1 / 15

Stratégie de justice applicable aux Autochtones

Stratégie de justice applicable aux Autochtones. Plan d'action 2011-2012. La Stratégie de justice applicable aux Autochtones (SJA) d'AJO a pour mandat d’élaborer un plan visant à atteindre des améliorations mesurables en matière de prestation de services aux Autochtones.

duante
Download Presentation

Stratégie de justice applicable aux Autochtones

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Stratégie de justice applicable aux Autochtones Plan d'action 2011-2012

  2. La Stratégie de justice applicable aux Autochtones (SJA) d'AJO a pour mandatd’élaborer un plan visant à atteindre des améliorations mesurables en matière de prestation de services aux Autochtones. Les enjeux reliés à la prestation de service soulevés par les intervenants et abordés en détail dans le document de travail sur la SJA peuvent être regroupés en quatre importants thèmes : • Obstacles liés à l'accès à la justice • Faible représentation des Autochtones au sein d'AJO et de ses systèmes de consultation • Nombre insuffisant d'avocats, autochtones et autres, qui sont dûment informés des besoins uniques des clients autochtones • Amélioration des services liés aux questions juridiques autochtones et examen du rôle d'AJO quant à sa participation et son appui aux processusmis en place pour les Autochtones Aide juridique Ontario

  3. Le plan d'action 2008-2009 comprenait 12 initiatives dont l'objectif était la sensibilisation aux questions autochtones, l'établissement de liens et l'accroissement des connaissances concernant les questions autochtones au sein d'AJO. • Le plan d'action 2009-2010 comprenait 8 initiatives dont l'objectif était d'accroître la capacité des fournisseurs de services d'AJO et de leur fournir davantage de ressources, de formation et de documentation sur les questions autochtones. • Le plan d'action 2010-2011 comprenait 4 initiatives dont l'objectif était d'assurer la durabilité et de renforcer les liens et les réseaux entre les intervenants et les organismes de services autochtones. Aide juridique Ontario

  4. Points saillants de la stratégie de justice applicable aux Autochtones • Mise en place d'une liste Gladue à l'intention des criminalistes qui désirent accepter des certificats pour représenter des clients autochtones. Ceci signifie que les avocats doivent maintenant se conformer à des normes particulières s'ils désirent représenter un client autochtone. • Des honoraires forfaitaires peuvent êtreautorisés pour les observations de type Gladue. Ceshonorairesadditionnelspermettent à l'avocat d'être rémunéré pour les heures supplémentaires dont il aura besoin pour préparer les observations à présenter au tribunal Gladue et de ce fait correctement représenterleurs clients autochtones. • Plus de 500 membres du personnel d’AJO ont reçu une formation en matière de compétence culturelle autochtone. Aide juridique Ontario

  5. Certificats d'aide juridique délivrés aux clients autochtones Entre le 1er avril 2010 et le 31 mars 2011, AJO a délivré : • Au total 9 912 certificats à des personnes qui se sont identifiées comme Autochtones, ce qui représente 10 % de l'ensemble des certificats délivrés pendant cette période : • 14 % des certificats en droitcriminel d'AJO sont délivrés à des clients autochtones • 15 % des certificats portant sur des infractions majeures sont délivrés à des clients autochtones • 12 % des certificats en droitcriminel délivrés à des adolescents le sont pour des clients autochtones • 11 % de tous les certificats relatifs à la Loi sur les services à l'enfance et à la famille (LSEF) sont délivrés à des clients autochtones • Les Autochtones ne représentent que 2 % de la population de l'Ontario. Il existe des différences régionales : les Autochtones représentent 55 % des clients d'AJO dans les régions du Nord et 4 % dans la RGT. • Les connaissancesquepossède AJO surses clients autochtones (composition démographique et répartitiongéographique) sontinestimableslors de la prise de décision et de l'établissement des priorités. Aide juridique Ontario

  6. PLAN D'ACTION 2011-2012 • Le Plan d'action 2011-2012 comprend 8 propositions d’initiatives qui mettentl’accentsurle rôled'AJO en matière de financement à long terme durable ainsi quesur la prestation de services adaptés aux droitsjuridiquesparticuliers et aux besoins des Autochtones, qu’ilssoient des individus, des communautés, des intervenants et des fournisseurs de services autochtonesouqu’ilstravaillent en milieu autochtone. Aide juridique Ontario

  7. Mettre en place un plan de financement à long terme durable pour les programmes de justice applicables aux autochtones • Évaluation, examen et entente avec la Nishnawbe-Aski Legal Services Corporation (NALSC). • Stratégie de sensibilisation et de communication • Programme de recrutementd’avocatsautochtones et de mentorat en matière autochtone • Plan d'évaluation régional • Initiatives des cliniques dans le cadre de la SJA • Programme de formation en matière culturelle à long terme durable • Plan de protection de l’enfance en ce qui a trait aux enfantsautochtones Aide juridique Ontario

  8. Mettre en place un plan de financement durable • En 1999, AJO a alloué des fonds pour financer des projets d'innovation dans la prestation de service. Le fonds d'innovations, le fonds autochtone ainsi que le fonds à l'intention des victimes de violence ont étécréés pour financer ,pour une périodedéterminée, des programmes spéciaux d'amélioration de l'accès à la justice. • Plus précisément, le fonds autochtone a financé le projet d'embauche de chargés de cas du programme Gladue administré par la clinique Aboriginal Legal Services of Toronto et le programme de justice communautaire autochtone administré par Ontario Federation of Indian Friendship Centres. Le ministère de la Justice Canada et le ministère du Procureur général ont également appuyé les deux programmes qui, par suite à leurévaluation, continuent de recevoir des fonds publics. • Un plan sera élaboré pour poursuivre le financement à long terme des initiatives qui connaissent du succès au lieu de recourir à des contrats à court terme. Aide juridique Ontario

