The Role of the Interpreter Within the Burmese Community Presented By Mona Myat Mon. Geographically located East of India & Bangladesh, West of Thailand & Laos & China to the North and North of the Andaman Sea & Bay of Bengal.
Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.
Within the Burmese Community
Mona Myat Mon
Geographically located East of India & Bangladesh, West of Thailand & Laos & China to the North and North of the Andaman Sea & Bay of Bengal.
With a population of approximately 54.6 million Burma (Myanmar) retains a diverse mixture of cultures with 135 officially recognized ethnic groups according to 2012 CIA figures. Burmese is the primary language in all manners of health, education, government & commerce.
Ethnic Composition (Myanmar) retains a diverse mixture of cultures with 135 officially recognized ethnic groups according to 2012 CIA figures. Burmese is the primary language in all manners of health, education, government & commerce. Burman (Bama) 68%Shan 9%Karen 7% Kachin 1.5% Kayah (Karreni) 0.75%Rakhine 3.5%Mon 2.4%Chinese 2.5%Chin 1%Indian 1.25%Other 4.5%
Buddhist 89%Christian 4%Islam 4%Hindu 1%Other 2%
Sagaing, Mandalay, Magwe, Pegu, Irrawaddy, Rangoon, Tenasserim
Chin, Kachin, Shan, Karen, Karenni, Mon, Arakan
With a wealth of ancient history & folklore since at least the 9th century Burma is steeped in tradition and mysticism that is uniquely Burmese. Predominantly Buddhist; Hindu also offers cultural accents to this ancient people.
Christianity, Islam and other faiths contribute to the culture as well but face challenges from religious inequities and ongoing persecution.
Interpreting within the Burmese community is a multifaceted challenge with regard to the diversity of cultures the interpreter encounters.
The interpreter must also possess a very real command of the English and Burmese language & culture in order to best serve the client and the provider. If not, this could lead to potentially dire consequences from misconceptions, misdiagnosis and inaccurate instructions for prescription drugs and procedures.
The provider must rely on the professional interpreter’s accuracy of interpretation as much as the client to insure the best medical care possible.
According to 2010 US Census figures there were approximately 4272 Burmese refugees residing within the DFW area. This figure may be much larger since many refugees avoid contact with authority figures and distrust people who ask too many questions as in the case of census takers.
The recent influx of Burmese refugees from between 2010 till 2012 has also increased this population substantially but figures vary drastically from one agency to another.