1 / 94

سُبْحانَكَ يا اَللّهُ تَعالَيْتَ يا رَحْمنُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى اى خدا برترى تو اى بخشنده پناه ده ما را از آتش اى پناه ده. سُبْحانَكَ يا رَحيمُ تَعالَيْتَ يا كَريمُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى اى مهربان برترى تو اى كريم پناه ده ما را از آتش اى پناه ده.

ewa
Download Presentation

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. سُبْحانَكَ يا اَللّهُ تَعالَيْتَ يا رَحْمنُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى اى خدا برترى تو اى بخشنده پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  2. سُبْحانَكَ يا رَحيمُ تَعالَيْتَ يا كَريمُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى اى مهربان برترى تو اى كريم پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  3. سُبْحانَكَ يا مَلِكُ تَعالَيْتَ يا مالِكُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى اى پادشاه برترى تواى مالك پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  4. سُبْحانَكَ يا قُدُّوسُ تَعالَيْتَ يا سَلامُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى اى مبرا از هرعيب برترى تو اى سلامت بخش پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  5. سُبْحانَكَ يا مُؤْمِنُ تَعالَيْتَ يا مُهَيْمِنُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى اى امان بخش برتر آمدى اى نگهبان پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  6. سُبْحانَكَ يا عَزيزُ تَعالَيْتَ يا جَبّارُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى اى نيرومند برتر آمدى اى با جبروت وعظمت پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  7. سُبْحانَكَ يا مُتَكَبِّرُ تَعالَيْتَ يا مُتَجَبِّرُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى اى داراى بزرگى و كبرياء برتر آمدىاى صاحب جلال و شوكت پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  8. سُبْحانَكَ يا خالِقُ تَعالَيْتَ يا بارِئُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى اى آفريننده برتر آمدى اى پديد آرنده پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  9. سُبْحانَكَ يا مُصَوِّرُ تَعالَيْتَ يا مُقَدِّرُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى اى صورت ده برتر آمدى اى اندازه گير كارها پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  10. سُبْحانَكَ يا هادى تَعالَيْتَ يا باقى اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى اى راهنما برتر آمدى اى باقى پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  11. سُبْحانَكَ يا وَهّابُ تَعالَيْتَ يا تَوّابُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى اى بخشنده برتر آمدى اى توبه پذير پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  12. سُبْحانَكَ يا فَتّاحُ تَعالَيْتَ يا مُرْتاحُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى اى گشاينده برتر آمدى اى آسايش بخش پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  13. سُبْحانَكَ يا سَيِّدِى تَعالَيْتَ يا مَوْلاىَ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى تو اى آقاى من برترى تو اى سرور من پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  14. سُبْحانَكَ يا قَريبُ تَعالَيْتَ يا رَقيبُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى تو اى نزديك برترى تو اى مراقب اعمال بندگان پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  15. سُبْحانَكَ يا مُبْدِئُ تَعالَيْتَ يا مُعيدُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى اى آغاز كن آفرينش برتر آمدى اىبازگرداننده پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  16. سُبْحانَكَ يا حَميدُ تَعالَيْتَ يا مَجيدُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى اى پسنديده برتر آمدى اى ستوده پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  17. سُبْحانَكَ يا قَديمُ تَعالَيْتَ يا عَظيمُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُمنزهى تو اى ديرينه برترى تو اى با عظمت پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  18. سُبْحانَكَ يا غَفُورُ تَعالَيْتَ يا شَكُورُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى اى آمرزنده برتر آمدى اى پاداش ده سپاسگزاران پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  19. سُبْحانَكَ يا شاهِدُ تَعالَيْتَ يا شَهيدُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُمنزهى اى شاهد برترى تو اى گواه پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  20. سُبْحانَكَ يا حَنّانُ تَعالَيْتَ يا مَنّانُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى تو اى بسيار مهربان برترى تو اى نعمت بخش پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  21. سُبْحانَكَ يا باعِثُ تَعالَيْتَ يا وارِثُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى تو اى برانگيزنده برترى تو اى ارث بر جهانيان پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  22. سُبْحانَكَ يا مُحْيى تَعالَيْتَ يا مُميتُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى تو اى زنده كننده برترى تو اى ميراننده پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  23. سُبْحانَكَ يا شَفيقُ تَعالَيْتَ يا رَفيقُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى تو اى مهربان برترى تو اى رفيق پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  24. سُبْحانَكَ يا اَنيسُ تَعالَيْتَ يا موُنِسُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى تو اى