780 likes | 955 Views
第 9 章. 中文系統. 本章大綱. 9-1 中文系統簡介 9-2 在圖形模式使用中文系統 9-3 安裝嘸蝦米輸入法 9-4 在文字模式使用中文系統 - zhcon 9-5 線上英漢翻譯字典. 前言. 一個作業系統是否具有中文化的操作介面 , 是國人深切關心的事。所幸 , 此 Linux 發行版在安裝完成之後 , 不需做任何的修改 , 即可以正常輸入中文、並以中文顯示大部分的訊息。
E N D
第 9 章 中文系統
本章大綱 • 9-1 中文系統簡介 • 9-2 在圖形模式使用中文系統 • 9-3 安裝嘸蝦米輸入法 • 9-4 在文字模式使用中文系統 - zhcon • 9-5 線上英漢翻譯字典
前言 • 一個作業系統是否具有中文化的操作介面, 是國人深切關心的事。所幸, 此Linux 發行版在安裝完成之後, 不需做任何的修改, 即可以正常輸入中文、並以中文顯示大部分的訊息。 • 而本章的內容, 將為您介紹如何在 Linux 裏使用中文、更改輸入法的相關設定、安裝嘸蝦米及大易輸入法、安裝 TTF 字型、文字模式下顯示和輸入中文、及一個好用的線上翻譯程式, 讓您有更好的中文環境。
9 - 1 中文系統簡介 • Linux 剛崛起的時候, 是一套由外國朋友所開發的作業系統, 並沒有直接支援中文。當時的使用者如果想要有一個堪用的中文系統, 必須在安裝 Linux 作業系統後, 自行下載各個相關的中文程式如 xcin、jmcce、chdrv...等, 然後再安裝與設定。 • 這些過程不僅對初學者有如浩瀚大海, 難以捉摸, 就算對 Linux 的箇中老手, 也是一大考驗。
9 - 1 中文系統簡介 • 因此建構中文系統的不便, 及中文環境的不健全, 在在都影響了人們使用的意願。畢竟要吸引國人多多使用, 就要先有一個 『堪用』的中文化 Linux! • 有感於此, 國人鄭原忠先生 (其暱稱為 "小蟲") 將當時已經存在的中文程式收集在一起, 並包裝成適用於 Red Hat Linux 的 rpm 安裝檔, 以方便使用者快速安裝使用。
9 - 1 中文系統簡介 • 經過時間不斷累積, 所包裝出來的 rpm 檔也越來越多, 而為了要減少使用者分別安裝這些 rpm 檔所花的時間, 他便將這些檔案合組成一安裝套件, 取名為 CLE (Chinese Linux Extensions) - 中文延伸套件。 • 並於 1998 年 6 月 20 日於網路上發表了第一份公開的版本 - CLE v0.3。
9 - 1 中文系統簡介 • 隨後 CLE 不斷地整合現有的中文程式, 同時也進行各項軟體中文化的工作, 相繼推出了 Red Hat Linux 6.1 + CLE 0.9 、Red Hat Linux 7.0 + CLE 1.0 ...等耳熟能詳的版本。 • 除了包裝套件外, CLE 團隊也將其中文化的成果, 反應給原程式的作者, 等到下次發行新版時, 這些程式與套件不需修改, 便都具備處理中文的能力。
9 - 1 中文系統簡介 • 在 CLE 團隊的努力之下, Linux 的中文環境已漸趨完善, CLE 也不再需要特別發行版本來滿足國人對中文 Linux 系統的需要了。目前此 Linux 發行版已支援繁體中文, 只要安裝完成後, 大部分程式即可顯示及輸入中文。 • 因此, 我們能有目前的 Linux 中文環境, 一切都要感謝當初這些朋友的辛勞, 才能讓大家有愈來愈好用的中文系統。
9 - 2 在圖形模式使用中文系統 • 當進入 X Window 的圖形模式之後, 您便可看到大部分的功能表及視窗都已是中文選單, 很多常用的程式如 Firefox 瀏覽器、OpenOffice.org 辦公室軟體等, 也都能顯示及輸入中文:
9-2-1 系統預設編碼的更改方法 • 為了順應世界潮流, 本 Linux 發行版已全面改用 UTF-8 編碼, 不過由於目前整個中文的應用環境, 多數仍停留在 Big5 編碼, 所以您會發現一些編碼上的問題, 如上 BBS 站時畫面變成亂碼, 瀏覽網路芳鄰時也無法連線使用中文名稱的電腦。
9-2-1 系統預設編碼的更改方法 • 雖然這些問題大多有解決的辦法, 不過如果您嫌麻煩, 想直接改用 Big5 編碼避開這些問題的話, 請以 root 身份用文書編輯器開啟 etc/sysconfig/i18n檔案, 如下修改:
9-2-1 系統預設編碼的更改方法 • 修改完成後, 請重新啟動電腦, 即可生效。 • 如果您只需要某一個軟體以 Big5 編碼執行, 而不想因此更改整個系統設定的話, 可以使用下面的方法執行程式:
9-2-2 SCIM 輸入系統簡介 • 本 Linux 發行版採用了一種全新的輸入法系統 — SCIM (Smart Common Input Method), 它具有高度模組化以及高彈性的架構。在授權許可的條件下, SCIM 本身已將常用的輸入法表格包進套件中了, 例如大易輸入法、行列輸入法。 • 而倉頡、注音以及新酷音輸入法亦包含在其中, 讓您在 Linux 下也可以使用平常慣用的輸入法。
9-2-2 SCIM 輸入系統簡介 • 而且它可以記住您最後一次所使用的輸入法, 只有第一次使用時需手動選取, 往後只要按 [Ctrl] + [Space] 就可以切換到該中文輸入法。 • 此外支援 SCIM 的程式能夠在執行時隨時切換語系, 因此使用者便可以在單一語言環境下, 同時輸入多種語言 (需使用 UTF-8 編碼), 例如在繁體中文的環境下輸入簡體中文、日文、與韓文等其他語文, 而不需要切換系統的語言設定:
9-2-3 使用中文輸入法與設定 各種組合鍵 • 筆者以 Gedit 文書編輯器為例說明, 請按應用程式鈕執行 『附屬應用程式/文字編輯器』 命令, 開啟 gedit視窗, 接著按 [Ctrl] + [Space] 即可切換為中文輸入法:
9-2-3 使用中文輸入法與設定 各種組合鍵 • 切換到中文輸入法時, SCIM 預設啟動的是交換碼輸入法, 您可利用下方組合鍵切換中英文與輸入法:
9-2-3 使用中文輸入法與設定 各種組合鍵 • SCIM 預設安裝多種繁、簡中文輸入法, 要切換您可按功能表列的 SCIM 圖示如下操作:
9-2-3 使用中文輸入法與設定 各種組合鍵 • 另一種方式是自訂快速鍵來切換, 您可如下設定:
9-2-3 使用中文輸入法與設定 各種組合鍵 • 接著請開啟文字模式視窗執行 scim-restart 指令重新啟動 SCIM 程式, 如此即可讓設定生效。
9-2-4 即時切換中日韓等多國 語系輸入法 • SCIM 雖然支援日、韓輸入法, 但此版 Fedora Core 預設並不會安裝, 您需參考 16-1 節的說明安裝相關的輸入法與字型。 • 若您想輸入日文, 則需要安裝書附光碟中的 scim-anthy-0.9.0-2.fc5.1.i386.rpm、kasumi-1.0-1.fc5.2.i386.rpm (DVD 或 CD3)、 anthy-7100b-2.2.1.i386.rpm 及 fonts-japanese-0.20050222-11.1.noarch.rpm (DVD 或 CD4) 套件。
9-2-4 即時切換中日韓等多國 語系輸入法 • 而想輸入韓文則需安裝scim-hangul-0.2.1-3.fc5.1.i386.rpm (DVD 或 CD4)與 fonts-korean-1.0.11-9.1.noarch.rpm (DVD 或 CD5)套件。 • 安裝好後執行 scim-restart 指令重新啟動 SCIM 程式, 您就可以輸入日文跟韓文了:
9-2-4 即時切換中日韓等多國 語系輸入法 • 若您在同一篇文章中輸入不同語系的文字, 請務必使用 UTF-8 編碼儲存該文件。
