1 / 44

Technologie und Ethik Ethische Fragen nach dem Unglück von Fukushima

MONTAGSKONFERNZ Wintersemester 2011/12 Seminar für Übersetzen und Dolmetschen 31. 10. 2011 Dr. Shin Yoshida. Technologie und Ethik Ethische Fragen nach dem Unglück von Fukushima.

fallon
Download Presentation

Technologie und Ethik Ethische Fragen nach dem Unglück von Fukushima

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. MONTAGSKONFERNZ Wintersemester 2011/12 Seminar für Übersetzen und Dolmetschen 31. 10. 2011 Dr. Shin Yoshida Technologie und Ethik Ethische Fragen nach dem Unglück von Fukushima

  2. Warum haben die Japaner sich auf die Kernenergie eingelassen und sich selber davon abhängig gemacht? Und das, obwohl sie durch die Atombombenabwürfe in Hiroshima und Nagasaki das Schrecken der Kerntechnologie am eigenen Leib erlebt haben.

  3. 2. Die Entwicklung der Kerntechnologie und Japan in der   Moderne 2:1 日本の「後進者意識」 2.1. Das Bewusstsein, Nachzügler zu sein

  4. Ankunft Perry's  黒船来航

  5. Bereicherung des Landes und Stärkung des Militärs 富国強兵 ↑ Das Bewusstsein, Nachzügler zu sein 後進者意識

  6. 2.2. Kontinuierliche Energieknappheit 2:2 恒常的エネルギー不足

  7. In Japan sind96%der fossilen Brennstoffe importiert 一次エネルギーの96%を輸入

  8. Kernenergie 原子力エネルギー = Traumenergie 魔法のエネルギー

  9. Die Japan-Politik Amerikas 2:3 アメリカの対日政策

  10. 01.03.1954 Durch den Wasserstoffbomben-Test der U.S.A. auf dem Bikini-Atoll wurde die Besatzung des  japanischen Fischerboots Daigo Fukuryūmaru ("Lucky Dragon No. 5") verstrahlt 1954年3月1日 ビキニ環礁で行われたアメリカ による水爆実験により、 日本のマグロ漁船第五福竜丸が被爆

  11. Einflussnahme auf Medien und starke Einsetzung für die Einführung der Kernenergie in Japan im Auftrag der CIA Matsutarō SHŌRIKI (1885-1969) CIA(Central Intelligence Agency) の指示で日本のメディアを動かし、 原子力を日本に推進 正力松太郎(1885-1969)

  12. 09.05.1955 Ankunft der Delegation Hopkins 1955年5月9日 「ポプキンス原子力使節団」 来日

  13. Kinderbuch von 1955 1955年(昭和30年) に出版された子供向けの本 "Wunderbare Atomkraft" 『すばらしい原子力』 Autor: ICHIBA Yasuo, Saela-Verlag (市場泰男著 さ・え・ら書房)

  14. 広島、長崎に原爆が投下 されても日本で反原発運動が 広がらなかった背景には、 アメリカの政治的思惑 が存在する In Japan hat sich trotz des Atombombenabwurfs auf Hiroshima und Nagasaki die Anti-Atom-Bewegung nicht ausbreiten können. Dies hängt auch mit Absichten der U.S.-Politik zusammen.

  15. アメリカは原子力爆弾を 落とした広島に 原発をつくることを 推薦していた!!! Die USA sprachen sich dafür aus, ausgerechnet in Hiroshima AKWs zu bauen!!!

