270 likes | 484 Views
〈 答夫秦嘉書 〉. 徐淑. 關於徐淑與秦嘉. 秦嘉、徐淑,東漢人,生卒年不詳。 秦嘉於東漢桓帝(西元 147 ~ 167 )時為隴西郡掾史,與徐淑婚配,夫婦同好詩文,秦嘉曾寫下 〈 述婚詩 〉 ,以謝蒼天降福,得此美滿婚姻。 婚後未久,徐淑患病,回娘家調養。夫妻兩人以詩書互相贈答,「彼此銘心勵志,互矢忠誠」。 然秦嘉終病卒於津鄉亭,徐淑兄逼淑改嫁,徐淑乃自毀容貌以明志,守寡而終。. 寫作背景. 秦嘉要前往京城上任,欲接徐淑返家團聚,於是捎信告之。適逢徐淑因病於娘家休養,無法返家,乃有四封書信的往來。它們是:
E N D
〈答夫秦嘉書〉 徐淑
關於徐淑與秦嘉 秦嘉、徐淑,東漢人,生卒年不詳。 秦嘉於東漢桓帝(西元147~167)時為隴西郡掾史,與徐淑婚配,夫婦同好詩文,秦嘉曾寫下〈述婚詩〉,以謝蒼天降福,得此美滿婚姻。 婚後未久,徐淑患病,回娘家調養。夫妻兩人以詩書互相贈答,「彼此銘心勵志,互矢忠誠」。 然秦嘉終病卒於津鄉亭,徐淑兄逼淑改嫁,徐淑乃自毀容貌以明志,守寡而終。
寫作背景 秦嘉要前往京城上任,欲接徐淑返家團聚,於是捎信告之。適逢徐淑因病於娘家休養,無法返家,乃有四封書信的往來。它們是: 〈與妻徐淑書〉〈答夫秦嘉書〉+旄牛尾拂一枚,越布手巾二枚, 金錯碗一枚,琉璃碗一枚〈重報妻書〉、〈贈婦詩〉+明鏡、寶釵、芳香、 素琴 〈又報嘉書〉、〈答夫詩〉
秦嘉〈與妻徐淑書〉 不能養志,當給郡使,隨俗順時,僶俛當去。知所苦故爾,未有瘳損。想念悒悒,勞心無已。當涉遠路,趨走風塵,非志所慕,慘慘少樂。又計往還,將彌時節。念發同怨,意有遲遲,欲暫相見,有所屬託。今遣車往,想必自力。 僶俛:ㄇㄧㄣˇ ㄇㄧㄢˇ,努力。 悒悒:ㄧˋ,憂鬱、愁悶。 慘慘:憂悶、憂愁。遲遲:徐行貌。
第一段 知屈珪璋,應奉藏使, 珪璋:喻人才之美。 應奉:受命從事。 策名王府,觀國之光。 策名:列名。 光:景象。 雖失高素皓然之業,亦是仲尼執鞭之操也。 執鞭:當車伕→表示卑賤的差役。任教職。 操守和孔子不辭做車伕是一樣的。 子曰:「吾少也賤,故多能鄙事。」 段落大意:安慰丈夫──舉孔子例鼓勵丈夫毋失意,當戮力上 進。
第二段 自初承問,心願東還,迫疾惟宜,抱嘆而已! 承:承蒙(謙詞)。 迫疾:迫於疾病。惟宜=未宜,還不宜(遠行)。 日月已盡,行有伴例,想(你)嚴裝已辦,發邁在近。 日月:時間(借代)。 伴例:常規、常例。嚴裝:行裝。 發邁:出發、啟程。
第二段 「誰謂宋遠?企予望之。」 心中時時思念丈夫。 〈詩經‧衛風‧河廣〉誰謂河廣?一葦杭之。 杭:通「航」,渡也。誰謂宋遠?跂予望之。 跂:踮腳跟。誰謂河廣?曾不容刀。 刀:古「舠」字,小船。誰謂宋遠?曾不崇朝。 崇:終。 此為僑居衛國之宋人思鄉之詩。
第二段 室邇人遐,我勞如何! 〈詩經‧鄭風‧東門之墠〉東門之墠,茹藘在阪。 墠:平整之地。 阪:坡地。其室則邇,其人則遠。東門之栗,有踐家室。 踐:通「靖」,善也。豈不爾思?子不我即。 即:到……來。 詠女子思相鄰之男而不得見之怨。 段落大意:想念丈夫──抱憾自己因病無法會晤道別,並表 對關切思念之情,冀望未來相聚。
第三段 深谷逶迤,而君是涉;高山巖巖,而君是越。斯亦難矣! 逶迤:曲折綿延。 而君是涉→而君涉是巖巖:高大、高聳貌。 而君是越→而君越是 示現 長路悠悠,而君是踐;冰雪慘烈,而君是履。 悠悠:渺遠無盡貌。 而君是踐→而君踐是慘烈:氣候寒冷或景象淒涼。而君是履→而君履是 履:n.→v. 示現
