、c、s,而没行北方方言中普遍存在的zh、ch、sh等音。

3)吴方言声调类型有七、八个之多,有以ng收尾的入声字。


4728081

(3)湘方言的语音特点

湘方言区包括长沙、湘潭、吉首等60多个县市,其语音特点是:

1)浊音声母逐渐消失。有zh、ch、sh与z、c、s的区分。

2)入声已经消失。声调类型有五六个之多。

3)湘方言中有两个很特殊的现象,即[x](h)与[u](u)相拼时,[x](h)被读成f,如“湖南”被说成“funan”再就是湖南人l、n相混。

(4)赣方言的语音特点

赣方言区包括南昌、浏阳、吉安、临川等111个市县,其语音特点是:

1)古全浊音声母消失。只有z、c、s而无zh、ch、sh。

2)赣方言通常有六个声调类型,存在[k、t](g、d)两个入声韵尾。

3)将普通话中部分[t](d)读为[t’](t)。

(5)客家方言的语音特点

客家方言分布地域分散,包括梅县、瑞金、铜鼓等200多个县市。主要特点是:

1)古全浊声母消失,只有z、c、s而无zh、ch、sh。

2)有m、n、ng三个鼻音韵尾。有[p、t、k](b、d、g)三个入声韵尾。

3)客家话通常有六个声调。[x]同[u]相拼时,在客家话中将[x]读为[f]。


4728081

(6)闽方言的语音特点

闽方言区包括福州、厦门、莆田、建瓯等111个县市。主要特点是:

1)存在[b]、[d]、[g]等全浊音声母。只有z、c、s而无zh、ch、sh。

2)有m、n、ng三个鼻音韵尾,有以[p]、[t]、[k]、[?]收尾的入声韵尾。

3)闽方言中有七、八个声调类型。

4)没有f声母,把普通话中一部分字的声母zh、ch读为d、t。

(7)粤方言的语音特点

粤方言区包括广州、深圳、南宁、玉林等88个市县。其主要特点是:

1)没有全浊音声母,没有j、q、x声母。

2)有三个m、n、ng鼻辅音韵尾和[p]、[t]、[k]三个入声韵尾。

3)声调类型有九个到十个之多。[x]与[u]相拼时,在粤方言中读[fu]。


4728081
词汇比较

由于语言的分化,就使分布在不同地域的同一语言发生了变化。这种变化了的语言就是方言。汉语方言的严重分歧,影响了社会政治的统一和经济、文化的发展。我国“五四”以后,有“国语”运动,解放以来,有推广普通话的政策,都是为了加强汉语的统一性,缩小方言的分歧,充分发挥汉语在汉民族社会生活中的交际作用。普通话的发展,自然要不断从方言中吸收一些有用的词语来丰富自己。因此,我们可以按照词汇规范化的四个原则,从以下几个方面注意处理好普通话同汇和方言词汇的关系。

(一)普通话已有适当的词可用,就不必吸收方言词了。例如普通话已有了“火柴”,就没有必要吸收“洋火、取灯儿、自来火”等词了;普通话已有了“香皂”这个词,也就不必吸收“胰子”这个方言词了。

(二)尽管普通话中已有和方言词意义对应或基本对应的词,但方言词的表现力更强,词面更鲜明、生动,这样的方言词应该吸收到普通话中来。例如“尴尬、扯皮、垃圾”这些表现力很强的词,原属吴方言(江浙一带),在普通话和基础方言中都没有跟它们意义相当的词,原有的“难堪、纠缠、脏土”都不能代替它们,就有必要把它们吸收到共同语中来。


4728081

(三)有些方言词表示的意义特殊,普通话中没有适当的词与之对应,根据交际需要,这样的方言词应该吸收到普通话中来。例如上海话的(三)有些方言词表示的意义特殊,普通话中没有适当的词与之对应,根据交际需要,这样的方言词应该吸收到普通话中来。例如上海话的“名堂”,词典的注释是“①花样,名目;②道理、内容;③成就、结果。普通话里就找不出任何一个词包括这些意义,所以,它就被吸收到普通话中来。再如“椰子、靰鞡”这类代表方言区特有事物的方言词,不吸收它们就无法表达这些事物,当然早已吸收到普通话里来了。

(四)在文艺作品中,为了表现风土人情、地方色彩,可以适当地使用方言词。但一要选择加工,尽可能使读者从词面上懂得它的意义;二不能用得太滥,免得分散读者的注意力。例如:

