210 likes | 391 Views
Проект финансируется Европейским Союзом. Проект ТАСИС “ Поддержка вступления Казахстана в ВТО: Гармонизация технических регламентов и стандартов ” Реформа законодательства РК и принципы Соглашения ВТО О ТБТ. г. Астана, Рахат Токтоналиев
E N D
Проект финансируется Европейским Союзом Проект ТАСИС“Поддержка вступления Казахстана в ВТО: Гармонизация технических регламентов и стандартов”Реформа законодательства РК и принципы Соглашения ВТО О ТБТ г. Астана, Рахат Токтоналиев 18 апреля 2006 года Старший эксперт
Соглашение ТБТ: Проект финансируется Европейским Союзом • Признание прав стран членов на принятие мер направленных на защиту жизни и здоровья людей, животных и растений, национальной безопасности, окружающей среды, предотвращение обманной практики • Направлена на исключение излишних\барьеров в торговле создаваемых техническими регламентами и стандартами а также процедурами подтверждения соответствия
Охват Соглашение ТБТ: Проект финансируется Европейским Союзом Транспортные средства как товар и транспортные услуги • Соглашение распространяется только на торговлю товарами – услуги не охватываются ТБТ. • Положения о техническом регулировании в области услуг содержатся в соглашении ГАТС – Генеральное Соглашение о Торговле Услугами
Реформа технического регулирования Проект финансируется Европейским Союзом Важные принципы ТБТ которые необходимо учитывать при разработке технических регламентов: • Гармонизация; • Прозрачность; • Избежание излишних барьеров; • Оценка рисков; • РНБ и Национальный режим
ТБТ: Гармонизация Проект финансируется Европейским Союзом ТБТ поощряет разработку международных стандартов (Преамбула) Важно для: • совершенствования эффективности производства; • содействия развитию международной торговли; • передачи технологий из развитых стран для развивающихся
Гармонизация Проект финансируется Европейским Союзом Страны должны использовать международные стандарты в качестве основы для разработки своих технических регламентов
Гармонизация Проект финансируется Европейским Союзом Страны должны использовать международные стандарты в качестве основы для разработки своих технических регламентов Кроме: когда применение этих стандартов будет неэффективным или неподходящим для достижения легитимных целей
Гармонизация Проект финансируется Европейским Союзом Страны должны использовать международные стандарты в качестве основы для разработки своих технических регламентов Кроме: когда применение этих стандартов будет неэффективным или неподходящим для достижения легитимных целей Например: в силу фундаментальных географических или климатических факторов или фундаментальных технологических проблем
Неприменение международного стандарта Проект финансируется Европейским Союзом • Для достижения легитимных целей: Неэффективный Неподходящий взаимосвязано Не приводит к желаемому результату Неуместный, несоответствующий
Статья 2.5 ТБТ: Проект финансируется Европейским Союзом Обоснование: Страна разрабатывающая, принимающая или применяющая технический регламент, который имеет существенное влияние на торговлю другой страны-члена ВТО, должен по его просьбе предоставить обоснование технического регламента с точки зрения легитимных целей и применения (или неприменения) международных стандартов.
Статья 2.5 ТБТ Проект финансируется Европейским Союзом Соответствие: Если технический регламент разработан принят или применяется для достижения легитимных целей и в соответствии с международными стандартами, он предполагается как не создающий излишних барьеров в торговле (хотя может быть опровергнуто)
Разработка международных стандартов Проект финансируется Европейским Союзом Участие в разработке международных стандартов: • В пределах своих ресурсов • В работе соответствующих международных организаций по стандартизации по разработке стандартов, руководств и рекомендаций • Для тех товаров в отношении которых страна приняла или планирует принять международные стандарты • Участие в работе международных организаций по разработке стандартов
Решение комитета по ТБТ Проект финансируется Европейским Союзом О принципах разработки международных стандартов, руководств и рекомендаций в соответствии со статьями 2, 5 и Приложением 3 Соглашения ТБТ: Транспарентность Координация Открытость Целиразвития Беспристрастность и консенсус Эффективностьи соотносимость
Комитет по ТБТ Проект финансируется Европейским Союзом Обзор выполнения соглашения ТБТ Ежегодный Трехгодичный
Комитет по ТБТ Проект финансируется Европейским Союзом Третий трехгодичный обзор (2003 год) Выполнение и администрирование Процедуры оценки соответствия Совершенствование регулирования Технические содействие Прозрачность Другие вопросы
Совершенствование регулирования Проект финансируется Европейским Союзом • Инструмент совершенствования технического регулирования – обмен опытом • Оценка влияния мер - во сколько обходиться соответствие? • Избрание мер оказывающих наименьшее ограничивающее влияние на торговлю – минимизация обязательных мер • Эквивалентность может быть элементом совершенствования
Подходы к регулированию Проект финансируется Европейским Союзом • Новый и Глобальный подход Европейского Союза: все страны СНГ имеют соглашения о партнерстве и сотрудничестве где выразили желание о гармонизации. • Ежегодный обзор выполнения соглашения ТБТ Китаем – уведомление обязательных стандартов как обязательных технических регламентов
Регулирование Услуг: Проект финансируется Европейским Союзом ГАТС: • Не играет прямой роли в вопросах внутреннего регулирования – то есть не устанавливает стандарты • Признается право стран-членов во внутреннем регулировании для легитимных целей • Цель ГАТС – чтобы внутреннее регулирование не создавало излишних барьеров в торговле
Внутреннее регулирование Проект финансируется Европейским Союзом Обязательства: • Специфические - в секторах где приняты обязательства: - меры обоснованы, объективны и беспристрастны - решения по заявлениям в разумные сроки - процедуры подтверждения квалификации • Во всех секторах: - процедуры обжалования административных решений, касающихся торговли услугами
Еще предстоит разработать: Проект финансируется Европейским Союзом • Обеспечить чтобы меры касающиеся требований о квалификации и процедур, технические стандарты и лицензионные требования не создавали ненужные барьеры в торговле, Совет по Торгвле“должен разработать необходимые правила” • Такие правила должны быть направлены, в числе прочего, на обеспечение того чтобы требования: (a) Основывались на объективных и прозрачных критериях (b) Не более ограничительные чем это необходимо (c) Сами лицензионные процедуры не должны служить ограничением к поставке услуг
Временное до разработки правил (Ст.VI:5): Проект финансируется Европейским Союзом • “(a) В секторах где приняты специфические обязательства, до принятия конкретных обязательств, страны члены ВТО не должны применять лицензионные и квалификационные требования и технические стандарты которые сводят на нет или ухудшают принятые обязательства…” • (b) При определении вопроса – нарушает данный член указанное выше положение, “должны учитываться международные стандарты соответствующих международных организаций по стандартизации применяемых таким членом.”