1 / 10

鲁滨逊漂流记之 鲁滨逊岛上的成就

鲁滨逊漂流记之 鲁滨逊岛上的成就. —— 彭海翔小组. 目录. P1 分工 P2 丹尼尔 · 笛福介绍 P3 鲁滨逊的下手:星期五 P4 对星期五的评论 P5 鲁滨逊的鹦鹉:波儿 P6 鲁滨逊 的“宠臣” P7 出处. 分工. 彭海翔:组长,负责制作大部分 PPT ,演讲 萧凯元: 演讲

hall-jarvis
Download Presentation

鲁滨逊漂流记之 鲁滨逊岛上的成就

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 鲁滨逊漂流记之鲁滨逊岛上的成就 ——彭海翔小组

  2. 目录 P1 分工 P2 丹尼尔·笛福介绍 P3 鲁滨逊的下手:星期五 P4 对星期五的评论 P5 鲁滨逊的鹦鹉:波儿 P6 鲁滨逊的“宠臣” P7 出处

  3. 分工 彭海翔:组长,负责制作大部分PPT,演讲 萧凯元:演讲 孙莹莹:负责收集动物资料 房资淳:do nothing 夏霆:do nothing

  4. 丹尼尔·笛福介绍 • 丹尼尔·笛福(Daniel Defoe,1660年-1731年4月24日),英国小说家、新闻记者、小册子作者。其作品主要为个人通过努力,靠自己的智慧和勇敢战胜困难。情节曲折,采用自述方式,可读性强。并表现了当时追求冒险,倡导个人奋斗的社会风气。其代表作《鲁宾逊漂流记》闻名于世,鲁宾逊也成为与困难抗争的典型,因此他被视作英国小说的开创者之一。

  5. 鲁滨逊的下手:星期五 首先,让我们来读读笛福描述星期五出场时鲜活的文字: 最后,他走到我跟前, 再次跪下, 吻着地面,又把头贴在地上,把我的一只脚放到他的头上,好像在宣誓愿终身做我的奴隶。 接着,读读星期五的肖像描写: 这个野人生得眉清目秀,非常英浚他身材修短合宜,四肢挺直又结实,但并不显得粗壮。他个子很高,身体健康,年纪看来约二十六岁。他五官端正,面目一点也不狰狞可憎,脸上有一种男子汉的英勇气概,又具有欧洲人那种和蔼可亲的样子,这种温柔亲切的样子在他微笑的时候表现得更为明显。他的头发又黑又长,但不像羊毛似地卷着;他的前额又高又大,目光锐利而又活泼。他的皮肤不怎么黑,略带棕色,然而不像巴西人或弗吉尼亚人或美洲其 他的脸圆圆胖胖的,鼻子却很小,但又不像一般黑人的鼻子那样扁;他的嘴形长得也很好看,嘴唇薄薄的,牙齿又平又白,白得如同象牙。

  6. 对星期五的看法 • 星期五是一个十分可爱,勤劳,勇敢的人,用文中的话来说,就是:“ 其实,对星期五,我根本用不着采取任何防范措施。任何其他人都不可能有像星期五这样忠诚老实、听话可爱的仆人。他没有脾气,性格开朗,不怀鬼胎,对我又顺从又热心。他对我的感情,就像孩子对父亲的感情,一往情深。”

  7. 鲁滨逊的鹦鹉:波儿 • 到了别墅后,我躺在树荫下想休息一会儿,可能是因为太疲倦了,我竟然不知不觉睡着了。半睡半醒之中,我竟然听到有人在叫我的名字:‘鲁滨孙!鲁滨孙!可怜的鲁滨孙!你这是在哪啊?你到什么地方去啦?’…………(其实这是波儿在叫) 我的看法: 这一段写出了波儿巧合初到岛上时的情景,用波儿的叫声来引出波儿的出现,十分有趣。

  8. 鲁滨逊的“宠臣” • 你看我在用餐的时候,俨然像一位国王,一个人高高坐在上面,臣仆们在旁边伺候着。波儿仿佛是我的宠臣,只有它,才有权利和我说话。我的狗现在已经又老又迟钝了,它照例坐在我的右手;而那两只猫则各坐一边,不时地希望从我手中得到一点赏赐,并把它视为一种特殊的恩赐。 我的看法: 作者笛福借用他们用餐时的情景,生动形象的写出了 众宠物的“职位”高低和“鲁滨逊一家”用餐时的悠闲场景。

  9. 出处 • 大部分内容来自书本。 • 我的看法为彭海翔编写。 • 丹尼尔·笛福介绍出自:百度百科http://baike.baidu.com/link?url=J6X_Oru6P6MnsUTQKk2pabLWyHgAJsykNDsajLDSUIcTlaC8I_Zk8sCCDPojRTRPpWpRN8k4v6VFP4C1h-BUUa

  10. 谢谢观看

More Related