1 / 31

Kirrkirr: Software for browsing and visual exploration of a structured Warlpiri dictionary

Kirrkirr: Software for browsing and visual exploration of a structured Warlpiri dictionary. Kevin Jansz kjansz@sultry.arts.usyd.edu.au Department of Linguistics, University of Sydney, Australia Christopher Manning Departments of Computer Science and Linguistics, Stanford University, USA

gaura
Download Presentation

Kirrkirr: Software for browsing and visual exploration of a structured Warlpiri dictionary

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Kirrkirr: Software for browsing and visual exploration of a structured Warlpiri dictionary Kevin Janszkjansz@sultry.arts.usyd.edu.au Department of Linguistics, University of Sydney, Australia Christopher Manning Departments of Computer Science and Linguistics, Stanford University, USA Nitin Indurkhya School of Applied Science, Nanyang Technological University, Singapore

  2. Objectives • Provide innovative ways for representing a dictionary, through creative use of web technology • Provide practical, educationally useful access to information that can be customised to suit the needs of many users (at low labour cost) • Examine the richness of lexical structure Initial target: the Warlpiri dictionary.

  3. Research Program: Lexicon • A language is more than individual words with a definition • it is a vast network of associations between words and within and across the concepts represented by words • Aim to provide people with a better understanding of this conceptual map. • Traditional paper dictionaries offer very limited ways for making such networks visible • There are no such limitations on a computer

  4. Research: Computational Lexicography • Dictionaries on computers are now commonplace • Few utilise the potential of the new medium • Many present a plain, search-oriented representation of the paper version • Goal: fun dictionary tools that are effective for language learning, browsing • Like flicking through pages of a paper dictionary • Words are grouped by their meaning and their association with each other • Key to the effectiveness of this browsing is that the user has control over the way this is presented.

  5. Initial focus: Warlpiri • Warlpiri is an Australian Aboriginal language spoken in the Tanami desert (NW of Alice) • There are a number of factors influencing this choice: • One of the most comprehensive lexical databases for any Australian Language (Laughren & Nash 1983) • Relatively large community of people interested in learning their traditional language • Until now, results haven’t been produced in a format usable by the community (only raw printouts)

  6. Educational goals • Dictionary structure and usability are often dictated by professional linguists, while the needs of others (speakers, semi-speakers, young users, second language learners) are not met • The low level of literacy in the region makes an e-dictionary potentially more useful than a paper edition • less dependent on good knowledge of spelling and alphabetical order. • Making it fun and easy to use, and providing multimedia content and the pronunciations of words is a considerable help as well

  7. Target user community

  8. Kirrkirr: A Warlpiri dictionary browser (Jansz 1998; Jansz, Manning and Indurkhya 1999) • An environment for the interactive exploration of dictionaries. • Current work has just been with Warlpiri, the design is general (Arrernte coming soon!) • Attempts to more fully utilise graphical interfaces, hypertext, multimedia, and different ways of indexing and accessing information • It can either be run over the web [high bandwidth] or run locally (here Java’s main advantage is cross-platform support).

  9. Overview • Animated Graph layout of word relationships

  10. Overview • Graph layout • Formatted entries

  11. Overview • Graph layout • Formatted entries • A Notes facility for ‘jotting in the margin’

  12. Overview • Graph layout • Formatted entries • Notes • Multimedia: audio, pictures

  13. Overview • Graph layout • Formatted entries • Notes • Multimedia • Advanced searching interfaces

  14. Overview • Graph layout • Formatted entries • Notes • Multimedia • Advanced searching • Semantic Domain Browsing

  15. Overview • Graph layout • Formatted entries • Notes • Multimedia • Advanced searching • Semantic Domain Browsing • Others in planning: formatting (XSL) editing, figuration patterns. • These attempt to cater to users with different interests and competence levels

  16. MRD Structure • The internal structures of current Machine Readable Dictionaries (MRDs) usually merely mimic the structure of the printed form (Boguraev 1990) • Some work, notably WordNet (Miller 1995) has involved a fundamental rethinking of dictionary content and organisation (in WordNet, organisation via “synsets” which are related via links of part, subkind, opposite) • But there has been little in the way of software to make such research truly usable by different communities of users.

