1 / 22

IRIS 勉強会 Round 1 ( May 8, 2011 )

IRIS 勉強会 Round 1 ( May 8, 2011 ). 今日の勉強会の流れ. IR Mtg. の Flow IR Mtg. の Participants IR Mtg. 導入部 :挨拶 余談: Various types of investors IR Mtg. 本編 : Q&A IR Mtg. の終わり :財務面+まとめ. 2. THE FLOW. IR Meetings. 3. IR Mtg. の流れ. 4. IR Mtg. は 3 部構成. 導入部. メインの部分. Goal. 5. 時間配分 ( 60 分の Mtg. の場合).

ghita
Download Presentation

IRIS 勉強会 Round 1 ( May 8, 2011 )

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. IRIS勉強会Round 1(May 8, 2011)

  2. 今日の勉強会の流れ • IR Mtg.のFlow • IR Mtg.のParticipants • IR Mtg.導入部:挨拶 • 余談:Various types of investors • IR Mtg.本編:Q&A • IR Mtg.の終わり:財務面+まとめ 2

  3. THE FLOW IR Meetings 3

  4. IR Mtg.の流れ 4

  5. IR Mtg.は3部構成 導入部 メインの部分 Goal 5

  6. 時間配分 (60分のMtg.の場合) 1分? 0分? 8割以上はここ 5分? 3分? 6

  7. P/Lを制する者は、IR通訳を制す! 主に P/Lの話 時間配分の 8割以上はここ B/SとCashflowの話 7

  8. PARTICIPANTS IR Meetings 8

  9. IRの商流 商流 Investors Brokers IRMtg. アレンジを 依頼 IRMtg.を 依頼 Fund manager 裏にいるInvestors 日本企業 Nomura 投資 Daiwa 株の 売買注文 Analyst Analyst MUFJ 通訳を依頼 IRIS 通訳者 通訳サービス 通訳サービス サポート 事務局 9

  10. ちなみに、実際にIRMtg.に参加するのは、この3者だけちなみに、実際にIRMtg.に参加するのは、この3者だけ Investors Brokers IRMtg. アレンジを 依頼 IRMtg.を 依頼 Fund manager 裏にいるInvestors 日本企業 Nomura 投資 Daiwa 株の 売買注文 Analyst Analyst MUFJ 通訳を依頼 IRIS 通訳者 通訳サービス 通訳サービス サポート 事務局 10

  11. IRにおける「お金の流れ」 お金の流れ Investors Brokers Fund manager 日本企業 裏にいるInvestors Nomura Fund mgmt. fee Brokerage commission Daiwa Analyst Analyst MUFJ Fee IR支援会社等 通訳料金 IRIS 通訳者 Fee (margin) 事務局 11

  12. 通訳者にお金を払っているのは・・・ Investors Brokers Fund manager 日本企業 裏にいるInvestors Nomura Fund mgmt. fee Brokerage commission Daiwa Analyst Analyst MUFJ 通訳料金 • 丹埜からのMessage • 通訳者のみなさんに「お金を払っている」のは、実はこの人です • 通訳者が得る通訳報酬の大元は、イギリスの富裕層や、アメリカの年金基金や、中東の政府系ファンドや、香港の投資家たちです • IR Mtg.に参加している投資家ではないし、証券会社でもありません。 • (IRIS通訳者には言わずもがなですが)もちろん、通訳Agentなどではありません! IRIS 通訳者 Fee (margin) 事務局 12

  13. みんなの思惑は・・・ 自社のことを世界にPRしたい。 その結果、自社の株を買ってほしい Investors Brokers IRMtg. アレンジを 依頼 IRMtg.を 依頼 Fund manager 裏にいるInvestors 日本企業 Nomura 投資 Daiwa 株の 売買注文 投資家にたくさん売買してもらい、Commissionを稼ぎたい 自分の お金をMaximizeし、リターンを得たい 預かった お金をMaximizeし、Feeを稼ぎたい Analyst Analyst MUFJ 通訳を依頼 IRIS High qualityなIR通訳を通し、関係者全員に喜んでもらう → 儲かる 通訳者 通訳サービス 通訳サービス サポート 事務局 13

  14. 前ページで、「なんだ、所詮カネか・・・」と思った方へ前ページで、「なんだ、所詮カネか・・・」と思った方へ そもそも、「投資」とは?→ 「株式会社」とは?→ 「経済」とは? 資源(資本)の再分配を通し、 世の中をより良くするための仕組み 14

  15. 導入部(挨拶ETC.) IR Meetings 15

  16. IR Mtg.の流れ 16

  17. VARIOUS TYPES OF INVESTORS 余談 17

  18. いろいろなタイプの投資家がいる 余談 18

  19. いろいろなタイプの投資家がいる 余談 • 丹埜からのMessage • Long only VS Absolute returnのところで、以下2つを混同しないように • 投資スタンスを表す”Long / short”。 • 投資家が”We are long only”と言った場合、投資スタンスが”Long only”であることを指す • 投資期間を表す”Long / short” • ”We are long term investors” 19

  20. いろいろなタイプの投資家がいる 余談 • 丹埜からのMessage • ValueとGrowthが必ずしも相反しない、という意見もあります(By Warren Buffet etc.)。 • 興味がある方は、Wikipedia等で調べてみてください 20

  21. 本編(Q&A)以降 IR Meetings 21

  22. IR Mtg.の流れ 主に P/Lの話 B/SとCashflowの話 22

More Related