1 / 151

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ

Surah 7: Al-A’araaf. Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB. I seek refuge in Allah from the rejected Shaitan. ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ. In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful. Surah 7: Al-A’araaf.

elysia
Download Presentation

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Surah 7: Al-A’araaf Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB I seek refuge in Allah from the rejected Shaitan ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  2. Surah 7: Al-A’araaf CáÖ áÀáäËá_ãoåhâËá ãÐãÆåÒẠÌãÆ åBÑâoáRå¿áXåsB áÌÖãmáäÂB âÜáÇåÂB áÁCáºáäÉâjÒâ¯áXá åÑáF CáËãXáÖåoẠÌãÆ áÀá¯áÆ åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂBáÑ âSå×á¯âwý88þ áÌ×ãÎãnCá¾ CáäËâ¾ åÒáÂáÑáF áÁCẠCáËãXáäÃãÆ Ø㶠[7:88] The chiefs, those who were proud from among his people said: We will most certainly turn you out, O Shu'aib, and (also; those who believe with you, from our town, or you shall come back to our faith. He said: What! though we dislike (it)? Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  3. Surah 7: Al-A’araaf ákå¯áQ Èâ¿ãXáäÃãÆ Ø㶠CáÊåkâ® åÉãH CæQãmá¾ ãÐäÃÂB ÔáÃá® CáËåÖáoáXå¶B ãkáºáäÙãH CáÏ×㶠ájÒâ¯áäÊ ÉáF CáËá âÉÒâ¿áÖ CáÆáÑ CáÏåËãÆ âÐäÃÂB CáÊCáä`áÊ ålãHCáËâäQán âÐäÃÂB ACáxáÖ ÉáF [7:89] Indeed we shall have forged a lie against Allah If we go back to your religion after Allah has delivered us from It, and it befits us not that we should go back to it, except if Allah our Lord please: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  4. Surah 7: Al-A’araaf ãÐäÃÂB ÔáÃá® CæÇåÃã® èAåØáw áäÄâ¾ CáËâäQán á°ãsáÑ áYÊáFáÑ ãä¼ádåÂCãQ CáËãÆåÒẠáÌå×áQáÑ CáËáËå×áQ åeáXå¶B CáËáäQán CáËåÃáä¾áÒáWý89þ áÌ×ãdãWCá·åÂB âoå×ág Our Lord comprehends all things : in His knowledge; in Allah do we trust: Our Lord! decide between us and our people with truth; and Thou art the best of deciders. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  5. Surah 7: Al-A’araaf æCRå×á¯âw åÈâXå¯áRáäWB ãÌãNá ãÐãÆåÒẠÌãÆ åBÑâoá·á¾ áÌÖãmáäÂB âÜáÇåÂB áÁCáºáÑý90þ áÉÑâoãsCáháä æBlãH åÈâ¿áäÊãHý91þ áÌ×ãÇã[Cá_ åÈãÎãnBáj Ø㶠åBÒâdáRå{áGᶠâUá·å_áäoÂB âÈâÏåWámágáGᶠ[7:90] And the chiefs of those who disbelieved from among his people said: If you follow Shu'aib, you shall then most surely be losers[7:91] Then the earthquake overtook them, so they became motionless bodies in their abode. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  6. Surah 7: Al-A’araaf áÌÖãmáäÂB CáÏ×㶠åBåÒáËå³áÖ åÈáä ÉáGá¾ CæRå×á¯âw åBÒâQáämá¾ áÌÖãmáäÂBý92þ áÌÖãoãsCáhåÂB âÈâÎ åBÒâÊCá¾ CæRå×á¯âw åBÒâQáämá¾ [7:92] Those who called Shu'aib a liar were as though they had never dwelt therein; those who called Shu'aib a liar, they were the losers. