1 / 28

Central Chinese American Baptist Church 中喬州華人基督教會

Central Chinese American Baptist Church 中喬州華人基督教會. 主. 日. 崇. 拜. Please prepare our hearts for worship with silent prayers. 请弟兄姊妹们静默 禱告 ,准备我们的心, 来到神的面前 一同敬拜神. Please turn your cell phone to vibrate mode 請將手機調到震機. 主禱文 The Lord ’ s Prayer. 我 們 在 天 上 的 父,願 人 都 尊 你 的 名 為 聖。

fraley
Download Presentation

Central Chinese American Baptist Church 中喬州華人基督教會

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Central Chinese American Baptist Church 中喬州華人基督教會 主 日 崇 拜 Please prepare our hearts for worship with silent prayers. 请弟兄姊妹们静默禱告,准备我们的心, 来到神的面前 一同敬拜神 Please turn your cell phone to vibrate mode 請將手機調到震機

  2. 主禱文 The Lord’s Prayer 我 們 在 天 上 的 父,願 人 都 尊 你 的 名 為 聖。 願 你 的 國 降 臨,願 你 的 旨 意 行 在 地 上,如 同 行 在 天 上。我 們 日 用 的 飲 食,今 日 賜 給 我 們。免 我 們 的 債,如 同 我 們 免 了 人 的 債。 不 叫 我 們 遇 見 試 探, 救 我 們 脫 離 凶 惡, 因 為 國 度、權 柄、榮 耀,全是你的,直到永遠。 阿門。 Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our debts, as we forgive our debtors. And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For Thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.

  3. 1/2 奇異恩典Amazing Grace 奇異恩典,何等甘甜,Amazing grace! How sweet the sound 我罪已得赦免!That saved a wretch like me! 前我失喪,今被尋回,I once was lost but now am found, 瞎眼今得看見。Was blind but now I see.

  4. 2/2 如此恩典,使我敬畏,‘Twas grace that taught my heart to fear, 使我心得安慰;And grace my fears relieved; 初信之時,我蒙恩惠, How precious did that grace appear 真是何等寶貴!The hour I first believed!

  5. 1/4 哀哉!主流寶血為我Alas! and did my Savior bleed • 哀哉!我主寶血流出Alas! and did my Savior bleed • 甘心替我受苦And did my Sovereign die • 貴重身體為我釘死Would He devote that sacred head • 愛我罪人如此For sinners such as I

  6. 2/4 實在因我所犯的罪Was it for crimes that I have done 使主十架懸掛He groaned upon the tree 無限慈悲無量恩惠Amazing pity! Grace unknown 如山如海廣大And love beyond degree

  7. 3/4 我今念主死於十架Thus might I hide my blushing face 心裡無限羞慚While His dear cross appears 我剛硬心漸被改變Dissolve my heart in thankfulness 不覺淚流滿面And melt mine eyes to tears

  8. 4/4 我的眼淚縱然流盡But drops of tears can ne'er repay 不能報答主心The debt of love I owe 願將身心完全奉獻Here, Lord, I give myself away 滿足祂的愛情'tis all that I can do

  9. 1/3 我每思念十字寶架When I Survey the Wondrous Cross 我每思念十字寶架,When I survey the wondrous cross 並主如何在上懸掛;On which the Prince of glory died, 我就不禁渾忘身家,My richest gain I count but loss, 鄙視從前所有驕傲。And pour contempt on all my pride.

  10. 2/3 願主禁我別有所誇,Forbid it Lord, that I should boast, 除了基督的十字架;Save in the death of Christ my God; 前所珍愛虛空榮華,All the vain things that charm me most, 今為祂血情願丟下。I sacrifice them to His blood.

  11. 3/3 假若宇宙都歸我有,Were the whole realm of nature mine, 盡獻於主仍覺不夠;That were a present far too small; 愛既如此奇妙深厚,Love so amazing, so divine, 當得我心,我命,所有。Demands my soul, my life, my all.

