1 / 28

Почему мы так говорим? Антипова Екатерина 4Бкласс Научный руководитель Губанова Е.Г.

Почему мы так говорим? Антипова Екатерина 4Бкласс Научный руководитель Губанова Е.Г. Актуальность.

Download Presentation

Почему мы так говорим? Антипова Екатерина 4Бкласс Научный руководитель Губанова Е.Г.

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Почему мы так говорим? Антипова Екатерина 4Бкласс Научный руководитель Губанова Е.Г.

  2. Актуальность В наше время фразеологизмы мало используются современными школьниками. Это неправильно, ведь главное их предназначение – сделать нашу речь точной, яркой и образной. Уже мало кто из подростков может не то что красиво и образно изъясняться, но и даже грамотно писать.

  3. Цель: выяснить, какие фразеологические обороты знают учащиеся 4 классов и употребляют в своей устной и письменной речи.

  4. Задачи: • Изучить историю родного языка • Раскрыть этимологию «крылатых» слов • Уточнить значение фразеологизмов • Узнать наиболее распространенные • «крылатые» слова среди одноклассников.

  5. Гипотезы: • фразеологические обороты расширяют словарный запас и делает речь более выразительной; • мало читающие ученики редко используют крылатые слова.

  6. Методы исследования: • Наблюдение • Опрос • Тестирование

  7. Предмет исследования: • мои ровесники – учащиеся 4 классов; • группа №1 – учащиеся часто читающие; • группа №2 – учащиеся мало читающие.

  8. Этимология Иконно русские фразеологические обороты Взаимственные фразеологические обороты Фразеологические кальки Фразеологические полукальки

  9. Вверх тормашками. Все наоборот, все не так, как раньше, кувырком.

  10. Тормашить - во многих русских губерниях это слово означало "ходить". Значит, "вверх тормашками" - это всего-навсего "вверх ходилками", "вверх ногами".

  11. Волосы дыбом. Значит, сильно перепугался человек.

  12. Но вот что за "дыб" такой? Оказывается, "стоять дыбом" - это стоять навытяжку, на кончиках пальцев. То есть, когда человек пугается, у него волосы словно на цыпочках на голове стоят.

  13. Выводить на чистую воду. Разоблачать чьи-нибудь темные делишки.

  14. Когда-то говорили "выводить рыбу на чистую воду". А если рыбу, то все понятно: в зарослях, попавшаяся на крючок рыба легко может оборвать леску и уйти. А в прозрачной воде - пусть попробует. Так жулику, если его разоблачить, от расплаты не уйти.

  15. Шиворот-навыворот Если сделал что-то не так, как полагается, наоборот, перепутал - в таких случаях скажут: шиворот-навыворот.

  16. Во времена Ивана Грозного провинившегося боярина сажали задом наперед на лошадь в вывернутой наизнанку одежде и в таком виде, опозоренного, возили по городу под насмешки уличной толпы. Сейчас это вполне безобидное выражение.

  17. Бить баклуши. Бездельничать.

  18. Что такое «баклуши», кто и когда их «бьёт»? В старину, чтобы вырезать ложку из дерева, надо было отколоть от бревна чурку-баклушу, что называлось «бить баклушу». Это было лёгкое, пустячное дело, не требующее особого умения. Отсюда и пошла наша поговорка.

  19. Не ко двору. Не подходящий, не соответствующий требованиям.

  20. Это очень старая примета: и в доме, и на подворье (во дворе) будет жить только то животное, которое понравится домовому. А не понравится - заболеет, захиреет или убежит. Что делать - не ко двору!

  21. Переть на рожон. Нарываться на неприятности, делать что-то опасное, заранее обреченное на неудачу.

  22. "Рожон" - это острый шест. А в некоторых русских губерниях так называли четырехзубые вилы. Действительно, не очень-то на них попрешь!

  23. Точить лясы. Пустословить заниматься бесполезной болтовней.

  24. Лясы (балясы) - это точеные фигурные столбики перил у крылечка; изготовить их мог только мастер. Сначала "точить балясы" означало вести изящную, витиеватую (как балясы) беседу. Теперь умельцев вести такую беседу не осталось. Вот и стало это выражение обозначать пустую болтовню.

  25. После дождичка в четверг. То, что неизвестно когда исполнится.

  26. В древней Руси чтили бога грома и молнии Перуна. Люди молили его послать дождь в засуху. Считалось, что он должен выполнять просьбу в «свой день» - четверг. А так как мольба не выполнялось Богом, то поговорка стала применяться ко всему, что неизвестно когда исполнится.

  27. Выводы: изучение фразеологии важно для познания самого языка; знакомство с русской фразеологией позволяет нам глубже понять историю и характер нашего народа; фразеологические обороты в своей речи чаще употребляют те учащиеся, которые любят читать, у них положительные оценки по русскому языку и чтению; особое значение имеет изучение фразеологии для совершенствования речи человека, для повышения речевой культуры.

More Related