  17. The lexical database • Original materials stored in an ad hoc format of markup using backslash codes with some (rather odd) nesting of structural tags • These were converted to XML using an error-correcting stack-based parser (written in PERL). • The inconsistency and flexibility of dictionary entries actually made this a surprisingly difficult task. • But parser tries to impose data integrity • Use of XML gives a clear structure to the lexical data, and makes available many (free) tools • Result remains a portable, tangible text file

  18. XML indexing - challenges • Few XML parsers make single entries retrievable from the file • Typically, the entire XML document is put in memory • This is not practical when parsing significant XML databases (e.g., the Warlpiri dictionary is approx. 10Mb).

  19. XML Dictionary Indexing (XDI) • Hierarchical structure of XML lends itself to indexing • Each entry in the XML file can be considered as a separate entity • To make the Warlpiri dictionary usable for Kirrkirr an ad hoc indexing system was developed • Uses a slightly modified Ælfred XML parser • Entries indexed by headword in a separate index file • The system returns an XML document object containing the single dictionary entry, facilitating: • processing for related words (Graph layout) • XSL processing to HTML

  20. Kirrkirr’s XML Index Process Kirrkirr Dictionary Browser XML Parser XML Document Object HTML document + XSL file XSL Processor Index in Memory XML Formatted Warlpiri dictionary file headword  file position headword  file position headword  file position <DICTIONARY> <ENTRY> ... </ENTRY> <ENTRY> ... </ENTRY> <ENTRY> ... </ENTRY> </DICTIONARY> Across file system or web

  21. XDI in Kirrkirr • The XML indexing process considerably improves efficiency as only requested entries are parsed • Parsed entires are kept temporarily in a cache • Thus Kirrkirr uses XML as a median between the structure and indexing of a relational database, with the freedom and functionality of text.

  22. XQL - Potential • An alternative to investigate for the future is using a standard query language – such as XQL – to get material out of the XML dictionary, rather than using our ad hoc index. • At the moment not a huge issue since most retrieval is focussed on components of a particular word

  23. XQL - Optimizations • Revamp data structure • reduce redundancy, amount to load at start-up • PDOM (Persistent Document Object Model) • represents XML document as a collection of objects in a tree like model • XQL (Extensible Query Language) • query language for XML • e.g. /DICTIONARY/ENTRY[9] • DICTIONARY/ENTRY[HW='jaja']

  24. Performance - Startup time • Impact on Startup time.

  25. Customised Presentation of Dictionary Content • Produced dynamically from the XML by using XSL (via James Clark’s XT) • XSL allows easy modelling of some user preferences. • This is useful as many users find information overload quite confusing and demotivating • Can produce bilingual or monolingual dictionary • Opportunities for various output styles, and formats such as RTF or TeX for printing.

  26. Performance - XSL Presentation • Creates minimal load on the application • Requires file creation permission for the applet • Takes load off file system (no need for 9000+ pre-generated files) • Gives the user the opportunity to customise the formatting.

  27. User study Mim Corris & Jane Simpson • User testing with Warlpiri children (primary and secondary students), adults and teachers. • Purely qualitative observational study of dictionary use. (Doing anything much else would be difficult) • Teachers using a domain-specific dictionary extract still found the interface more efficient to use for language tasks.

  28. Initial reactions - enthusiastic • Despite teachers concerns that the system would be too hard for children, primary students used the software with relative ease. • Students were given the opportunity to spend ‘free time’ with Kirrkirr • time was spent looking up unfamiliar words from the day before.

  29. Conclusions • While we have focused our research on Warlpiri, the system can be easily applied to other languages • The Key to the effectiveness of the browsing interfaces is that the user has the ability to customise their functionality due to the flexibility of the XML & Kirrkirr technology • Throughout this research, the educational interests of the user have been the highest priority. • Hope to better understand the usefulness & practicality of innovative dictionary browsing environments.

  30. Links • Kirrkirr homepage:www.sultry.arts.usyd.edu.au/kirrkirr • Kevin’s Thesis Homepage: www.sultry.arts.usyd.edu.au/kjansz/thesis

  31. Kirrkirr: Software for browsing and visual exploration of a structured Warlpiri dictionary Kevin Janszkjansz@sultry.arts.usyd.edu.au Department of Linguistics, University of Sydney, Australia Christopher Manning Departments of Computer Science and Linguistics, Stanford University, USA Nitin Indurkhya School of Applied Science, Nanyang Technological University, Singapore

More Related