“生宝!”任老四曾经弯着水蛇腰,嘴里溅着唾沫星子,感激地对他说:“宝娃子!你这回领着大伙试办成功了,可就把俺一亩地变成二亩罗!说句心里话,我和你四婶念你一辈子好!你说呢?娃们有馍吃了嘛!青稞,娃们吃了肚量难受,楞闹哄哩。……” (柳青《创业史》)

上例中的“试办、俺、念、馍、楞闹哄”是陕西关中方言词语,它出自一位长期贫困、朴实憨厚的老农民口里,产生了真实形象的艺术力量。

方言词语毕竟有地域的限制,出了方言区,往往不容易为人们所理解。所以,能够不用方言词语的地方,最好尽量不用,为了传神达意又非用不可,应当加以适当的注解。


4728081
方言语法(三)有些方言词表示的意义特殊,普通话中没有适当的词与之对应,根据交际需要,这样的方言词应该吸收到普通话中来。例如上海话的

  • 应该说方言语法的研究起步较晚,过去的许多大家,包括赵元任、袁家骅、吕叔湘先生,他们都认为,方言之间的语法区别都不大。我想通过近二十年的工作,这个结论受到了挑战,很多人开始不相信这个观点了。主要是因为我们过去调查得不够。事实上在汉语方言之间,特别是东南方言之间语法的差别还是很大的,哪怕是在北方话中也不容小看。像晋语,它就有大量的重叠式,语缀也特别多,名词、动词、形容词、量词,都可以有重叠式,也可以带“圪”字头,显然这在官话方言中是独树一帜的。所以包括官话方言在内,方言之间的语法差异是很值得调查研究的,还是先不作出“方言语法差异不大”的结论。


4728081

说到东南方言,有的方言根本没有(三)有些方言词表示的意义特殊,普通话中没有适当的词与之对应,根据交际需要,这样的方言词应该吸收到普通话中来。例如上海话的“把”字句,可以说“你门关上”,“门你关上”,没有“你把门关上”的说法。许多宾语拿到动词前面,究竟是主谓谓语句,还是受事主语,应该怎样来分析,南方与北方这类现象的差异究竟该怎么解释?就是在北京官话中也不排除这种说法,这究竟是一种什么样的关系,是不是一种严重的深刻的对立,或者本来就是两可的,既可在前,也可在后?同一种意思可以用好几种句型来表示,面对这样的事实,怎么样进行理论上的分析?求同也不行,求异也不行,要求同存异、异中求同,立足于异和同的基础上,对汉语的语法特点进行科学的描述。

有很多最常用的虚成分,它的每一个语法化过程在现今的方言中都留下了印记。比如说“去”,有不少方言不但把它当成趋向补语,也用作结果补语,比如:“破去了”,“烂去了”,“让他知道去了”,“好去了”。原本是一个动词“去”,后来变成“上去”、“下去”、“出去”中的趋向,之后又变成结果。福州话已经轻化,声母和声调都有变化。从这个意义上讲,方言的研究不但对现代汉语的研究意义重大,对汉语史的研究也是至关重要的。


4728081
小小测试(三)有些方言词表示的意义特殊,普通话中没有适当的词与之对应,根据交际需要,这样的方言词应该吸收到普通话中来。例如上海话的

认识广东话和普通话在句法方面的差异,避免写作时误用广东话句法。

马太非常关心女儿,每天都为她记下曾发生的事。可是,马太自己的书面语没有信心,大家试看看她的中文合乎规范吗?

1.马小玲每天都有写日记。.

2.马小玲应做妥功课先,才吃饭。

3.老师给甲等操行成绩马小玲。


4728081
1(三)有些方言词表示的意义特殊,普通话中没有适当的词与之对应,根据交际需要,这样的方言词应该吸收到普通话中来。例如上海话的.马小玲每天都有写日记。

动词“有”字表示领有、存在。广东话“有”字后面往往带动词,表示做过某样事情。可是,标准书面语的“有”字却必须带名词,如“年年有余”、“全校有一千多名师生”等。

广 东 话普 通 话

有温书温习了

有学仓颉输入法曾学习仓颉输入法

有成立家长教师联谊会已成立家长教师联谊会

下列哪一句的“有”写得规范?

