slide1 n.
Download
Skip this Video
Loading SlideShow in 5 Seconds..
Стилистические особенности англоязычного рекламного слогана PowerPoint Presentation
Download Presentation
Стилистические особенности англоязычного рекламного слогана

Loading in 2 Seconds...

play fullscreen
1 / 42

Стилистические особенности англоязычного рекламного слогана - PowerPoint PPT Presentation


  • 167 Views
  • Uploaded on

Стилистические особенности англоязычного рекламного слогана. Объектом данного исследования является язык современной англо-язычной рекламы, особенности употребления языковых средств в целях воздействия на потребителя и особенности функционирования английского языка в слогане.

loader
I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner, of the copyrighted work described.
capcha
Download Presentation

PowerPoint Slideshow about 'Стилистические особенности англоязычного рекламного слогана' - halee-williams


An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript
slide1

Стилистические особенности англоязычного рекламного слогана

slide2

Объектом данного исследования является язык современной англо-язычной рекламы, особенности употребления языковых средств в целях воздействия на потребителя и особенности функционирования английского языка в слогане.

  • Предметом – структура и стилистика англоязычного рекламного слогана.
slide3

Целью данной работы является стилистический анализ современного англоязычного рекламного слогана и выявление общих закономерностей употребления изобразительно–выразительных средств.

slide4

В соответствии с целью работы были выдвинуты следующие задачи:

  • рассмотреть историческое развитие слогана;
  • определить его роль и функции в современной рекламе;
  • рассмотреть стилистические приемы, используемые при создании слоганов;
slide5
Реклама. Определение понятия.
  • Реклама – форма массовых коммуникаций, оплаченная рекламодателем и адресованная определенной аудитории с целью посредством специфических художественных, технических и психологических приемов убедить потребителей совершить действие, выгодное рекламодателю.
slide6
Место слогана в структуре рекламного текста
  • Текст – важнейший элемент печатной рекламы. Текст рекламного послания будет пользоваться успехом у читателей лишь при условии оптимальной структуры.
slide7
Традиционно композиция рекламного объявления состоит из следующих блоков:
  • слогана (девиза) – краткого рекламного лозунга, заголовка, афоризма,
  • завязки (зачина) – текста, предшествующего основной идее рекламного сообщения,
  • информационного блока – основного текста, в котором приводятся главные аргументы в пользу товара,
  • заключительной части,
  • дополнительной информации (справочных данных) – адрес, контактный телефон и т.д.
slide9

Пример: заголовок «CLARK STANLEY’S trade mark».Подзаголовок «A wonderful pain destroying compound» CLARK STANLEY’S trade mark»

«Торговая марка Кларка Стенли. Совершенный препарат, устраняющий боль»

have you used pears today
«Have you used Pears today?»

«Вы сегодня пользовались мылом «Пиарс»? (грушевым мылом))

slide11
Рекламный слоган: определение и функции.
  • Слоган – это краткое самостоятельное рекламное сообщение, которое может существовать изолировано от других рекламных продуктов и представлять собой свернутое содержание рекламной кампании.
slide12
Классификация рекламных слоганов:
  • в зависимости от того, что рекламируется : фирменные и товарные;
  • по длительности использования слоганы : стратегические и тактические;
  • рациональным и эмоциональным акцентом;
  • упор можно сделать на личных качествах товара, а можно сравнить с конкурентами и показать отличия.
slide13
Стилистическая функция. Изобразительные и выразительные художественные средства.
slide14

Стилистикойназывается отрасль лингвистики, исследующая принципы и эффект выбора и использования лексических, грамматических, фонетических и вообще языковых средств для передачи мысли и эмоции в разных условиях общения

slide15
Основные стилистические приемы в построении англоязычных рекламных слоганов
slide16

Аллитерация – частое повторение одинаковых или однородных согласных с целью усиления звуковой и интонационной выразительности речи.

slide19

Звукоподражание– комбинация звуков имитирующих аналогичные звуки издаваемые животными, людьми, природными явлениями и т.д.

slide22

Рифма – созвучие в окончании двух или нескольких слов, повторение одной и той же или похожей звуковой комбинации.

slide25

Каламбур – игра слов. Словосочетание, содержащее игру слов, основанную на использовании сходно звучащих, но различных по значению слов или разных значений одного слова.

slide28

Гипербола – намеренное преувеличение свойств предмета с целью усиления выразительности.

slide32

Олицетворение – перенесение свойств одушевленных предметов на неодушевленные

slide35

Аллюзия — стилистическая фигура, содержащая явное указание или отчётливый намёк на некий литературный, исторический, мифологический или политический факт, общеизвестную цитату, афоризм, закреплённый в текстовой культуре или в разговорной речи.

slide37

Эллипс – намеренный пропуск одного или двух главных членов в предложении без искажения его смысла для усиления эффекта

slide41

Реклама – феномен современности. Основной целью рекламы является продвижение товара на рынке товаров и услуг. Текст является неотъемлемой частью большинства рекламных сообщений, а рекламный слоган является главной структурной частью рекламного текста.

slide42

Для достижения цели привлечения внимания потребителя используются различные изобразительно-выразительные средства и определенная лексика.