9-2-5 移除不常用的中文輸入法 • SCIM 預設會安裝多種繁、簡體中文輸入法, 這些輸入法很多並不常用到, 如果您只想啟用某些較常用的輸入法時, 可在功能表列右方的 SCIM 圖示上按滑鼠右鈕如下設定:
9-2-5 移除不常用的中文輸入法 • 接著執行 scim-restart 指令重新啟動 SCIM 程式即可將不常用的輸入法移除。
使用具選字功能的 gcin 中文輸入系統 • gcin 是另一套好用的中文輸入系統, 其內含的詞音輸入法, 亦具有類似新注音輸入法自動選字功能, 更是受到許多使用者的愛用;另外, gin 也內含大易輸入法, 使用大易輸入法的讀者不必再另外安裝。筆者在此介紹如何自行安裝 gcin 中文輸入系統。 • 請按功能表列上的網頁瀏覽器鈕, 啟動 Firefox, 連線至 ftp://cle.linux.org.tw/apt/ stentz/Fedora/RPMS.cle/ 網址:
←下載的檔案預設會存放在桌面 使用具選字功能的 gcin 中文輸入系統 • 下載完成, 開啟文字模式視窗執行以下指令:
使用具選字功能的 gcin 中文輸入系統 • 安裝完套件, 必須重新啟動系統才能使用 gcin 中文輸入系統。 • 請按桌面鈕執行 『登出』 命令, 並選擇重新啟動電腦。重新進入系統後, 只要按 [Ctrl] + [Space] 鍵, 就可以使用 gcin 中文輸入系統了:
使用具選字功能的 gcin 中文輸入系統 • 若您希望回復使用 SCIM 中文輸入系統, 只要將 gcin 套件移除即可。
9-3 安裝嘸蝦米輸入法 • 由於版權的關係, 本 Linux 發行版並沒有附嘸蝦米輸入法。如果您平時慣用嘸蝦米輸入法, 接下來筆者將介紹如何安裝此輸入法。
1. 取得輸入法表格檔 • 行易公司所推出的嘸蝦米輸入法 「標準版」 光碟中, 就有附上嘸蝦米輸入法的表格檔。請將光碟 UNIX 目錄下的 LIU5.CIN 複製到 /root 目錄下, 並改名為 liu5.cin, 接著繼續下一步驟的修改。 • 若您使用的是舊版磁片的嘸蝦米輸入法, 則所附的表格檔為 .gz 壓縮檔, 需先解壓縮才能使用。請將嘸蝦米輸入法磁片放入軟碟機中, 並執行以下的指令:
1. 取得輸入法表格檔 • 市面販售的嘸蝦米輸入法有 2 種:校園版及標準版, 只有標準版才有此表格檔。
1. 取得輸入法表格檔 • 若您使用的是舊版磁片的嘸蝦米輸入法, 則所附的表格檔為 .gz 壓縮檔, 需先解壓縮才能使用。請將嘸蝦米輸入法磁片放入軟碟機中, 並執行以下的指令:
2.下載與修改表格檔 • 由於嘸蝦米輸入法所附的表格檔並不符合 SCIM 定義的格式, 因此我們必須先下載並修改 SCIM 的表格檔, 以便稍後匯入嘸蝦米表格檔中的字根內容。 • 請先到 http://sourceforge.net/project/ showfiles.php?group_id=108454 網址下載 scim-tables, 筆者撰稿時最新的版本為 0.5.6 版。下載後預設會存在桌面上, 請如下操作:
2.下載與修改表格檔 • 接著請以文書編輯軟體開啟 Liu5.txt.in 檔, 如下修改:
2.下載與修改表格檔 • 修改完後請先存檔離開。
3.轉換表格檔 • 改完 Liu5.txt.in 檔後, 請以文書編輯軟體開啟步驟 1 中複製到 /root 目錄下的 liu5.cin 檔, 如下修改:
3.轉換表格檔 • 存檔後我們需將 liu5.cin 的內容轉為 UTF-8, 所以請如下操作: • 接著我們要將 liu5.cin.utf8 嘸蝦米的字根內容匯入 Liu5.txt.in 檔:
3.轉換表格檔 • 您可開啟 Liu5.txt.in 檔檢視字根是否正常匯入, 並在檔案最後加入下列內容: • 修改完後請存檔離開。