‧政治问题有影响该年度人口上升。

‧同类生物也有差异特质。

‧早在石器时代,已有人在香港居住。


4728081
2.(三)有些方言词表示的意义特殊,普通话中没有适当的词与之对应,根据交际需要,这样的方言词应该吸收到普通话中来。例如上海话的马小玲应做妥功课先,才吃饭。

 广东话常常把修饰动词的状语置于动词(中心语)后面,这样的句式其实是不合普通话语法的。 我们应记着 “先状后中” 的规则,就不怕出错。

广 东 话 普 通 话

‧我行先。 我先走。

‧你走先。 你先走。

‧做多些会考练习题。 多做点会考练习题。


4728081
3(三)有些方言词表示的意义特殊,普通话中没有适当的词与之对应,根据交际需要,这样的方言词应该吸收到普通话中来。例如上海话的.老师给甲等操行成绩马小玲。

动词后出现两个宾语的句子叫双宾语句。书面语的双宾语句是间接宾语先于直接宾语。间接宾语又称近宾语,一般指人;直接宾语即远宾语,多数指物。 如“我送妳 (间接/近宾语) 一束花 (直接/远宾语)。广东话双宾语句的语序跟普通话刚好相反。看看下列例句,就会明白:

广东话 普通话

‧给 更多创作机会 学生。 给 学生 更多创作机会。

‧送 笔钱 你。 送 你 一笔钱。


4728081
2.(三)有些方言词表示的意义特殊,普通话中没有适当的词与之对应,根据交际需要,这样的方言词应该吸收到普通话中来。例如上海话的方言正音

(1) 声母辨正

1)分辨n和l。第一是全部相混,如重庆话、武汉话、南京话;第二是 部分相混,如:宁夏的西吉话,跟i、ü及i、ü起头的韵母拼合时不混,此外完全相混。

2)分辨zh、ch、sh和z、c、s。这两套声母的字,有些方言混成一套z、c、s(或接近z、c、s的声母),如上海话、苏州话、广州话、武汉话、成都话等。还有些方言把普通话里声母是zh、ch、sh的字的一部分读成z、c、s,如天津话、西安话、银川话等。

3)分辨f和h

4)z、c、s,g、k、h都不能和i、ü相拼——j、q、x。粤方言(玉林话、阳江话)中g、k、h大都能跟齐齿呼、撮口呼韵母相拼。


4728081

(三)有些方言词表示的意义特殊,普通话中没有适当的词与之对应,根据交际需要,这样的方言词应该吸收到普通话中来。例如上海话的2)韵母辨正

1)分辨前鼻音韵母和后鼻音韵母。多数是en和eng、in和ing不分,an和ang、ian和iang、uan和uang混同较少。南京话、长沙话一般把这5对韵母读成前鼻音n;上海话、昆明话、兰州话、桂林话一般把en和ang,in和ing的读成前鼻音n。发n时舌尖轻轻抵住上齿龈;发ng时,舌根轻轻抵住软腭。

长针——长征忠臣——忠诚人民——人名引子—-影子

开饭—-开放鲜花——香花木船——木床惋惜——往昔

2)分辨i和ü。有些方言如昆明话、有些地方的客家话和广西钦州地区的一些方言,没有撮口呼韵母。i和ü都念成i。

急剧——雨衣崎岖——利率意见——预见小姨——小鱼

白银——白云通信——通讯前面——全面潜水——泉水

3)分辨o和e。东北不少地方方言把o读成e,西南不少方言把e读成o

破格poge 墨盒mohe 隔膜gemo 唱歌changge 传播chuanbo

祝贺zhuhe


4728081

(三)有些方言词表示的意义特殊,普通话中没有适当的词与之对应,根据交际需要,这样的方言词应该吸收到普通话中来。例如上海话的3)声调练习

1)春天花开人民团结理想美好日夜奋战

2)光明磊落英雄好汉身强体壮

山河锦绣非常好记

3)变调:“一”、“不”、上声

一 第一 五一

一天 一般,一年 一同,一起 一场

一次 一块

看一看

不吃 不知道,不来 不白,不想 不给

不去 不对

领导、粉笔、草稿纸

我请雨伞厂鲁厂长选两把好雨伞给李组长。


4728081
(三)有些方言词表示的意义特殊,普通话中没有适当的词与之对应,根据交际需要,这样的方言词应该吸收到普通话中来。例如上海话的4)绕口令

《十四和四十》

四是四,十是十。十四是十四,四十是四十。要想说好四和十,得靠舌头和牙齿。谁说四十是“细席”,谁的舌头没用力。谁说四十是“事实”,谁的舌头没伸直。认真听,常练习,十四,四十,四十四。