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  7. Surah 7: Al-A’araaf ãVáÙCásãn åÈâ¿âXå³áÃåQáF åká»á ãÅåÒẠCáÖ áÁCáºáÑ åÈâÏåËá® ÔáäÂáÒáXá¶ý93þ áÌÖãoã¶Cá¾ èÅåÒẠÔáÃá® ÔásD á¸å×á¿á¶ åÈâ¿á âYådá|áÊáÑ ØãäQán [7:93] So he turned away from them and said: O my people! certainly I delivered to you the messages of my Lord and I gave you good advice; how shall I then be sorry for an unbelieving people? Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  8. Surah 7: Al-A’araaf CáÏáÃåÎáF CáÊåmágáF áäÙãH èäØãRáäÊ ÌãäÆ èUáÖåoẠØ㶠CáËåÃásånáF CáÆáÑý94þ áÉÒâ®áäoáä£áÖ åÈâÏáäÃá¯á ABáäoáä£ÂBáÑ ACásåGáRåÂCãQ [7:94] And We did not send a prophet in a town but We overtook its people with distress and affliction in order that they might humble themselves. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  9. Surah 7: Al-A’araaf åBÒâÂCáºáäÑ åBÒá·á® ÔáäXác áUáËátádåÂB ãUáNãä×áätÂB áÉCá¿áÆ CáËåÂáäkáQ áäÈâ[åÈâÎáÑ æUáXå³áQ ÈâÎCáÊåmágáGᶠABáäoáätÂBáÑ ABáäoáä£ÂB CáÊACáQD áäuáÆ åkáºý95þ áÉÑâoâ¯åxáÖ áÙ [7:95] Then We gave them good in the place of evil until they became many and said: Distress and happiness did indeed befall our fathers. Then We took them by surprise while they did not perceive. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  10. Surah 7: Al-A’araaf ÈãÏå×áÃá® CáËådáXá·á åBÒá»áäWBáÑ åBÒâËáÆD Óáoâ»åÂB áÄåÎáF áäÉáF åÒáÂáÑÈâÎCáÊåmágáGᶠåBÒâQáämá¾ Ìã¿~áÂáÑ ã¡ånáÛBáÑ ACáÇáätÂB áÌãäÆ èVCá¾áoáQý96þ áÉÒâRãtå¿áÖ åBÒâÊCá¾ CáÇãQ [7:96] And if the people of the towns had believed and guarded (against evil) We would certainly have opened up for them blessings from the heaven and the earth, but they rejected, so We overtook them for what they had earned. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  11. Surah 7: Al-A’araaf áÉÒâÇãMEáÊ åÈâÎáÑ æCWCá×áQ CáËâsåGáQ åÈâÏá×ãWåGáÖ ÉáF Óáoâ»åÂB âÄåÎáF áÌãÆáGá¶áFý97þáÉÒâRá¯åÃáÖ åÈâÎáÑ Ôæd⢠CáËâsåGáQ åÈâÏá×ãWåGáÖ ÉáF Óáoâ»åÂB âÄåÎáF áÌãÆáF áÑáFý98þ [7:97] What! do the people of the towns then feel secure from Our punishment coming to them by night while they sleep?[7:98] What! do the people of the towns feel secure from Our punishment coming to them in the morning while they play? Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  12. Surah 7: Al-A’araaf âÅåÒá»åÂB áäÙãH ãÐäÃÂB áoå¿áÆ âÌáÆåGáÖ áÚᶠãÐäÃÂB áoå¿áÆ åBÒâËãÆáGá¶áFý99þ áÉÑâoãsCáhåÂB [7:99] What! do they then feel secure from Allah's plan? But none feels secure from Allah's plan except the people who shall perish. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  13. Surah 7: Al-A’araaf åÒáä ÉáF CáÏãÃåÎáF ãkå¯áQ ÌãÆ á¡ånáÛB áÉÒâ[ãoáÖ áÌÖãmáäÃã ãkåÏáÖ åÈáÂáÑáFáÙ åÈâÏᶠåÈãÏãQÒâÃ⺠ÔáÃá® â°áRå§áÊáÑ åÈãÏãQÒâÊâmãQ ÈâÎCáËåRá{áF ACáxáÊý100þ áÉÒâ¯áÇåtáÖ [7:100] Is it not clear to those who inherit the earth after its (former) residents that if We please We would afflict them on account of their faults and set a seal on their hearts so they would not hear. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  14. Surah 7: Al-A’araaf ÈâÏâÃâsân åÈâÏåWACá_ åká»áÂáÑ CáÏãMEáRÊáF åÌãÆ áÀå×áÃá® âä}â»áÊ Óáoâ»åÂB áÀåÃãWâÄåRẠÌãÆ åBÒâQáämá¾ CáÇãQ åBÒâËãÆåKâ×ã åBÒâÊCá¾ CáÇᶠãVCáËãä×áRåÂCãQý101þ áÌÖãoã¶Cá¿åÂB ãPÒâÃ⺠áÔáÃá® âÐäÃÂB â°áRå§áÖ áÀãÂámá¾ [7:101] These towns-- We relate to you some of their stories, and certainly their messengers came to them with clear arguments, but they would not believe in what they rejected at first; thus does Allah set a seal over the hearts of the unbelievers Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  15. Surah 7: Al-A’araaf åÈâÎáoá\å¾áF CáÊåká_áÑ ÉãHáÑ èkåÏá® åÌãäÆ ÈãÎãoá\å¾áÛ CáÊåká_áÑ CáÆáÑý102þ áÌ×ã»ãsCá·á [7:102] And We did not find in most of them any (faithfulness to) covenant, and We found most of them to be certainly transgressors. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  16. Surah 7: Al-A’araaf ãÐãNáÃáÆáÑ áÉåÒá®åo㶠ÔáÂãH CáËãWCáÖEãQ ÔásÒâäÆ ÈãÎãkå¯áQ ÌãÆ CáËå\á¯áQ áäÈâ[ý103þ áÌÖãkãtå·âÇåÂB âUáRãºCá® áÉCá¾ á¸å×á¾ åoâ«ÊCᶠCáÏãQ åBÒâÇáÃá«á¶ [7:103] Then we raised after them Musa with Our communications to Firon and his chiefs, but they disbelieved in them; consider then what was the end of the mischief makers. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  17. Surah 7: Al-A’araaf áÌ×ãÇáÂCá¯åÂB ãäPáän ÌãäÆ çÁÒâsán ØãäÊãH âÉåÒá®åo㶠CáÖ ÔásÒâÆ áÁCáºáÑý104þ [7:104] And Musa said: O Firon! surely I am a messenger from the Lord of the worlds: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  18. Surah 7: Al-A’araaf Èâ¿âXåNã_ åkẠáä¼ádåÂB áäÙãH ãÐäÃÂB ÔáÃá® áÁÒâºáF áäÙ ÉáF ÔáÃá® ç¼×ã»ácý105þ áÄ×ãMBáoåsãH ØãËáQ áØã¯áÆ åÄãsånáGᶠåÈâ¿ãäQáän ÌãäÆ èUáËãä×áRãQ [7:105] (I am) worthy of not saying anything about Allah except the truth: I have come to you indeed with clear proof from your Lord, therefore send with me the children of Israel Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  19. Surah 7: Al-A’araaf áÌ×ãºãjCáä|ÂB áÌãÆ áYËâ¾ ÉãH CáÏãQ ãVåGᶠèUáÖEãQ áYåNã_ áYËâ¾ ÉãH áÁCáºý106þ [7:106] He said: If you have come with a sign, then bring it, if you are of the truthful ones. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  20. Surah 7: Al-A’araaf ý107þ çÌ×ãRâäÆ çÉCáRå¯â[ áØãÎ BálãIᶠâÍCá|á® Ôá»åÂáGá¶ý108þ áÌÖãoãªCáäËÃã ACá£å×áQ áØãÎ BálãIᶠâÍákáÖ á­áqáÊáÑý109þ çÈ×ãÃá® çoãcCátá Bám~áÎ áäÉãH áÉåÒá®åo㶠ãÅåÒẠÌãÆ âÜáÇåÂB áÁCẠ[7:107] So he threw his rod, then lo! it was a clear serpent.[7:108] And he drew forth his hand, and lo! it was white to the beholders. [7:109] The chiefs of Firon's people said: most surely this is an enchanter possessed of knowledge: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  21. Surah 7: Al-A’araaf ý110þ áÉÑâoâÆåGáW BálCáÇᶠåÈâ¿ã¢ånáF åÌãäÆ Èâ¿á_ãoåhâÖ ÉáF âkÖãoâÖý111þ áÌÖãoãwCác ãÌãMDákáÇåÂB Ø㶠åÄãsånáFáÑ âÍCágáFáÑ åÐã_ånáF åBÒâÂCáºý112þ èÈ×ãÃá® èoãcCás ãäÄâ¿ãQ á½ÒâWåGáÖ [7:110] He intends to turn you out of your land. What counsel do you then give?[7:111] They said: Put him off and his brother, and send collectors into the cities:[7:112] That they may bring to you every enchanter possessed of knowledge. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  22. Surah 7: Al-A’araaf âÌådáÊ CáäËâ¾ ÉãH Bæoå_áÛ CáËá áäÉãH åBÒåÂCẠáÉåÒá®åo㶠âTáoádáätÂB ACá_áÑý113þ áÌ×ãRãÂCá³åÂBý114þ áÌ×ãQáäoá»âÇåÂB áÌãÇá åÈâ¿áäÊãHáÑ åÈá¯áÊ áÁCẠ[7:113] And the enchanters came to Firon (and) said: We must surely have a reward if we are the prevailing ones.[7:114] He said: Yes, and you shall certainly be of those who are near (to me). Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  23. Surah 7: Al-A’araaf áÌ×ã»åÃâÇåÂB âÌådáÊ áÉÒâ¿áäÊ ÉáF CáäÆãHáÑ áØã»åÃâW ÉáF CáäÆãH ÔásÒâÆ CáÖ åBÒâÂCáºý115þåÈâÎÒâRáÎåoáXåsBáÑ ãrCáäËÂB áÌâ×å®áF åBÑâoádás åBåÒá»åÂáF CáäÇáÃᶠåBåÒâ»åÂáF áÁCáºý116þ èÈ×ã«á® èoådãtãQ BÑACá_áÑ [7:115] They said: O Musa! will you cast, or shall we be the first to cast?[7:116] He said: Cast. So when they cast, they deceived the people's eyes and frightened them, and they produced a mighty enchantment. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  24. Surah 7: Al-A’araaf CáÆ â¸á»åÃáW áØãÎ BálãIᶠá½Cá|á® ã¼åÂáF åÉáF ÔásÒâÆ ÔáÂãH CáËå×ácåÑáFáÑý117þ áÉÒâ¿ã¶åGáÖý118þ áÉÒâÃáÇå¯áÖ åBÒâÊCá¾ CáÆ áÄá§áQáÑ âä¼ádåÂB á°áºáÒᶠ[7:117] And We revealed to Musa, saying: Cast your rod; then lo! it devoured the lies they told.[7:118] So the truth was established, and what they did became null. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  25. Surah 7: Al-A’araaf ý119þ áÌÖãoã²Cá{ åBÒâRáÃá»ÊBáÑ áÀãÂCáËâÎ åBÒâRãÃâ³á¶ý120þ áÌÖãkã_Cás âTáoádáätÂB áØã»åÂâFáÑ [7:119] Thus they were vanquished there, and they went back abased.[7:120] And the enchanters were thrown down, prostrating (themselves). Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  26. Surah 7: Al-A’araaf ý121þ áÌ×ãÇáÂCá¯åÂB ãäPãoãQ CáäËáÆD åBÒâÂCẠý122þ áÉÑânCáÎáÑ ÔásÒâÆ ãäPán [7:121] They said: We believe in the Lord of the worlds,[7:122] The Lord of Musa and Haroun. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  27. Surah 7: Al-A’araaf çoå¿áÇá Bám~áÎ áäÉãH åÈâ¿á áÉálD ÉáF áÄåRẠãÐãQ ÈâXËáÆD âÉåÒá®åo㶠áÁCáºáµåÒátᶠCáÏáÃåÎáF CáÏåËãÆ åBÒâ_ãoåhâXã ãUáËÖãkáÇåÂB Ø㶠âÍÒâÇâWåoá¿áäÆý123þ áÉÒâÇáÃå¯áW [7:123] Firon said: Do you believe in Him before I have given you permission? Surely this is a plot which you have secretly devised in this city, that you may turn out of it its people, but you shall know: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  28. Surah 7: Al-A’araaf åÈâ¿áäËáRãäÃá{âÛ áäÈâ[ èµáÚãg åÌãäÆ Èâ¿áÃâ_ånáFáÑ åÈâ¿áÖãkåÖáF áäÌá¯ãä§áºâÛý124þ áÌ×ã¯áÇå_áFý125þ áÉÒâRãÃá»ËâÆ CáËãäQán ÔáÂãH CáäÊãH åBÒâÂCẠ[7:124] I will certainly cut off your hands and your feet on opposite sides, then will I crucify you all together.[7:125] They said: Surely to our Lord shall we go back: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  29. Surah 7: Al-A’araaf CáËåWACá_ CáäÇá CáËãäQán ãVCáÖEãQ CáäËáÆD åÉáF áäÙãH CáäËãÆ âÈã»ËáW CáÆáÑý126þ áÌ×ãÇãÃåtâÆ CáËáä¶áÒáWáÑ BæoåRá{ CáËå×áÃá® å±ãoå¶áF CáËáäQán [7:126] And you do not take revenge on us except because we have believed in the communications of our Lord when they came to us! Our Lord: Pour out upon us patience and cause us to die in submission. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  30. Surah 7: Al-A’araaf åBÑâkãtå·â×ã âÐáÆåÒáºáÑ ÔásÒâÆ ânámáWáF áÉÒá®åo㶠ãÅåÒẠÌãÆ âÜáÇåÂB áÁCáºáÑØ~ã×ådáXåtáÊáÑ åÈâÎACáËåQáF âÄãäXá»âËás áÁCẠáÀáXáÏãÂDáÑ á½ánámáÖáÑ ã¡ånáÛB Øã¶ý127þ áÉÑâoãÎCẠåÈâÏáºåÒᶠCáäÊãHáÑ åÈâÎACátãÊ [7:127] And the chiefs of Firon's people said: Do you leave Musa and his people to make mischief in the land and to forsake you and your gods? He said: We will slay their sons and spare their women, and surely we are masters over them. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  31. Surah 7: Al-A’araaf á¡ånáÛB áäÉãH åBÑâoãRå{BáÑ ãÐäÃÂCãQ BÒâË×ã¯áXåsB ãÐãÆåÒá»ã ÔásÒâÆ áÁCáºáÌ×ã»áäXâÇåÃã âUáRãºCá¯åÂBáÑ ãÍãjCáRã® åÌãÆ ACáxáÖ ÌáÆ CáÏâ[ãnÒâÖ ãÐäÃãÂý128þ [7:128] Musa said to his people: Ask help from Allah and be patient; surely the land is Allah's; He causes such of His servants to inherit it as He pleases, and the end is for those who guard (against evil). Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  32. Surah 7: Al-A’araaf CáËáXåNã_ CáÆ ãkå¯áQ ÌãÆáÑ CáË×ãWåGáW ÉáF ãÄåRẠÌãÆ CáËÖãlÑâF åBÒâÂCáºãØ㶠åÈâ¿á·ãÃåháXåtáÖáÑ åÈâ¾áäÑâká® áÀãÃåÏâÖ ÉáF åÈâ¿âäQán Ôátá® áÁCáºý129þ áÉÒâÃáÇå¯áW á¸å×á¾ áoâ«Ëá×ᶠ¡ånáÛB [7:129] They said: We have been persecuted before you came to us and since you have come to us. He said: It may be that your Lord will destroy your enemy and make you rulers in the land, then He will see how you act. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  33. Surah 7: Al-A’araaf ãVBáoáÇáä\ÂB ÌãäÆ è}å»áÊáÑ áÌ×ãËãätÂCãQ áÉÒá®åo㶠áÁD CáÊåmágáF åká»áÂáÑý130þ áÉÑâoáä¾áämáÖ åÈâÏáäÃá¯á [7:130] And certainly We overtook Firon's people with droughts and diminution of fruits that they may be mindful. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  34. Surah 7: Al-A’araaf åÈâÏåRã|âW ÉãHáÑ ãÍãm~áÎ CáËá åBÒâÂCẠâUáËátádåÂB âÈâÏåWACá_ BálãIá¶åÈâÎâoãMCᦠCáÇáäÊãH ÙáF âÐá¯áäÆ ÌáÆáÑ ÔásÒâÇãQ åBÑâoáä×áä§áÖ çUáNãä×ásý131þ áÉÒâÇáÃå¯áÖ áÙ åÈâÎáoá\å¾áF áäÌã¿~áÂáÑ ãÐäÃÂB ákËã® [7:131] But when good befell them they said: This is due to us; and when evil afflicted them, they attributed it to the ill-luck of Musa and those with him; surely their evil fortune is only from Allah but most of them do not know. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  35. Surah 7: Al-A’araaf CáÇᶠCáÏãQ CáÊáoádåtáXãä èUáÖD ÌãÆ ãÐãQ CáËãWåGáW CáÇåÏáÆ åBÒâÂCáºáÑý132þ áÌ×ãËãÆåKâÇãQ áÀá âÌådáÊ [7:132] And they said: Whatever sign you may bring to us to charm us with it-- we will not believe in you. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  36. Surah 7: Al-A’araaf á­ãjCá·áä£ÂBáÑ áÄáäÇâ»åÂBáÑ ájBáoá`åÂBáÑ áÉCá¶Òâä§ÂB âÈãÏå×áÃá® CáËåÃásånáGá¶áÌ×ãÆãoå`âäÆ CæÆåÒẠåBÒâÊCá¾áÑ åBÑâoáRå¿áXåsCᶠèVáÚáä|á·âäÆ èVCáÖD áÅáäkÂBáÑý133þ [7:133] Therefore We sent upon them widespread death, and the locusts and the lice and the frog and the blood, clear signs; but they behaved haughtily and they were a guilty people. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  37. Surah 7: Al-A’araaf áÀáäQán CáËá â­åjB ÔásÒâÆ CáÖ åBÒâÂCẠâqå_ãäoÂB âÈãÏå×áÃá® á°áºáÑ CáäÇáÂáÑáÀá áäÌáËãÆåKâËá áqå_ãäoÂB CáäËá® áYå·áxá¾ ÌãNá á½ákËã® ákãÏá® CáÇãQý134þ áÄ×ãMBáoåsãH ØãËáQ áÀá¯áÆ áäÌáÃãsåoâËáÂáÑ [7:134] And when the plague fell upon them, they said: O Musa! pray for us to your Lord as He has promised with you, if you remove the plague from us, we will certainly believe in you and we will certainly send away with you the children of Israel. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  38. Surah 7: Al-A’araaf BálãH âÍÒâ³ãÂCáQ ÈâÎ èÄá_áF ÔáÂãH áqå_ãäoÂB âÈâÏåËá® CáËå·áxá¾ CáäÇáÃá¶ý135þ áÉÒâ\â¿ËáÖ åÈâÎ [7:135] But when We removed the plague from them till a term which they should attain lo! they broke (the promise). Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  39. Surah 7: Al-A’araaf åBÒâQáämá¾ åÈâÏáäÊáGãQ ãäÈá×åÂB Ø㶠åÈâÎCáËåºáoå²áGᶠåÈâÏåËãÆ CáËåÇá»áXÊCá¶ý136þ áÌ×ãÃã¶Cá² CáÏåËá® åBÒâÊCá¾áÑ CáËãWCáÖEãQ [7:136] Therefore We inflicted retribution on them and drowned them in the sea because they rejected Our signs and were heedless of them. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  40. Surah 7: Al-A’araaf ã¡ånáÛB á¹ãnCáxáÆ áÉÒâ·á¯å£áXåtâÖ åBÒâÊCá¾ áÌÖãmáäÂB áÅåÒá»åÂB CáËå[ánåÑáFáÑCáÏ×㶠CáËå¾ánCáQ ØãXáäÂB CáÏáQãnCá³áÆáÑ [7:137] And We made the people who were deemed weak to inherit the eastern lands and the western ones which We had blessed; Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  41. Surah 7: Al-A’araaf ÔáËåtâdåÂB áÀãäQán âYáÇãÃá¾ åYáäÇáWáÑ â°áËå|áÖ áÉCá¾ CáÆ CáÊåoáäÆájáÑ åBÑâoáRá{ CáÇãQ áÄ×ãMBáoåsãH ØãËáQ ÔáÃá®ý137þ áÉÒâwãoå¯áÖ åBÒâÊCá¾ CáÆáÑ âÐâÆåÒáºáÑ âÉåÒá®åo㶠and the good word of your Lord was fulfilled in the children of Israel because they bore up (sufferings) patiently; and We utterly destroyed what Firon and his people had wrought and what they built. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  42. Surah 7: Al-A’araaf áÉÒâ·â¿å¯áÖ èÅåÒẠÔáÃá® åBåÒáWáGᶠáoådáRåÂB áÄ×ãMBáoåsãH ØãËáRãQ CáÊåpáÑCá_áÑCáÇá¾ CæÏ~áÂãH CáËáä Äá¯å_B ÔásÒâÆ CáÖ åBÒâÂCẠåÈâÏáä èÅCáËå{áF ÔáÃá®ý138þ áÉÒâÃáÏå`áW çÅåÒẠåÈâ¿áäÊãH áÁCẠçUáÏãÂD åÈâÏá [7:138] And We made the children of Israel to pass the sea; then they came upon a people who kept to the worship of their idols They said: O Musa! make for us a god as they have (their) gods He said: Surely you are a people acting ignorantly: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  43. Surah 7: Al-A’araaf áÉÒâÃáÇå¯áÖ åBÒâÊCá¾ CáäÆ çÄã¦CáQáÑ ãÐ×㶠åÈâÎ CáäÆ çoáäRáXâÆ AÙâK~áÎ áäÉãHý139þáÌ×ãÇáÂCá¯åÂB ÔáÃá® åÈâ¿áÃáä£á¶ áÒâÎáÑ CæÏ~áÂãH åÈâ¿×ã³åQáF ãÐäÃÂB áoå×á²áF áÁCáºý140þ [7:139] (As to) these, surely that about which they are shall be brought to naught and that which they do is vain.[7:140] He said: What! shall I seek for you a god other than Allah while He has made you excel (all) created things? Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  44. Surah 7: Al-A’araaf ãPBámá¯åÂB áAáÒâs åÈâ¿áÊÒâÆÒâtáÖ áÉÒá®åo㶠ãÁD åÌãäÆ Èâ¾CáËå×á`ÊáF ålãHáÑAÚáQ Èâ¿ãÂál Øã¶áÑ åÈâ¾ACátãÊ áÉÒâ×ådáXåtáÖáÑ åÈâ¾ACáËåQáF áÉÒâÃãäXá»âÖý141þ çÈ×ã«á® åÈâ¿ãäQáän ÌãäÆ [7:141] And when We delivered you from Firon's people who subjected you to severe torment, killing your sons and sparing your women, and in this there was a great trial from your Lord. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  45. Surah 7: Al-A’araaf áäÈáXᶠèoåxá¯ãQ CáÎCáËåÇáÇåWáFáÑ æUáÃå×á áÌ×ã[áÚá[ ÔásÒâÆ CáÊåká®BáÑáÑØãËå·âÃågB áÉÑânCáÎ ãÐ×ãgáÛ ÔásÒâÆ áÁCáºáÑ æUáÃå×á áÌ×ã¯áQånáF ãÐãäQán âVCá»×ãÆý142þ áÌÖãkãtå·âÇåÂB áÄ×ãRás å°ãRáäXáW áÙáÑ åeãÃå{áFáÑ ØãÆåÒẠØ㶠[7:142] And We appointed with Musa a time of thirty nights and completed them with ten (more), so the appointed time of his Lord was complete forty nights, and Musa said to his brother Haroun: Take my place among my people, and act well and do not follow the way of the mischief-makers. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  46. Surah 7: Al-A’araaf ØãÊãnáF ãäPán áÁCẠâÐâäQán âÐáÇáäÃá¾áÑ CáËãWCá»×ãÇã ÔásÒâÆ ACá_ CáäÇáÂáÑãÉãIᶠãÄáRá`åÂB ÔáÂãH åoâ«ÊB ãÌã¿~áÂáÑ ØãÊBáoáW Ìá áÁCẠáÀå×áÂãH åoâ«ÊáFãØãÊBáoáW áµåÒátᶠâÐáÊCá¿áÆ áäoá»áXåsB [7:143] And when Musa came at Our appointed time and his Lord spoke to him, he said: My Lord! show me (Thyself), so that I may look upon Thee. He said: You cannot (bear to) see Me but look at the mountain, if it remains firm in its place, then will you see Me; Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  47. Surah 7: Al-A’araaf áäoágáÑ Cæä¾áj âÐáÃá¯á_ ÄáRá`åÃã âÐâäQán ÔáäÃá`áW CáäÇáÃᶠáÀáÊCádåRâs áÁCẠá¹Cá¶áF CáäÇáÃᶠCæ»ã¯á{ ÔásÒÆ ý143þ áÌ×ãËãÆåKâÇåÂB âÁáäÑáF åCáÊáFáÑ áÀå×áÂãH âYåRâW but when his Lord manifested His glory to the mountain He made it crumble and Musa fell down in a swoon; then when he recovered, he said: Glory be to Thee, I turn to Thee, and I am the first of the believers. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  48. Surah 7: Al-A’araaf ØãWáÙCásãoãQ ãrCáäËÂB ÔáÃá® áÀâXå×á·á§å{B ØãäÊãH ÔásÒâÆ CáÖ áÁCáºý144þ áÌÖãoã¾CáäxÂB áÌãäÆ Ìâ¾áÑ áÀâXå×áWD CáÆ åmâhᶠØãÆáÚá¿ãQáÑ [7:144] He said: O Musa! surely I have chosen you above the people with My messages and with My words, therefore take hold of what I give to you and be of the grateful ones. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  49. Surah 7: Al-A’araaf æÚ×ã|å·áWáÑ æUá«ã®åÒáäÆ èAåØáw ãäÄâ¾ ÌãÆ ãbBáÒåÂáÛB Ø㶠âÐá CáËåRáXá¾áÑCáÏãËátåcáGãQ åBÑâmâgåGáÖ áÀáÆåÒẠåoâÆåFáÑ èTáäÒâ»ãQ CáÎåmâhᶠèAåØáw ãäÄâ¿ãäÂý145þ áÌ×ã»ãsCá·åÂB ánBáj åÈâ¿ÖãnâGás [7:145] And We ordained for him in the tablets admonition of every kind and clear explanation of all things; so take hold of them with firmness and enjoin your people to take hold of what is best thereof; I will show you the abode of the transgressors. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

  50. Surah 7: Al-A’araaf ãoå×á³ãQ ã¡ånáÛB Ø㶠áÉÑâoáäRá¿áXáÖ áÌÖãmáäÂB áØãWCáÖD åÌá® âµãoå{áGásåBåÑáoáÖ ÉãHáÑ CáÏãQ åBÒâËãÆåKâÖ áäÙ èUáÖD áäÄâ¾ åBåÑáoáÖ ÉãHáÑ ãä¼ádåÂBæÚ×ãRás âÍÑâmãháäXáÖ áÙ ãkåwâäoÂB áÄ×ãRás [7:146] I will turn away from My communications those who are unjustly proud in the earth; and if they see every sign they will not believe in It; Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

More Related