  12. 一生愛祢 With All My Love 一生愛祢,一生敬拜祢。With all my love, I will worship You. 一生愛祢,一生榮耀祢。With all my life, glorify Your name. 一生奉獻,一生不回頭。I give my life, never turn away. 一生愛祢,跟隨祢。I will love You all my days.

  13. 1/6 主領我何往必去 Wherever He Leads I’ll Go “當背十架來跟從我,” ‘Take up thy cross and follow Me,’ 我聽見主慈聲; I heard my Master say; “我捨生命贖你罪過,‘Igave My life to ransom thee, 你當將所有獻呈。”Surrender your all today.’

  14. 2/6 Chorus 主領我何往必去,Wherever He leads I’ll go, 主領我何往必去,Wherever He leads I’ll go, 主這樣愛我,我必跟從,I’ll follow my Christ who loves me so, 主領我何往必去。Wherever He leads I’ll go.

  15. 3/6 或需經過陰暗道路, It may be through the shadows dim, 或遇風暴巨浪, Or o’er the stormy sea, 願背十架緊隨恩主,I take my cross and follow Him, 無論主領我何往。Wherever He leadeth me.

  16. 4/6 Chorus 主領我何往必去,Wherever He leads I’ll go, 主領我何往必去,Wherever He leads I’ll go, 主這樣愛我,我必跟從,I’ll follow my Christ who loves me so, 主領我何往必去。Wherever He leads I’ll go.

  17. 5/6 願獻身心聽主駕驅, My heart, my life, my all I bring, 略報愛我基督, To Christ who loves me so; 無論領我何往必去,He is my Master, Lord, and King, 因祂是我王,我主。Wherever He leads I’ll go.

  18. 6/6 Chorus 主領我何往必去,Wherever He leads I’ll go, 主領我何往必去,Wherever He leads I’ll go, 主這樣愛我,我必跟從,I’ll follow my Christ who loves me so, 主領我何往必去。Wherever He leads I’ll go.

  19. 主餐 Lord’s Supper 哥林多前書 11:23-28 我當日傳給你們的,原是從主領受的,就是主耶穌被賣的那一夜,拿起餅來,For I received from the Lord what I also passed on to you: The Lord Jesus, on the night he was betrayed, took bread,祝謝了,就擘開,說:這是我的身體,為你們捨(有古卷:擘開)的,你們應當如此行,為的是記念我。and when he had given thanks, he broke it and said, "This is my body, which is for you; do this in remembrance of me."飯後,也照樣拿起杯來,說:這杯是用我的血所立的新約,你們每逢喝的時候,要如此行,為的是記念我。In the same way, after supper he took the cup, saying, "This cup is the new covenant in my blood; do this, whenever you drink it, in remembrance of me.“你們每逢吃這餅,喝這杯,是表明主的死,直等到他來。For whenever you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord's death until he comes.所以,無論何人,不按理吃主的餅,喝主的杯,就是干犯主的身、主的血了。Therefore, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of sinning against the body and blood of the Lord.人應當自己省察,然後吃這餅、喝這杯。A man ought to examine himself before he eats of the bread and drinks of the cup.

  20. 當轉眼仰望耶穌 Turn Your Eyes Upon Jesus主領我何往必去 Wherever He Leads I’ll Go 當轉眼仰望耶穌,定睛在祂奇妙慈容Turn your eyes upon Jesus, Look full in His wonderful face, 在救主榮耀恩典大光中,And the things of earth will grow strangely dim, 世上事必然顯為虛空。In the light of His glory and grace.

  21. 主領我何往必去,Wherever He leads I’ll go, 主領我何往必去,Wherever He leads I’ll go, 主這樣愛我,我必跟從,I’ll follow my Christ who loves me so, 主領我何往必去。Wherever He leads I’ll go.