4728081
(三)有些方言词表示的意义特殊,普通话中没有适当的词与之对应,根据交际需要,这样的方言词应该吸收到普通话中来。例如上海话的红凤凰黄凤凰》

红凤凰黄凤凰粉红凤凰花凤凰

从南边来了个红凤凰,怀里抱个黄凤凰, 从北边来了个粉凤凰,怀里抱个火凤凰, 红凤凰要拿怀里的黄凤凰换粉凤凰的火凤凰, 粉凤凰不同意火凤凰换红凤凰的黄凤凰。 红凤凰用黄凤凰打了粉凤凰一火红伤, 粉凤凰用火凤凰打了红凤凰一黄红伤, 也不知到究竟是红凤凰用黄凤凰打了粉凤凰, 还是粉凤凰用火凤凰打了红凤凰。


4728081
(三)有些方言词表示的意义特殊,普通话中没有适当的词与之对应,根据交际需要,这样的方言词应该吸收到普通话中来。例如上海话的牛郎恋刘娘》

牛郎恋刘娘

刘娘念牛郎

牛郎牛年恋刘娘

刘娘年年念牛郎

郎恋娘来娘念郎

念娘恋娘

念郎恋郎

念恋娘郎

绕不晕你算我白忙


4728081
3.(三)有些方言词表示的意义特殊,普通话中没有适当的词与之对应,根据交际需要,这样的方言词应该吸收到普通话中来。例如上海话的研究范例

(1)方言中词根与词缀同义的ABB式

关中方言中习用的ABB式派生形容词,其中有一部分叠音词缀与其词根意义关系密切,对词根起着强化和补充说明的作用,具有生动形象的修辞效果。这些方言语词,事实上也是古代雅言在口语中的保存。 如:细蔑蔑 、直筒筒/直桶桶 、碎渣渣 、红赤赤、黑乌乌、黑黩黩、平展展、大特特、亮豁豁、松垮垮、干崩崩、清湛湛、晴湛湛、热烘烘、软脓脓、湿溻溻等。


4728081
(三)有些方言词表示的意义特殊,普通话中没有适当的词与之对应,根据交际需要,这样的方言词应该吸收到普通话中来。例如上海话的2)方言中存在的同素逆序词汇现象

A 普通话——母鸡 公狗 母猫 公猪 雄鸭 母虎 闽语——鸡母 狗公 猫母 猪哥 鸭角 虎母 普通话——日历 客人 台风 拖鞋 围墙 干菜 闽语——历日 人客 风台 鞋拖 墙围 菜干

B 普通话——夜宵 尾数 力气 牲畜 素质 整齐 优质

粤语——宵夜 数尾 气力 畜牲 质素 齐整 质优

普通话——公鸡 母鸡 公猪 母猪 秋千 要紧 客人

粤语——鸡公 鸡母 猪公 猪母 千秋 紧要 人客

普通话——素质 直爽 碎布 录取 喜欢 头衔

粤语——质素 爽直 布碎 取录 欢喜 衔头

C 关中方言——算计 划计 护庇 害祸 黑黝

保准 慢怠 味气 争竞 管保 音声 天每 承应 昏黄 失损

后背 熬煎 活灵 齐整 葬埋 头前 才刚 貌相 码号 倒反

皮顽 大广 配搭 量力 囔嘟 地土 道地 暂短 共总 菜蔬

细底 甜香 智才 膻腥 实诚 拙笨 紧赶 俭省 秋收 收秋


4728081
(三)有些方言词表示的意义特殊,普通话中没有适当的词与之对应,根据交际需要,这样的方言词应该吸收到普通话中来。例如上海话的3)关中方言中的“把”字句

1)把+名词+不要+动词

<1>把鸡不要放出来。(不要把鸡放出来)

<2>把窗不要开开。(不要把窗打开)

<3>把烟不要抽太多了。(不要抽太多烟)

普通话的“把”字句,“不要”一般不能出现在“把”字之后的谓词前。

2)蛮+把+名词+动词

<1>蛮把牛打。(一个劲地打牛。)

<2>蛮把我怪。(一个劲地怪我。)

<3>蛮把婆娘怨怅。(一个劲地埋怨妻子。)

