120 likes | 229 Views
The final conference on the Developing Use of Technical Tools for Cross-Border Resettlement (DUTT) explored the feasibility of multilingual touch-screen facilities (TSF) as support tools in the transfer of offenders. Engaging criminal justice practitioners from Latvia, the Netherlands, and the UK, the conference examined current frameworks for transferring custodial sentences and alternative sanctions. The research focused on improving information delivery, identifying the benefits and challenges of TSF, and enhancing the administration and empowerment of offenders during resettlement.
E N D
Developing the Use of Technical Tools for Cross-Border Resettlement (DUTT)Touch-screens in cross-border resettlementFinal Conference, 24 & 25 January 2013.
Context: • Feasibility desk research on the potential for multi-lingual touch-screen facilities (‘TSF’) as an additional aid to transfer; • Offenders and criminal justice practitioners; • Local, national and European resettlement and custodial information; • Identify the benefits to such as system as well as the difficulties; • Dissemination.
Elements: • Desk research; • Study visits; • Interviews with criminal justice and policy practitioners; • Latvia; • Netherlands; • UK.
Current Situation: • Transfer of Custodial Sentences: Framework Decision 2008/909/JHA; • Transfer of Alternative Sanctions: Framework Decision 2008/947/JHA; • e-Justice: ICT for rationalisation, simplification, effective administration; improved access to justice and assisting with transposition.
Research Issues: Can touch-screens be a useful way to deliver resettlement information to offenders; • Information needs; • Information delivery; • UK, the Netherlands and Latvia
Methods: Member States currently use a mixture of the following; • Booklets and/or leaflets tailored to returnee’s country; • Electronic format information through touch-screens, computers and video-information screens; • Information given by word of mouth from criminal justice staff or other sentenced persons.
Member State Studies: • the Netherlands; • Latvia; • the UK.
Added benefit: • Planning; • Funding; • Multi-lingual aspect.
Usage: • Ad hoc, bar a few Member States; • Dependent on ‘champions’, using their budgets to pilot the use of innovative technical solutions; • Budgetary issues; • Policy priorities; • Economies of scale.
Information Delivery: • Pooling of information for the use of those being transferred; • For executing state to give information for their own nationals; • Central collation.
Conclusion • Delivery method; • Holistic solution – administration and empowerment; • Member State priorities.
Emma Di Iorio, London Probation Trust emma.diiorio@london.probation.gsi.gov.uk