  22. 主日證道 Sermon 你若願意作完全人If you want to be perfect 創世記Genesis 17:1 When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to him and said, “I am God Almighty; walk before me and be blameless.亞伯蘭年九十九歲的時候,耶和華向他顯現,對他說:我是全能的神。你當在我面前作完全人;

  23. 腓立比書 Philippians 3:12-15 12Not that I have already obtained all this, or have already been made perfect, but I press on to take hold of that for which Christ Jesus took hold of me.這不是說我已經得著了,已經完全了;我乃是竭力追求,或者可以得著基督耶穌所以得著我的 13Brothers, I do not consider myself yet to have taken hold of it. But one thing I do: Forgetting what is behind and straining toward what is ahead,弟兄們,我不是以為自己已經得著了;我只有一件事,就是忘記背後,努力面前的, 14I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus.向著標竿直跑,要得神在基督耶穌裡從上面召我來得的獎賞。 15All of us who are mature should take such a view of things. And if on some point you think differently, that too God will make clear to you.所以我們中間,凡是完全人總要存這樣的心;若在什麼事上存別樣的心,神也必以此指示你們。 希伯來書Hebrews 6:1 Therefore let us leave the elementary teachings about Christ and go on to maturity, not laying again the foundation of repentance from acts that lead to death, and of faith in God,所以,我們應當離開基督道理的開端,竭力進到完全的地步,不必再立根基,就如那懊悔死行,信靠神、

  24. 馬太福音Matthew 19:16-21 16Now a man came up to Jesus and asked, "Teacher, what good thing must I do to get eternal life?"有一個人來見耶穌,說:夫子,我該做什麼善事才能得永生﹖ 17"Why do you ask me about what is good?" Jesus replied. "There is only One who is good. If you want to enter life, obey the commandments."耶穌對他說:你為什麼以善事問我呢﹖只有一位是善的(有古卷:你為什麼稱我是良善的﹖除了神以外,沒有一個良善的)。你若要進入永生,就當遵守誡命。 18"Which ones?" the man inquired. Jesus replied, " 'Do not murder, do not commit adultery, do not steal, do not give false testimony,他說:什麼誡命﹖耶穌說:就是不可殺人;不可姦淫;不可偷盜;不可作假見證; 19honor your father and mother,' and 'love your neighbor as yourself.' "當孝敬父母,又當愛人如己。 20"All these I have kept," the young man said. "What do I still lack?"那少年人說:這一切我都遵守了,還缺少什麼呢﹖ 21Jesus answered, "If you want to be perfect, go, sell your possessions and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me."耶穌說:你若願意作完全人,可去變賣你所有的,分給窮人,就必有財寶在天上;你還要來跟從我。

  25. 1/4 我奇妙的救主My Wonderful Lord 我心深處有平安非人所能知,I have found a deep peace that I never had known, 我有喜樂非人所能給, And a joy this world could not afford. 自我將我身心,完全奉獻與主,Since I yielded control of my body and soul 獻給奇妙,奇妙救主。To my wonderful, wonderful Lord.

  26. Chorus 2/4 我奇妙救主,我奇妙救主,My wonderful Lord, my wonderful Lord, 在天上眾天使在歌唱讚美!,By angels and seraphs in heaven adored! 我俯伏敬拜,我救贖恩主,I bow at Thy shrine, my Savior divine 我奇妙的,奇妙救主。My wonderful, wonderful Lord.

  27. 3/4 我願將所有才幹奉獻祢腳前,All the talents I have I have laid at Thy feet 蒙祢悅納即是我賞賜, Thy approval shall be my reward 所有或多或少,我願完全獻上,Be my store great or small, I surrender it all 獻給奇妙,奇妙救主。To my wonderful, wonderful Lord.

  28. Chorus 4/4 我奇妙救主,我奇妙救主,My wonderful Lord, my wonderful Lord, 在天上眾天使在歌唱讚美!,By angels and seraphs in heaven adored! 我俯伏敬拜,我救贖恩主,I bow at Thy shrine, my Savior divine 我奇妙的,奇妙救主。My wonderful, wonderful Lord.

More Related