1 / 17

Mit tehet egy önfejlesztő iskola az idegennyelv-pedagógiai paradigmaváltás érdekében?

Mit tehet egy önfejlesztő iskola az idegennyelv-pedagógiai paradigmaváltás érdekében?. XII. Önfejlesztő Konferencia „Magyar közoktatás az alapfoktól az egyetemig” Siklós-Harkány 2005. április 14-16. 2005. Irinyi János Általános és Alapfokú Művészeti Iskola. 8184 Balatonfűzfő

gad
Download Presentation

Mit tehet egy önfejlesztő iskola az idegennyelv-pedagógiai paradigmaváltás érdekében?

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Mit tehet egy önfejlesztő iskola az idegennyelv-pedagógiai paradigmaváltás érdekében? XII. Önfejlesztő Konferencia „Magyar közoktatás az alapfoktól az egyetemig” Siklós-Harkány 2005. április 14-16.

  2. 2005 Irinyi János Általános és Alapfokú Művészeti Iskola 8184 Balatonfűzfő Irinyi János u. 2. Tel.:06-88-586-190 Fax:06-88-586-191 irinyi@vnet.hu

  3. Élő idegen nyelvek műveltségterület az iskolában • 3. osztályban heti 1 óra (angol) • 4-8. osztályokban heti 3 óra (angol – német) • Nyelvi csoportok létszáma 7-16 fő • 3 nyelvtanár (1 angol, 2 német) • A nyelvtanárok két vagy három szakosok: magyar, történelem, orosz, kémia • Mentori tevékenység

  4. Mi jellemzi ma a nyelvoktatást? • Kibővített célkitűzés • nyelvi ismeretek és alkalmazásuk képessége • személyiségfejlesztés • tanulni tudás képessége • cselekvési kompetencia • Megváltozott tartalmak • autentikus szövegek használata • Változó metodikai eljárások • tanulói aktivitás • Motiváció

  5. A Világ – Nyelv Program céljai • Nyelvoktatás hiányosságainak felszámolása • A pedagógusok nyelvi és módszertani ismereteinek bővítése • Korábbi tapasztalatok disszeminációja Célcsoportok: • Közoktatás • Szakképzés • Felsőoktatás • Felnőttoktatás • Egyéb

  6. Paradigmaváltás = szemléletmód-váltás Paradigmává válás folyamata: • Tudósok felismerik a fennálló paradigma elégtelenségeit → elméletalkotás • Tudományos közösség érintett csoportjai elfogadják  elméletalkotás • A legitimáló közösség elfogadja a paradigmát ☺érdekelt személyek is • Minél nagyobb a legitimáló közösség, annál nagyobb hatású a paradigma.

  7. Legitimáció • A jóváhagyó és felhasználó közösségek azon attitűdje és habitusa, amely révén az érintettek az új kutatási eredményeket • tudomásul veszik, • észjárásukba, döntéseikbe, • praxisuk tervezésébe, • szervezésébe, • ellenőrzésébe beemelik, • létjogosultságát nem vitatják. • NAT, KERETTANTERVEK

  8. Mit tehet egy intézmény? • Új célok intézményi szintű elfogadása • Beépítése a pedagógiai programba • Alapként való használata a helyi tanterv készítésében

  9. És azután? • Változtatások a nyelvpedagógia napi gyakorlatában • Az új célok alapján a tanítás tartalmának és módszereinek megváltoztatása • Projektpedagógia alkalmazása • Portfolió használata • Interkulturális nevelés beépítése • Autentikus anyagok használata (Forrás központ) • Nemzetközi kapcsolatok kiépítése (E-Twinning, Comenius) • Tantárgyközi kapcsolatok kihasználása • Európai dimenzió kiszélesítése (Eu-terem, pályázatok) • A mérés-értékelés újragondolása • Disszemináció

  10. Disszemináció • - az a folyamat, amelynek során egy adott szakmai tevékenységben részt vett személy vagy csoport (szervezet): • A) az általa elsajátított, megszerzett • információkat, • ismereteket, • tapasztalatokat, • B) az általa megismert és összegyűjtött • produktumokat, • eredményeket, • C) az általa megélt, megtapasztalt • szakmai és személyes folyamatok élményét • TOVÁBBADJA • olyan célszemélyeknek és/vagy célcsoportoknak, • akik közvetlenül NEMvettek részt a tevékenységben.

  11. Angol és német nyelvEurópa terem és információs központForrás - idegen nyelvi tanulóközpontEurópai Nyelvtanulási NaplóComenius projekt – német testvériskola I D E G E N N Y E L V

  12. Forrás - idegen nyelvi tanulóközpont 1. • Tanórai használat • Autentikus anyagok használatának elsajátíttatása • Olvasás, oktató programok használata, önálló szótározás, szövegfeldolgozás • Tanóra a Forrás állományának felhasználásával • Számítógépes nyelvtanulás, multimédia használata • Tanórán kívüli használat • Projekt-készítés • Kutatómunka • Idegen nyelvi programok, rendezvények • Vetélkedők, műsorok, ünnepek

  13. Forrás - idegen nyelvi tanulóközpont 2. • Intézmények közötti együttműködés • Vonzáskörzet iskolái számára • Módszertani továbbképzés • Állományból kölcsönzés • Közös programok, rendezvények • Megyei szintű együttműködés • A Forrás központok között • Világ – Nyelv Program tematikus hálózata • Megyei multiplikátorok közreműködése

  14. Európa terem és információs központ Balaton Régió Európai Információs Pont

  15. Köszönöm a figyelmet! lisztami@freemail.hu

More Related