1 / 10

Felles klinisk terminologi Workshop Sandefjord, 3-4. november, 2005

Felles klinisk terminologi Workshop Sandefjord, 3-4. november, 2005. Hva er det, hva skal vi med det og hvordan tar vi det i bruk?. Organisering av workshop. Dag 1 Innledning Hovedinnlegg Arne Kverneland, Sundhedsstyrelsen Ian Arrowsmith, NHS Dag 2 Arbeid i grupper

Download Presentation

Felles klinisk terminologi Workshop Sandefjord, 3-4. november, 2005

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Felles klinisk terminologiWorkshop Sandefjord, 3-4. november, 2005 Hva er det, hva skal vi med det og hvordan tar vi det i bruk?

  2. Organisering av workshop Dag 1 • Innledning • Hovedinnlegg • Arne Kverneland, Sundhedsstyrelsen • Ian Arrowsmith, NHS Dag 2 • Arbeid i grupper • Presentasjon i plenum • Oppsummering/anbefalinger fra workshopen • Asbjørn Haugsbø, Sosial- og helsedirektoratet

  3. Bakgrunn • Store mengder ukodet dokumentasjon • Ønske om å kunne utnytte dokumentasjonen i større grad til ulike formål • Kvalitetsutvikling • Forskning • Statistikk / finansieringsløsninger • Styringsinformasjon • …

  4. Et viktig skille • Dokumentasjon kontra strukturering/klassifikasjon av elementer i dokumentasjon. • Diagnosesetting kontra diagnosekoding • Prosedyrebeskrivelser kontra klassifikasjon • …

  5. SNOMED CT:Hva er dagens situasjon i Norge? • SNOMED i bruk innen patologi (1984) • Vurderer konvertering til SNOMED CT • Utredningsarbeid, KITH • SNOMED CT som felles terminologi for alle profesjoner • Automatisk oversettelse av SNOMED CT til norsk • Automatisk mapping til kirurgisk prosedyreklassifikasjon • Konvertering fra 1984-versjonen til SNOMED CT

  6. Internasjonalt • Språkversjoner • Engelsk • Spansk • Tysk • Danmark • planlegger å innføre SNOMED CT innenfor kontekst av G-EPJ • Storbritannia • bestemt av SNOMED CT skal ligge til grunn for nasjonal løsning • USA • gratis utviklingslisens for leverandører • I bruk ved noen sykehus • SNOMED Encoded CAP Cancer Checklist • Initiativ til internasjonal standardiseringsorganisasjon • Samarbeid mellom SNOMED International og WHO (ICD-11)? • Ontologisk og terminologisk vurdering av SNOMED CT

  7. Drivkrefter for standardisert terminologi • Standardisert dokumentasjon • Bedre muligheter for gjenfinning og restrukturering

  8. ”Lokalisering” av terminologi • Klinisk vurdering av kompletthet, hensiktsmessighet, etc. • Oversettelse – automatisk/manuell, klinikere/profesjonelle oversettere. • Kulturell validering – har vi de samme begrepene og begrepsskillene. Dette er utgangspunktet. • Nasjonal kontekst • Standardiserte forløp – kode ’differanse’ i forhold til standard. Koding av standard forløp på kjøpet. • Slike standardiserte forløp ikke i Norge (unntak: psykiatri). • Internasjonalt: Patologi – ferdige skjemaer på nettet

  9. Problemstillinger SNOMED CT • Klinisk dekkende • Ontologisk/terminologisk holdbar • Når stopper prekoordineringen? • Laging av nye begrep? Hva når nylagede begrep overlapper med eksisterende begrep?

More Related