第三段 身非形影,何得動而輒俱?體非比目,何得同而不離? 身非形影、體非比目→譬喻 比目:比目魚。喻情愛深摯的夫妻、情人 喻形影不離 段落大意:體貼丈夫──想像丈夫出門遠行的情景。
第四段 於是詠萱草之喻,以消兩家之思; 割今者之恨,以待將來之歡。 萱草=諼草,又名「忘憂」。 〈詩經‧衛風‧伯兮〉伯兮朅兮,邦之桀兮。 朅:勇武貌。 桀=傑伯也執殳,為王前驅。 殳:兵器。自伯之東,首如飛蓬。豈無膏沐?誰適為容? 適:專主。其雨其雨?杲杲出日。 杲杲:光明貌。願言思伯,甘心首疾。 願:思。言:語助詞。焉得諼草?言樹之背。 樹:種植。背:北堂。願言思伯,使我心痗。 痗:病。 此為一婦女空守閨房,極度思念遠行的丈夫。
第四段 今適樂土,優遊京邑,觀王都之壯麗,察天下之珍妙, 適:前往。 樂土:安樂的地方,此指京城洛陽。 〈詩經‧魏風‧碩鼠〉 得無目玩意移,往而不能出耶? 得:希望。 玩:賞玩。 不能出:無法自拔。 段落大意:調侃丈夫──含蓄委婉勸勉丈夫能不惑於世 俗紛華,篤定志念,積極奮發。
秦嘉〈重報妻書〉、贈婦詩(一) 車還空反,甚失所望,兼敘遠別,恨恨之情,顧有恨然。閒得此鏡,既明且好,形觀文彩,世所希有,意甚愛之,故以相與。并寶釵一雙,好香四種,素琴一張,常所自彈也。明鏡可以鑒形,寶釵可以耀首,芳香可以馥身,素琴可以娛耳。 人生譬朝露。居世多屯蹇。憂艱常早至。歡會常苦晚。艱難 歡樂聚會不易得念當奉時役。去爾日遙遠。遣車迎子還。空往復空返。奉命出差省書情悽愴。臨食不能飯。獨坐空房中。誰與相勸勉。看長夜不能眠。伏枕獨輾轉。憂來如迴圈。匪席不可卷。往復不已,不能斷絕 喻憂愁難以排遣
徐淑〈又報秦嘉書〉 既惠音令,兼賜諸物,厚顧慇懃,出於非望。鏡有文彩之麗,釵有殊異之觀,芳香既珍,素琴益好。惠異物於鄙陋,割所珍以相賜,非豐恩之厚,孰肯若斯?覽鏡執釵,情想髣髴;操琴詠詩,思心成結。來力以芳香馥身,喻以明鏡鑒形,此言過矣!未獲我心也。昔詩人有飛蓬之感;班婕妤有誰榮之歎。素琴之作,當須君歸;明鏡之鑒,當待君還。未奉光儀,則寶釵不列也;未侍帷帳,則芳香不發也。
總結全文 鼓舞為經,繫念為緯。 情感轉折,首尾圓合。 形式優美,辭藻講究。 示現、引用、排比、感嘆、類疊、譬喻等手法。 關於「駢文」 濫觴於漢魏、形成於兩晉、盛行於南北朝、中唐後動搖、清代時復興。 特色:對偶工整、韻律和諧、辭藻華麗、用典繁多。 別名:李商隱名其駢文集為《樊南四六甲乙集》,駢四儷六形式確定,故唐代駢文稱「四六文」。 代表作家:六朝徐陵、庾信,初唐四傑,清代汪中等。
中國古代愛情故事 司馬相如與卓文君 琴挑卓文君──〈鳳求凰〉 當壚賣酒 一二三四五六七八九十百千萬 〈白頭吟〉皚如山上雪,皎若雲間月。聞君有兩意,故來相決絕。今日斗酒會,明旦溝水頭。躞蹀御溝上,溝水東西流。淒淒復淒淒,嫁娶不須啼。願得一心人,白頭不相離。竹竿何嫋嫋,魚尾何簁簁。男兒重意氣,何用錢刀為。
中國古代愛情故事 焦仲卿與劉蘭芝──〈孔雀東南飛〉十三能織素,十四學裁衣,十五彈箜篌,十六誦詩書,十七為君婦,心中常悲苦。君既為府吏,守節情不移。賤妾留空房,相見長日稀。雞鳴入機織,夜夜不得息,三日斷五疋,大人故嫌遲。非為織作遲,君家婦難為……君當作磐石,妾當作蒲葦,蒲葦紉如絲,磐石無轉移……我命絕今日,魂去尸長留。攬裙脫絲履,舉身赴清池。府吏聞此事,心知長別離。徘徊庭樹下,自掛東南枝。兩家求合葬,合葬華山傍。東西值松柏,左右種梧桐。枝枝相覆蓋,葉葉相交通。中有雙飛鳥,自名為鴛鴦。仰頭相向鳴,夜夜達五更。行人駐足聽,寡婦起傍徨。多謝後世人,戒之慎勿忘。
