1 / 8

RENDAKU 連濁

RENDAKU 連濁. postupné získávání znělosti souhlásek v japonské složenině /s/ → /z/ [ take ] + [ sao ] → [ take z ao ] /c/ → /z/, /d z / [ hito ] + [ cuma ] → [ hito z uma ] , [ hitod z uma ] /č/ → /dž/ [ hana ] + [ či ] → [ hana dž i ]

hang
Download Presentation

RENDAKU 連濁

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. RENDAKU 連濁 postupné získávání znělosti souhlásek v japonské složenině /s/ → /z/ [take] + [sao] → [takezao] /c/ → /z/, /dz/ [hito] + [cuma] → [hitozuma], [hitodzuma] /č/ → /dž/ [hana] + [či] → [hanadži] /š/ → /dž/ [buta] + [širu] → [butadžiru] /t/ → /d/ [hon] + [tana] → [hondana] /k/ → /g/ [jó] + [karaši]→ [jógaraši] /h/ (-a, i, e, o) → /b/, /p/ [nihon] + [haši] → [nihombaši] /f/ → /b/, /p/ [asa] + [furo] → [asaburo]

  2. Rendaku se uplatňuje pouze za určitých podmínek: 1) Druhý člen složeniny je původem japonské slovo [ato] + [harai] → [atobarai] vs. [ato] + [kin] → [atokin] [jasu] + [heja] → [jasubeja] vs. [jasu] + [hoteru] → [jasuhoteru]

  3. 2) tzv. Lymanovo pravidlo – druhý člen složeniny nesmí obsahovat znělou souhlásku (b, g, d, z, ž, č) [umi] + [kame] → [umigame] vs. [ai] + [kagi] → [aikagi] 3) Pokud se složenina skládá ze 3 a více členů, musíme vzít v úvahu její vnitřní strukturu: k rendaku dojde pouze tehdy, je-li část složeniny, které se uplatnění rendaku týká, pravou stranou složeniny ? Jak přeložíme následující složeniny? 1) nurihašibako 2) nuribašibako

  4. Slabika vs. móra音節・モーラ (拍) • Slabika – jaz. jednotka vyslovená v nejkratším časovém úseku bez přerušení dechu • otevřená • zavřená • Móra – základní časová jednotka odpovídající délce krátké slabiky • ? Z kolika slabik a z kolika mór se skládá slovo 東京?

  5. Přízvuk 音調 • tónový, resp. melodický – spočívá ve zvýšení tónu na některých slabikách slova nebo v poklesu tónu na slabikách sousedních • nepravidelný, pohyblivý • v některých případech rozlišuje význam slov • 3 typy: stoupavý, klesavý, stoupavý-klesavý • typ 1) ha「taraku • typ 2) na̚ka • typ 3a) ko「ko̚ro • typ b) a「tama̚

  6. Morfologie形態論 • část gramatiky jazyka studující jeho morfémy co do povahy a chování, zvl. v oblasti flexe a tvoření slov • morfém形態素– nejmenší vydělitelná část slova, která je nositelem věcného nebo gramatického významu

  7. Slovní druhy 品詞分類 • nevariabilní体言 • samostatné • substantiva名詞 (固有名詞) • adjektiva形容詞 • adverbia副詞 • zájmena代名詞 • pomocná jména形式名詞 • číslovky (numerativy)数詞(助数詞) • spojky接続詞 • nesamostatné • partikule助詞

  8. Slovní druhy 品詞分類 • variabilní用言 • samostatné • dějová slovesa動詞 • kvalitativní slovesa形容動詞 • pomocná slovesa助動詞 • nesamostatné • spona + citoslovce, onomatopoia apod.

More Related