  9. Évaluation, examen et entente avec la Nishnawbe-Aski Legal Services Corporation (NALSC). • Le présent protocole d'entente entre AJO et la NALSC a expiré bien qu'il soittoujours en vigueur conformément à la clause de durée. • AJO devrait effectuer une évaluation, un examen et une consultation avant de conclure une nouvelle entente avec la NALSC. • Cette évaluation déterminera la forme et le contenu de la nouvelle entente entre AJO et la NALSC qui a pour but de fournir des services d'aide juridique aux clients qui sont membres de la Nation Nishnawbe-Aski. • La durée de ce projet sera d'environ 18 mois. Aide juridique Ontario

  10. Stratégie de sensibilisation et de communication Objectifs : • Faire en sorte qu'il y ait de la communication et de la diffusion de l'information entre AJO et les communautés autochtones à l'échelle locale, régionale et provinciale. • Faire en sorteque les clients autochtonessoienttraités avec considération et respect lorsque de l'assistance leur est fournie. • Veiller à cequ’aucun obstacle ne soitdresséet que des ressourcesvariéessoientdisponiblessous des formes qui répondent aux besoinsparticuliers des communautés autochtones. Aide juridique Ontario

  11. Programme de recrutementd’avocatsautochtones et de mentorat en matière autochtone Objectifs : • Poursuivre l'élaboration de la politique de recrutement mettant l'accent sur l'embauche de personnel autochtone dans le cadre de la Stratégie pour les ressourceshumaines - avocats ou d'autres initiatives du service des ressourceshumainesd’AJO. • Inclure un volet autochtone au programme de mentorat de la Criminal Lawyers'Association et d'Aide juridique Ontario. • Fournir des outils technologiques accessibles pour permettre aux avocats d'accéder au programme de mentoratoù qu'ils soient dans la province. • Cesoutilspermettrontégalement aux avocats qui représentent des clients autochtones de partager leurs connaissancesparticulières, ce qui entraîneraune amélioration de la prestation de service aux clients et aux communautés autochtones. Aide juridique Ontario

  12. Initiatives des cliniques dans le cadre de la SJA • Au cours du processus de demande de financement des cliniques de 2009-2010, il est devenu apparent qu'ilexistait des lacunes dans les connaissances et la sensibilisation aux besoins des clients autochtones. • AJO s'est donné comme priorité d'améliorer la prestation de service aux personnes et aux collectivités autochtones et s'attend à ce que les cliniquesfassent de même. • AJO devrait collaborer avec les cliniques, individuellementou en groupe, ainsi qu'avec l'Association des cliniques juridiques communautaires de l'Ontario (ACJCO) pour dresser un plan d'amélioration des services en matière de droit des pauvres afin de répondre aux besoins particuliers des communautés autochtones qu'elles desservent. • AJO collaborera aussi avec les cliniques et l'ACJCO pour identifier les besoins des communautés autochtones qu'elles desservent et déterminer le meilleur moyen d'améliorer la prestation de service. Aide juridique Ontario

  13. Plan d'évaluation régional • Dans le document de travail sur la SJA et le plan d'action 2008-2009, AJO a adopté unepolitique qui, en intégrant le plan d'action aux contrats de rendement du personnel de direction et à celui des cadres, établitque la prestation de service à l'égard des Autochtonesestunepriorité. • En raison de la nature évolutive de la SJA, il est important qu’AJO et chacun de ses districts incorporent les initiatives du plan d'action à leurscontrats de rendementannuels. • Pour garantir que les initiatives à l'intention des autochtonessoient mises en œuvre en priorité, on s’attend à ce que les districts se donnent pour but euxaussid’améliorerleurs services. • Chaque district devraitdéterminer les besoins des communautés autochtonesqu'il dessert et élaborer un plan pour améliorerses services de manière à répondre à ces besoins. Aide juridique Ontario

  14. Programme de formation en matière culturelle à long terme • Prestationd’une formation qui reflète le mandat d'AJO de fournir des services d'aide juridique de qualité aux individus à faiblerevenu et aux communautésautochtones. • Plus de 500 membres du personnel d’AJO ont reçu une formation en matière de compétence culturelle autochtone. • La formation initiale et continue des nouveaux membres du personnel ainsi que la formation continue du personnel actuel devraient êtredisponibles, efficaces par rapport au coût, recourir à la technologie et se baser sur une approche novatrice accessible à une grande variété d'individus. Aide juridique Ontario

  15. Protection de l’enfance • Au cours des consultations sur la SJA entreprises en 2008-2009, la critique la plus souvent formulée par les communautés et intervenants autochtones est celle portant sur le manque de renseignements juridiques à l'intention du public sur la protection de l'enfance. • On compte aujourd'hui plus d'enfants dans le système de protection de l'enfance qu'à l'apogée des pensionnatsindiens. • 11 % de tous les certificats relatifs à la Loisur les services à l'enfance et à la famille(LSEF) sont délivrés à des clients autochtones. Les enfants autochtones représentent 22 pour cent des pupilles de la Couronne en Ontario. • Une campagne de sensibilisation du public à la protection de l'enfance, par des brochures et sur le Web, informerait les individus et les communautés autochtones de leurs droits et fournirait des renseignements accessibles et adaptés à la culture qui favoriseraient l'accès à la justice. Aide juridique Ontario

More Related