中國古代愛情故事 董永與七仙女──天仙配 漢,董永,千乘人。少偏孤,與父居肆,力田畝,鹿車載自隨。父亡,無以葬,乃自賣為奴,以供喪事。主人知其賢,與錢一萬,遣之。永行,三年喪畢,欲還主人,供其奴職。道逢一婦人曰:「願為子妻。」遂與之俱。主人謂永曰:「以錢與君矣。」永曰:「蒙君之惠,父喪收藏,永雖小人,必欲服勤致力,以報厚德。」主曰:「婦人何能?」永曰:「能織。」主曰:「必爾者,但令君婦為我織縑百疋。」於是永妻為主人家織,十日而畢。女出門,謂永曰:「我,天之織女也。緣君至孝,天帝令我助君償債耳。」語畢,凌空而去而去,不知所在。(干寶《搜神記》)
中國古代愛情故事 趙明誠與李清照── 〈金石錄後序〉 趙、李族寒,素貧儉,每朔望謁告出,質衣,取半千錢,步入相國寺,市碑文、果實歸;相對展玩咀嚼,自謂葛天氏之民也。 後或見古今名人書畫,一代奇器,亦復脫衣市易。 嘗記崇寧間,有人持徐熙《牡丹圖》,求錢二十萬。當時雖貴家子弟,求十萬錢豈易得耶?留信宿,計無所出而還之。夫婦相向惋悵者數日。
中國古代愛情故事 趙明誠與李清照── 〈金石錄後序〉 每獲一書,即同共勘校,整集簽題。得書畫、彝鼎,亦摩玩舒卷,指摘疵病,夜盡一燭為率。 余性偶強記,每飯罷,坐歸來堂烹茶,指堆積書史,言某事在某書某卷第幾頁第幾行,以中否角勝負,為飲茶先後。中即舉杯大笑,至茶傾覆懷中,反不得飲而起。甘心老是鄉矣,故雖處憂患困窮,而志不屈。
中國古代愛情故事 陸游與唐琬──〈釵頭鳳〉 紅酥手。黃縢酒。滿城春色宮牆柳。東風惡。歡情薄。一懷愁緒,幾年離索。錯錯錯。 春如舊。人空瘦。淚痕紅浥鮫綃透。桃花落。閒池閣。山盟雖在,錦書難託。莫莫莫。 世情薄。人情惡。雨送黃昏花易落。曉風乾。淚痕殘。欲箋心事,獨語斜欄。難難難。 人成各。今非昨。病魂長似秋千索。角聲寒。夜闌珊。怕人尋問,咽淚裝歡。瞞瞞瞞。
中國古代愛情故事 沈復與陳芸──《浮生六記》卷一閨房記趣 是夜送親城外,返已漏三下,腹饑索餌,婢嫗以棗脯進,余嫌其甜。芸暗牽余袖,隨至其室,見藏有暖粥並小菜焉,余欣然舉箸。忽聞芸堂兄玉衡呼曰:「淑妹速來!」芸急閉門曰:「已疲乏,將臥矣。」玉衡擠身而入,見余將吃粥,乃笑睨芸曰:「頃我索粥,汝曰『盡矣』,乃藏此專待汝婿耶?」芸大窘避去,上下嘩笑之。
中國古代愛情故事 沈復與陳芸──《浮生六記》卷一閨房記趣 芸作新婦,初甚緘默,終日無怒容,與之言,微笑而已。事上以敬,處下以和,井井然未嘗稍失。每見朝暾上窗,即披衣急起,如有人呼促者然。余笑曰:「今非吃粥比矣,何尚畏人嘲耶?」芸曰:「曩之藏粥待君,傳為話柄,今非畏嘲,恐堂上道新娘懶惰耳。」余雖戀其臥而德其正,因亦隨之早起。自此耳鬢相磨,親同形影,愛戀之情有不可以言語形容者。
中國古代愛情故事 鴻案相莊廿有三年,年愈久而情愈密。家庭之內,或暗室相逢,窄途邂逅,必握手問曰:「何處去?」私心忒忒,如恐旁人見之者。 是年七夕,芸設香燭瓜果,同拜天孫干我取軒中。余鐫「願生生世世為夫婦」圖章二方,余執朱文,芸執白文,以為往來書信之用。 其癖好與余同,且能察眼意,錘眉語,一舉一動,示之以色,無不頭頭是道。余嘗曰:「惜卿雌而伏,苟能化女為男,相與訪名山,搜勝跡,遨遊天下,不亦快哉!」
曾經相信過愛情,後來知道愛情必須轉化為親情才可能持久,但轉化為親情的愛情,猶如化入杯中的冰塊──它還是那麼玲瓏剔透的冰塊嗎?曾經相信過愛情,後來知道愛情必須轉化為親情才可能持久,但轉化為親情的愛情,猶如化入杯中的冰塊──它還是那麼玲瓏剔透的冰塊嗎? 曾經相信過海枯石爛作為永恆不滅的表徵,後來知道,原來海其實很容易枯,石,原來很容易爛。雨水,可能不會再來,滄海,不會再桑田。原來,自己腳下所採的地球,很容易被毀滅。海枯石爛的永恆,原來不存在。 ──龍應台〈目送‧相信〉 結 語