普通话“把”字句,谓语一般不能是光杆动词,但关中方言有时可以。“蛮”也说“冷”、“光”。


4728081

3(三)有些方言词表示的意义特殊,普通话中没有适当的词与之对应,根据交际需要,这样的方言词应该吸收到普通话中来。例如上海话的)把+一+量词+名词+动词

<1>把一头牛没了。(丢了一头牛。)

<2>把一个碗打了。(摔碎了一个碗。)

<3>圈里把一头猪死了。(猪圈里死了一头猪。)

<4>这事把人急死了。(这事急死人了。)

普通话“把”字句,“把”的宾语在意念上总是有定的,关中话可以用不定数量词;普通话“把”字句的动词一般必须是表示处置意思的及物动词,而关中话的“把”字句谓词可以是不表示处置意义的不及物动词,有的甚至不是动词。


4728081
(4)(三)有些方言词表示的意义特殊,普通话中没有适当的词与之对应,根据交际需要,这样的方言词应该吸收到普通话中来。例如上海话的方言中的古语词和外来词

——僚(嫽)

《诗经·陈风·月出》:“月出皎兮,佼人僚兮。”僚,美好的样子。唐陆德明《释文》“僚,本亦作嫽。”《方言》:“嫽,好也。”现在关中话说好为“僚”,可用于人和事物。农谚:“美美美,僚僚僚,苞谷地里套红苕。”

——咥

《周易·履卦》:“履虎尾,不咥人,亨。”明马中锡《中山狼传》:“狼曰:‘是安不可咥?’先生曰:‘是狼为虞人所窘,求救于我,我实生之。今反欲咥我。’”关中话“咥饭”,“美美咥了一顿”。

——乡党

《汉书·食货志》:“五家为邻,五邻为里,四里为族,五族为党,五党为州,五州为乡。”周制,一万二千五百家为乡,五百家为党。《论语·乡党》:“孔子之于乡党,恂恂(shùn)如也,似不能言者。”《汉书·司马迁传》:“仆以口语遭此祸,重为乡党戮笑,污辱先人。”俗语:“乡党见乡党,两眼泪汪汪。”


4728081

魏晋南北朝时期,(三)有些方言词表示的意义特殊,普通话中没有适当的词与之对应,根据交际需要,这样的方言词应该吸收到普通话中来。例如上海话的“五胡”内迁,和关中土著人共同生活,元、明、清时期,各地驻军屯扎关中,战时为兵,平时为民,各族人民世代相处,关中方言始终处于优势地位,同时吸收一些外来民族的词语。如:

褡裢:指长方形的大口袋,中央分开,两端各成一个

小袋子,装钱物用,来自蒙语[talimp];

麻食:一种面食,来自回语“乌麻什”;

麻达:麻烦,来自维语“麻达”等。

又如,西府话中常见的形容词“胡拉海(大大咧咧)”、“克里马擦(迅速)”、“胡事马擦(草率)”、“扑稀来亥(不干净利落)”等都是古匈奴语音译词。


4728081
二、趣味方言(三)有些方言词表示的意义特殊,普通话中没有适当的词与之对应,根据交际需要,这样的方言词应该吸收到普通话中来。例如上海话的

1.方言谚语歇后语

(1)谚语是劳动人民的全部生活经验与社会历史经验的结晶。

1)一种是“气象谚”和“农事谚”。如说雨水分布的:

“三九三场雪,来年吃馍馍。”

“伏里天,五日旱,十天没雨难吃饭。”

“十月一声雷,倒旱一百八。”

“秋后行的西风雨。”

“云朝东,火蓬蓬;云朝西,水滴滴;云朝南,水上船;云朝北,收拾箩筐晒干麦。”

“农事谚”往往与物候时令天象有关。如:

“一九二九,怀中抱手;三九四九,冻死猪狗;五九半,冰消散;六九七九,河边看柳;八九燕子来;九九加一九,耕牛遍地走。”

“清明前后,点瓜种豆。”

“三伏不热,五谷不结。”

“七月枣,八月梨,九月柿子红了皮(农历)。”


4728081

2(三)有些方言词表示的意义特殊,普通话中没有适当的词与之对应,根据交际需要,这样的方言词应该吸收到普通话中来。例如上海话的)另一种是世代流传于民间的“社会生活谚”,虽是巷俗俚语,字句通俗,为群众所喜闻乐见,或寓劝诫,或杂诙谐,其间风土人情耐人寻味。最有教育意义的是大量的训诫谚。如:

“穷要志气富要德,房要梁柱墙要根。”告诫人们穷勿丧志,富勿失德。

“看景不如听景。”告诉人们实际见到的往往没有听说的情况好。

“吃人的嘴软,拿人的手短。”说明受贿就得为人办事。

“越睡越懒,越吃越馋。”劝导慵懒者改变生活方式。

(2)还有大量生动诙谐的歇后语。如:

干指头蘸盐…一点不沾; 红萝卜调辣子…吃出看不出;

石灰窑里撇一砖…白气冲天(喻愿望落空);

挂面调醋…有盐(言)在先;外甥戴孝帽…没舅(救)啦

披着被子上天…张得没领了(喻狂妄自大)

砂锅里踏蒜…一槌子买卖(喻成败在此一举)

新媳妇不穿花衫衫…嫌阳(咸阳);墙上瓜门帘…没门


4728081

2.(三)有些方言词表示的意义特殊,普通话中没有适当的词与之对应,根据交际需要,这样的方言词应该吸收到普通话中来。例如上海话的方言误会

(1)相声(2)笑话

甲:方言不容易懂,各地人说的普通话也带着地方特点。

乙:听不懂就闹笑话。有一次我在广东出差,排队上公共汽车。正排队

的时候,身后来了一个人,我一看是位比我大十几岁的女士过来想

问我一句话。

甲:她想问什么?

乙:她想问:“同志,你是不是站在最后一个?如果你站在最后一个,

我排在你的后面。”

甲:按顺序排队上车。

乙:这句话用广东话说,写成汉字是这样的:“你是不是最尾?”

甲:哦,“尾巴”的“尾”。

乙:这“尾”在广东话里又不发“尾”的音,它发“美”。她知道我是北方人,

听不懂广东话,所以就说了广东味儿的普通话,结果闹笑话啦!

甲:什么笑话?

乙:我给你学学。她走过来拍拍我的肩膀,说:“懂资(同志)呀,你似

(是)不似(是)最美(队尾)呀?”

甲:最美呀?

乙:“你似(是)最美(队尾)我爱(挨)你啦! ”


4728081

甲:爱你啦(三)有些方言词表示的意义特殊,普通话中没有适当的词与之对应,根据交际需要,这样的方言词应该吸收到普通话中来。例如上海话的?

乙:她说她爱我。我一听,我想这人有病,我别理她了。正在这时

候,公共汽车来了,我们两个一起上了公共汽车。车上人比较多,

比较挤,我不小心挤了她一下。她又说了:“喂,懂资(同志)你

不要爱(挨)我呀!”

甲:你又“爱”她了。

乙:我说:“你怎么说话呢?我怎么爱你啦?我怎么爱你啦?”

甲:她怎么回答?

乙:她一听也不高兴了:“哇,你不讲理呀,你没有爱(挨)我你爱

(挨)谁啦?”

甲:哎,她还肯定了。

乙:“你管得着我爱谁吗?”我火了:“我就爱你就爱你就爱你,怎么了?”

甲:别着急。

乙:我一急她也急了,忘了说普通话,说了句广东话:“那你爱(挨)

我我好幸福(辛苦)啊!”

甲:这什么意思啊?

乙:“你挨我我好辛苦啊!”她说她“辛苦”。

甲:你听成什么了?

乙:我听成“幸福”了,我以为她说:“你爱我我好幸福啊!”


4728081
3.《(三)有些方言词表示的意义特殊,普通话中没有适当的词与之对应,根据交际需要,这样的方言词应该吸收到普通话中来。例如上海话的大话西游》经典台词各地方言版

曾经有一段真挚的感情摆在我的面前,我却不知道珍惜失去之后才后悔莫及世界上最痛苦的事情莫过于如此如果上天给我一个再来一次的机会我一定要对那个女孩说三个字我爱你如果要给这份爱加一个期限的话我希望是——一万年!


