1 / 16

Llanito y el cambio de códigos en Gibraltar Michelle Krute SPA 343 April 28, 2008

Llanito y el cambio de códigos en Gibraltar Michelle Krute SPA 343 April 28, 2008. Llanito y el cambio de códigos en Gibraltar. Llanito y el cambio de códigos en Gibraltar Historia de Gibraltar. Desde 1704 hasta presente Los britanos empezaron a ocupar Gibraltar

Download Presentation

Llanito y el cambio de códigos en Gibraltar Michelle Krute SPA 343 April 28, 2008

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Llanito y el cambio de códigos en Gibraltar Michelle Krute SPA 343 April 28, 2008

  2. Llanito y el cambio de códigos en Gibraltar

  3. Llanito y el cambio de códigos en GibraltarHistoria de Gibraltar • Desde 1704 hasta presente • Los britanos empezaron a ocupar Gibraltar • Por muchos años era una base militar para los ingleses • En el año 1900 tenía una población de 20 mil y muchos trabajadores llegaban diariamente de España

  4. Llanito y el cambio de códigos en GibraltarHistoria de Gibraltar • Gibraltar fue evacuada por resulta de su importancia como una base • Solamente, 4,000 personas de 20,000 personas se quedaron para ayudar con los servicios defensivos • Lingüísticamente, el exilio reforzó la lengua inglesa porque muchos gibraltareños van a Londres

  5. Llanito y el cambio de códigos en GibraltarHistoria de Gibraltar • Gibraltar estaba aislado y la frontera de España fue cerrada cuando Francisco Franco fue dictador • Después de su muerte Britana y España negociaron por Gibraltar • En el 5 de febrero de 1985 todas las restricciones de la frontera se eliminaron • España mantiene controles rigurosos en la frontera http://www.cem.itesm.mx/dacs/publicaciones/logos/anteriores/n22/22_jdean.html

  6. Llanito y el cambio de códigos en GibraltarDominios • El inglés es el idioma oficial, y es la lengua prestigiosa • aunque los gibraltareños hablan el español y el inglés por su propia voluntad • es usada en todas las actividades del gobierno, en la prensa, la radio y la televisión. En las escuelas, el inglés es la lengua de instrucción. El español se enseña como materia opcional en la escuela.

  7. Llanito y el cambio de códigos en GibraltarDominios • Lipski dice que: “En Gibraltar, podemos predecir algunas circunstancias en las cuales es preferible iniciar una conversación en español, sabiendo de antemano que el interlocutor experimentaría dificultades de realizarse la conversación en inglés; esto podría ocurrir, por ejemplo, al hablar con obreros y trabajadores, empleados domésticos, amas de casa de la clase obrera, y en general en ciertas vecindades de Gibraltar"(Lipski 1987, http://www.cem.itesm.mx/dacs/publicaciones/logos/anteriores/n22/22_jdean.html).

  8. Llanito y el cambio de códigos en GibraltarCuando se usa el inglés • con un funcionario gubernamental desconocido, o cualquier funcionario en un lugar público u oficial • con cualquier dependiente o recepcionista en una dependencia gubernamental • con un extranjero o turista que por lo visto no proviene de España • en cualquier situación que conduzca a la manutención o mejoramiento del prestigio y nivel social del que habla

  9. Llanito y el cambio de códigos en GibraltarCuando se usa el español • El comercio • La comunicación • El matrimonios de distintos grupos

  10. Llanito y el cambio de códigos en GibraltarLlanito o Yanito • Toda la gente en Gibraltar usa esta palabra para describir su lengua, su gente y su cultura • una comunidad tiene fluidez en dos lenguas y que ellos pueden usar las dos sin problema de comprensión • es una comunidad completamente bilingüe y palabras como "cuercaro” (Quaker Oats) tiene sentido en esa sociedad • El dialecto tiene muchos modelos del cambio de código y tiene términos léxicos de italiano, hebreo, árabe y la lengua vernácula local

  11. Llanito y el cambio de códigos en GibraltarLlanito o Yanito • http://www.llanito.net/llanitos.htm

  12. Llanito y el cambio de códigos en GibraltarCambio de códigos • Intersentencial • Intrasentencial • Identidad Nacional • Formalidad

  13. Llanito y el cambio de códigos en GibraltarFactores del Cambio de códigos • la situación (con quien el informador está hablando) • la inclinación momentánea de un individuo • la dominación lingüística • la fuerza del código • la debilidad del código

  14. Llanito y el cambio de códigos en GibraltarCambio de códigos http://www.youtube.com/watch?v=vWqYv4yX244 http://www.youtube.com/watch?v=u5iZoU_HRKo

  15. Llanito y el cambio de códigos en Gibraltar FIN

  16. Llanito y el cambio de códigos en GibraltarWORK CITED • Cook, Vivian. “Codeswitching by Second Language Users.” Second Language Learning and Language Teaching: the Website. 4th ed. London: Hodder Education, 2008. 16 Apr. 2008. <http://homepage.ntlworld.com/vivian.c/SLA/codeswitching.htm>. • “El cambio de código, like a Rock.” Razón y Palabra: Primera Revista Electrónica en América Latina Especializada en Comunicación. Mayo-Julio 2001. 25 Apr. 2008. <http://www.cem.itesm.mx/dacs/publicaciones/logos/anteriores/n22/22_jdean.html>. • Kecskes, Istvan. “The Dual Language Model to Explain Code-switching: A Cognitive-pragmatic Approach.” 2008. Xolopo. 24 Apr. 2008. <ttp://www.xolopo.com/linguistics_and_literature/dual_language_model_explain_code_switching_a_8314.html>. • Llanitos, Los. www.llanito.net. 26 Apr. 2008. <http://www.llanito.net/llanitos.htm>. • Moyer, Melissa G. “Bilingual Conversation Strategies in Gibraltar.” Codeswitching in Conversation: Language, Interaction, and Identity. Peter Auer, Ed. London: Routledge, 1998. pp, 215-234. • Ruiz-Sánchez, Carmen. “Constraints on Intra-Sentential Codeswitching in Gibraltar.” Indiana University. 22 March. 2008. <http://www.nyu.edu/gsas/dept/lingu/events/nwav34/Abstracts/Ruiz-Sanchez.pdf>.

More Related