html5-img
1 / 30

Workshop 0 1

business world. Workshop 0 1. Level 1. General Business Correspondence - Writing Mails –. Metodología. El propósito de este WORKSHOP es darle herramientas para manejarse con mayor autonomía en el objetivo del mismo. Encontrará vocabulario y actividades para consolidar los conocimientos.

duy
Download Presentation

Workshop 0 1

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. business world Workshop 01 Level 1 General Business Correspondence - Writing Mails –

  2. Metodología • El propósito de este WORKSHOP es darle herramientas para manejarse con mayor autonomía en el objetivo del mismo. • Encontrará vocabulario y actividades para consolidar los conocimientos. • Esperamos les sea de gran utilidad !! Good Luck!

  3. Overview • Structure of a Mail • Common Business Notation • Typical Formulas • Activity: Filling in mails: • Thanking for quote • Asking for a new shipping date • Informing non-approval of quote • Informing approval of proposal • Apologizing and giving bad news

  4. Tip If you receive any business letters in English, use them to learn more vocabulary. Note down any useful words and phrases and then try to write similar letters of your own. In the same way, write your letters based on those that you find in this module.

  5. Structure of a Mail Common Biz Notation

  6. Structure of a mail Header Send To CC = Carbon Copy Subject

  7. Structure of a mail Dear Mr Smith, Could you please reserve two single rooms with bathroom for Ms Rachel Lanson and Mr Edwin Carlin? They are arriving on May 4 and departing on the morning of May 7. Please send confirmation on this booking, incl. exact cost, by return. Regards, J. Tailor ETS Executive Travel Services Greeting / Salutation Opening Message / Body Close Signature

  8. Common Business Notation as soon as possible enclosure / enclosed including number per pro (on behalf of) Road Street Postscript “Réspondez s’il vous plaît,” French for “Respond if you please” Carbon Copy for your information Blind Carbon Copy (=Copia Oculta) . asap encl. incl. No. pp Rd St P.S. R.S.V.P. CC fyi BCC

  9. TypicalFormulas

  10. Salutations Dear Sir When you don’t know the receiver’s name Dear Madam For men. Careful! Always with last name! If not, it is aggressive Johnson Dear Mr.__________ Johnson For a married woman Dear Mrs.__________ Johnson For a single woman Dear Miss__________ Johnson If you don’t know whether the woman is married or single Dear Ms.__________ Kevin Dear For a close business contact or friend Dear Dr Sangalli “A quien corresponda” To whom it may concern

  11. Making Reference With reference to • your telephone call today, … • your letter of January 8th, … Further to • last month’s letter, … Regarding • the information you sent, ... As regards Dear Mr Smith, Regarding your catalogue, I am pleased to inform you that we are very interested in placing an order for 400 microwave ovens.

  12. Thanking Thank you for • the information you have sent. • your prompt reply • sending the quotation so soon. Dear Momma, Thank you for sending the information so soon.

  13. Apologizing • the delay • I apologize for • I would like to apologize for • replying so late • not replying sooner • I’m sorry that I can’t help you. Dear Sir, I would like to apologize for not sending the catalogue earlier. As you know, we have had a problem with the courier.

  14. Explaining the reason for writing • ask you ... I am writing to • enquire about ... • inform you that ... • confirm ... • answer ... • complain about ... Dear Sir, I am writing to inform you about the new company policies as of July 2010.

  15. Agreeing to requests • I would be • delighted to ... • pleased to ... Dear Mimi, I would be delighted to attend the launch event this Friday.

  16. Giving bad news • I am afraid that … • Unfortunately, … • I regret to tell you that ... • I’m sorry to say that … • I’m deeply concerned/worried about the situation… Dear Mimi, I am afraid that I will not be able to attend the launch event this Friday.

  17. Congratulating • Congratulations on … • your promotion • I would like to congratulate you on … • winning the contest Dear Mimi, I would like to congratulate you on your recent promotion. You really deserve it.

  18. Giving good news • I am pleased to inform you that … • It is a pleasure to inform you that … Dear Members, It is a pleasure to inform you that the new club facilities have been opened.

  19. Making Requests • I would be grateful if you could … • We would appreciate it if you could … • Could you possibly......? Dear Samy, I am writing to place an order for 400 ovens. Could you possiblysend us a quotation asap?

  20. Attaching documents • I have pleasure in enclosing... • I am enclosing / attaching... • I have attached... • Find attached … Dear Kevin, Find attached the price list that you requested in your last mail.

  21. Making reference to future contacts I look forward to • our meeting next month • receiving your reply I’m looking forward to • hearing from you soon. I look forward to meeting you soon,

  22. Finishing • Please let me know if … you have any questions ... we can help in any way • Please contact us again if … you would like further information • If you have any doubts or suggestions, do not hesitate to contact me. Please, let me know if you have any doubts or suggestions

  23. Closing • Yours • Faithfully • Sincerely • Regards, • Kind Regards, • Best Regards, • Warm Regards, • Best Wishes,

  24. Activity: Can you fill in the blanks in these mails?

  25. Thanking for quote Querido Kevin, Gracias por enviar la cotización tan pronto. La analizaremos y te contactaremos tan pronto como sea posible. Saludos Cordiales, Pepe Dear Kevin, ________________________the quotation so soon. We will analize it and contact you ___________________ . ___________________, Pepe Thank you for sending asap Kind Regards

  26. Asking for a new shipping date Querido Kevin, Con respecto a tu propuesta, deberíamos modificar la fecha de embarque para el 10 de Junio. ¿Es posible? Por favor confirmame a la brevedad. Atte, Pepe Dear Kevin, ________________________your proposal, we should change the shipping date to June 10. Is it possible? Please, confirm___________ ___________________, Pepe Regarding / As regards asap Regards

  27. Informing non-approval of quote Querido Kevin, Me temo que los precios que usted ha enviado son demasiado altos para nosotros. Si pudiera revisarlos, estaríamos complacidos de considerarlos nuevamente. Estoy a la espera de su pronta respuesta, Saludos,Pepe Dear Kevin, ________________________the prices that you have sent are too high for us. If you could check them, ________________________review them again. I _______________________your prompt reply, Regards, Pepe I am afraid that we would be pleased to look forward to

  28. Informing approval of the proposal Estimado Sr Mien, Me complace informarle que su cotización ha sido aprobada. Podría enviar la factura pro-forma cuanto antes, para dar inicio a la operación? Si tiene alguna duda, no dude en contactarme. Saludos Cordiales, Pepe Lopez _____________ , ____________________________your quotation has been approved. ______________the pro-forma invoice asap, in order to start operations? ________________________________________________________ Kind Regards, Pepe Lopez Dear Mr Mien I am pleased to inform you that Could you send If you have any doubts, do not hesitate to contact me.

  29. Apologizing and giving bad news Estimado Sr Mien, Ante todo, lamento muchola respuesta tardía. Hemos consultado con la fábrica que produce lo que usted ha solicitado. Lamentamosinformarle que han dejado de producirlo. Gracias por su amable atención. Esperamos recibir noticias a la brevedad. Saludos,Pepe Dear Mr. Mien, First of all, ________________the delayed reply. We have consulted the factory that produces what you have requested._________________to inform you that they have stopped producing it. _________________your kind attention. ________________ ________________from you soon. Best Regards Pepe I am very sorry for We regret Thank you for We look forward to hearing

  30. Write well! ELS

More Related