همدم برترى تو اى مونس پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  25. سُبْحانَكَ يا جَليلُ تَعالَيْتَ يا جَميلُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى تو اى شوكتمند برترى تو اى داراى جمال و زيبايى پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  26. سُبْحانَكَ يا خَبيرُ تَعالَيْتَ يا بَصيرُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى تو اى آگاه برترى تو اى بيناى به كارها پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  27. سُبْحانَكَ يا حَفِىُّ تَعالَيْتَ يا مَلِىُّ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى تو اى مهربان برترى تو اى بى نياز مطلق پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  28. سُبْحانَكَ يا مَعْبُودُ تَعالَيْتَ يا مَوْجُودُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُمنزهى اى معبود حقيقى برتر آمدى اى موجود بالذات پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  29. سُبْحانَكَ يا غَفّارُ تَعالَيْتَ يا قَهّارُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُمنزهى اى بخشاینده برتر آمدى اى موجود بالذات پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  30. سُبْحانَكَ يا شاهِدُ تَعالَيْتَ يا شَهيدُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُمنزهى اى آمرزش پيشه برترى تو اى داراى قهر و سطوت پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  31. سُبْحانَكَ يا مَذْكُورُ تَعالَيْتَ يا مَشْكُورُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُمنزهى تو اى ياد شونده برترى تو اى سپاس دارنده پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  32. سُبْحانَكَ يا جَوادُ تَعالَيْتَ يا مَعاذُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى تو اى بخشنده برترى تو اى پناهگاه پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  33. سُبْحانَكَ يا جَمالُ تَعالَيْتَ يا جَلالُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى تو اى (اصل هر) زيبايى برترى تو اى (بخشنده هر) بزرگوارى پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  34. سُبْحانَكَ يا سابِقُ تَعالَيْتَ يا رازِقُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى تو اى سبقت گيرنده برترى تو اى روزى دهنده پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  35. سُبْحانَكَ يا صادِقُ تَعالَيْتَ يا فالِقُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى تو اى راست گفتار برترى تو اى شكافنده پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  36. سُبْحانَكَ يا سَميعُ تَعالَيْتَ يا سَريعُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى تو اى شنوا برترى تو اى شتابنده (در اجابت) پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  37. سُبْحانَكَ يا رَفيعُ تَعالَيْتَ يا بديعُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى تو اى بلند مرتبه برترى تو اى آفريننده پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  38. سُبْحانَكَ يا فَعّالُ تَعالَيْتَ يا مُتَعالُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى تو اى كننده (آنچه بخواهى) برترى تو اى والامرتبه پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  39. سُبْحانَكَ يا قاضى تَعالَيْتَ يا راضى اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى تو اى داور برترى تو اى راضى پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  40. سُبْحانَكَ يا قاهِرُ تَعالَيْتَ يا طاهِرُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى تو اى چيره بر خلق برترى تو اى پاكيزه پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  41. سُبْحانَكَ يا عالِمُ تَعالَيْتَ يا حاكِمُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُمنزهى تو اى دانا برترى تو اى حكمران پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  42. سُبْحانَكَ يا دآئِمُ تَعالَيْتَ يا قآئِمُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى تو اى جاويدان برترى تو اى قيام كننده به امور خلق پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  43. سُبْحانَكَ يا عاصِمُ تَعالَيْتَ يا قاسِمُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى تو اى نگهدار برترى تو اى قسمت كننده روزى پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  44. سُبْحانَكَ يا غَنِىُّ تَعالَيْتَ يا مُغْنى اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى تو اى بى نياز برترى تو اى بى نياز كننده پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  45. سُبْحانَكَ يا وَفِىُّ تَعالَيْتَ يا قَوِىُّ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى تو اى وفادار برترى تو اى نيرومند پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  46. سُبْحانَكَ يا كافى تَعالَيْتَ يا شافى اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى تو اى كفايت كننده برترى تو اى شفا دهنده پناده ده ما را از آتش اى پناه ده

  47. سُبْحانَكَ يا مُقَدِّمُ تَعالَيْتَ يا مُؤَخِّرُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى تو اى مقدم دارنده برترى تو اى عقب انداز پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

  48. سُبْحانَكَ يا اَوَّلُ تَعالَيْتَ يا آخِرُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ منزهى تو اى اول برترى تو اى آخر پناه ده ما ر از آتش اى پناه ده

  49. سُبْحانَكَ يا ظاهِرُ تَعالَيْتَ يا باطِنُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُمنزهى تو اى پيدا برترى تو اى ناپيدا پناه ده ما را از آتش اى پناه ده

More Related