4728081

1.(三)有些方言词表示的意义特殊,普通话中没有适当的词与之对应,根据交际需要,这样的方言词应该吸收到普通话中来。例如上海话的大话西游(山东版)  蹭警悠一奋枕诚地爱庆放在安面前,安妹有珍习,等安石去的时候俺菜后灰莫即,认世减最痛苦地事莫过预此。尼的剑在俺地演喉上葛下去吧!不用再犹豫了!入锅上舔能够给安一过宰赖一次的记会,安会对那过女孩子说散过字:安哀你。入锅肥要在这份哀上架上一过旗限,俺习望是。。。一万年!2.大话西游(陕西版)  曾经右倚份真诚地干情拜灾饿面浅,饿莫气拯西,挡饿史气塔地时候,饿干倒后会。人师间贼搭地通酷摸锅愚呲,入过,伤舔给饿挤灰让饿从来椅回地花,饿灰对那个女娃奢:饿哀馁!入过,匪要吧这端干情假伤歌椅接先地花,饿希枉斯。。。椅弯馁!3.大话西游(广东版)  我知道我好低死,你队霖我都好应该,有份真诚即爱情摆响我面前,我都无好好甘去珍惜,等到后尾先至后悔,人世间最疼就系甘拉,你把剑劈落黎咯,唔使琳拉,如果个天比多次机会我,我就会同个女仔讲三只字,我爱你,如果一定要响呢份爱上面加翻个日子即话,我希望系一万年!


4728081

4.(三)有些方言词表示的意义特殊,普通话中没有适当的词与之对应,根据交际需要,这样的方言词应该吸收到普通话中来。例如上海话的大话西游(四川版)  曾经有一个老实八交的堂客摆的老子面前,我不晓得去珍惜,等耍脱了的时候才晓得背时,你的刀刀儿就在我的颈航上割下切嘛,不要再磨了。如果老天可以让老子服二火,我会对哪个堂客说:“你给老子站到”如果她硬是鼓捣要走,我会说“各人爬”。5.大话西游(上海版)  老历八早,有一段老刮三的感情摆勒吾的眼门前,碰到赤佬了,吾没去睬伊,等到格段感情窝死空勒以后,吾再晓得奈么这记僵特了,假使讲老天爷令的清让吾再来一趟,吾勿会神之呜之了,呆卜落笃看伊跑特,吾会帮伊讲吾老欢喜侬额,假使来讲一定要拨伊敲定一段日节,格么吾想随便哪能总归要一万年。6.大话西游(东北版)  曾经有一份贼那哈的爱情搁在我跟前儿,我没稀搭理,直到让俺整没了,俺才发现:世上最憋屈的事就是这儿了。如果老天爷再给我一次机会,我会在那丫头面前整四个字:爱老虎油。如果让俺在这爱老虎油后面加个期限的话,我一定存死期的,利息高。


4728081

7. (三)有些方言词表示的意义特殊,普通话中没有适当的词与之对应,根据交际需要,这样的方言词应该吸收到普通话中来。例如上海话的大话西游(长沙版)   怎津有一份真诚的爱情摆在老子的门口,但四老子冒客珍惜,等到后背才晓得后菲嗒,世上对我最好的就四你嗒,你饮刀砍死我塞,莫想嗒咯,假如天老人嘎给我再一咋机费,我就菲对那咋妹子港:“哦爱你”。要是在该扎上面加一个及汉地法,哦希望四一万年!8. 大话西游(河南版)  夜个黑晌有一个可认真嘞感情摆在我嘞蒂脑前头,俺就没想住咋着她,一直到找不着了才急嘞牟法儿。要是老天爷能再叫我给撯丫头给一起哰,俺说啥也得给她弄嘞古堆住、扯住嗓门儿喊仨字---俺爱恁!恁要非嘞给俺这话头安个啥时间哰,俺都想住咋着也得一万年去球了! 9. 大话西游(潮汕版)   我矮知我该死,你胎死我都世应该该。以前有份真诚的爱情帮度我面头前,我无去珍惜,沟后来正想往,世上详惜我该就世你啊,面想了,你用刀胎死我吧。如果上天再客我一该机会,我要对喜该书娘答三该字:“我爱你!”,如果一定要在加上该日期,我希望是一万年! 10. 大话西游(扬州版)   吾晓得吾要死,你把我杀的都不的话说。以前有有份增自的感情放到了我的面前,我不得当个事,等到过ki了才晓得后悔,棱四间对我最好的就四你了,干脆你用刀把我劈的拉倒来,省得麻烦。要四老天咦能再把我一次机会的话,我会对勒够女霞则说:我欢喜你哩!要四非要各哦够期限的话,就耶万年吧!!假说撒?


4728081

谢谢观看!(三)有些方言词表示的意义特殊,普通话中没有适当的词与之对应,根据交际需要,这样的方言词应该吸收到普通话中来。例如上海话的


ad