  16. 米国原子力委員会のトーマス・マレー 「広島と長崎の記憶が鮮明にある間に、 日本のような国に原子力発電所を建設することは、 両都市に加えた殺傷の記憶から全ての米国人を 遠ざからせることのできる劇的でかつ キリスト教徒的精神に沿うものである」 Thomas E. Murray Now, while the memory of Hiroshima and Nagasaki  remain so vivid, construction of such a power plant  in a country like Japan would be  a dramatic and Christian gesture which could lift all of us far above the recollection of the carnage of those cities

  17. 2:4 地球環境保護運動 Die Umweltschutzbewegung

  18. ① 日本の「後進者意識」 das japanische Nachzüglerbewusstsein ② 恒常的エネルギー不足 konstanter Energiemangel ③ アメリカの対日政策 die US-amerikanische Japan-Politik ④ 地球環境保護運動 die Umweltschutzbewegung

  19. 2:5 日本はなぜ、原発の 利用を続けるのか? Wieso nutzt Japan weiter Atomkraft?

  20. 「原発を利用することに、 賛成ですか。反対ですか。」  Sind Sie für oder gegen die Nutzung der Kernenergie? 賛成34%、反対45% dafür 34%, dagegen 45% 朝日新聞2011年9月10日朝刊 Asahi Shinbun (Zeitung), 10.9.2011

  21. 「原子力発電を段階的に減らし、 将来はやめることに賛成ですか。 反対ですか。」 Sind Sie für oder gegen einen schrittweisen Ausstieg? 賛成77%、反対13% dafür 77%, dagegen 13% 朝日新聞2011年9月10日朝刊 Asahi Shinbun (Zeitung), 10.09.2011

  22. 定期検査で停止中の原子力発電所について来年夏までの再稼働を目指していることに定期検査で停止中の原子力発電所について来年夏までの再稼働を目指していることに Sind sie dafür, dass die derzeit wegen technischer Überprüfung abgeschalteten AKWs bis nächsten Sommer wieder hochgefahren werden? 「賛成」が47%、反対39% Ja 47%, Nein 39% 日本経済新聞2011年10月3日朝刊 Nihon Keizai Shinbun (Zeitung), 3.10.2011

  23. ① 原発を停止した際の電力不足への懸念 Sorge vor Stromknappheit im Fall der Abschaltung ② 日本人の科学技術信仰 Glaube der Japaner an Technik und Wissenschaft ③ 情報の非開示 Nichtveröffentlichung von Informationen ④ 無視された反原発運動の経緯 Nichtbeachtung der Atomgegner

  24. 3 原発と「犠牲のシステム」 Atomkraft und das "Opfer-System"

  25. 広瀬隆 「原発が本当に絶対安全であるならば、東京湾に原発をつくればよい。それができないのは、事故の危険性があるからに他ならない。」 "Wären Atomkraftwerke wirklich sicher, so könnten wir doch eines in der Tokyoter Bucht aufstellen. Dass wir dies nicht tun, liegt eben am Unfallrisiko." HIROSE Takashi 

  26. 原発は日本の労働システムのなかで最低辺に置かされている人々の原発は日本の労働システムのなかで最低辺に置かされている人々の 被爆労働 Diejenigen, denen der japanische Arbeitsmarkt die unterste Position zuweist, werden bei ihrer Arbeit verstrahlt その肉体的な犠牲 によって成立してきた und so für die Atomenergie körperlich geopfert.

  27. 3 Was bedeutet Verantwortung 3 「責任」とは何か

  28. Martin Buber "Ich und Du"

  29. 「我と汝」 "Ich und Du" 「我とそれ」 "Ich und Es"

  30. Responsibility,  Verantwortung

  31. Juristische Verantwortung - Pflicht bezieht sich auf Vergangenheit ・法的責任 過去志向的な 「義務」  Ethische Verantwortung - Pflicht bezieht sich auf Zukunft ・倫理的責任 未来的志向的な「義務」

  32. 4 科学技術と倫理 4. Wissenschaftstechnologie und Ethik

  33. Takagi Jinzaburo Citizens' Nuclear Information Center

  34. われわれはどんな方法で われわれに必要な科学を われわれのものにできるか 宮沢賢治 "Auf welche Weise können wir uns, die für uns notwendige Wissenschaft zu eigen machen?" Miyazawa Kenji

More Related