1 / 17

Language and Languages (ctd)

Language and Languages (ctd). A8633 C. Tardieu. II- Regional or minority languages. Source: Ottavi, P. (2010) « Enseignement des langues régionales et didactique des langues : un point sur l’évolution des textes ». Association pour le Développement de l’Enseignement Bi/plurilingue.

Download Presentation

Language and Languages (ctd)

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Language and Languages (ctd) A8633 C. Tardieu

  2. II- Regional or minority languages • Source: Ottavi, P. (2010) « Enseignement des langues régionales et didactique des langues : un point sur l’évolution des textes ». Association pour le Développement de l’Enseignement Bi/plurilingue.

  3. How the regional languages were introduced in the French schools • In parallel with FLT: EPLV (1989); EILE (1995); ELVE (1999) • 1975: Loi Haby: “un enseignement des langues et cultures régionales peut être dispensé tout au long de la scolarité » (Article 12 de la loi N° 75-620 du 11 juillet 1975 relative à l’éducation, JO du 12 juillet 1975).

  4. Difficult to change the « all French habit » « Si, par ailleurs, le premier degré de l’enseignement demeure sanctuarisé quant à la langue nationale, il ne faut pas y voir de hasard car selon Serge BOULOT et Danièle BOIZON-FRADET (1987: 163), il constitue encore le pilier de la formation de l’individu tandis que le lycée illustre l’étape des choix conscients, une fois le formatage citoyen initial assuré. »

  5. Primary school and the three “R”s Read, wRite, aRithmetics... • 1981: Mitterrand’s speech in Brittany: « Le temps est venu d’un statut des langues et cultures de France qui leur reconnaisse une existence réelle. Le temps est venu de leur ouvrir grandes les portes de l’école, de la radio et de la télévision permettant leur diffusion, de leur accorder toute la place qu’elles méritent dans la vie publique ». • La circulaire n° 83-547, datée du 30 décembre 1983 : il s’agit de « fixer à l’enseignement des cultures et langues régionales des objectifs pédagogiques qui soient les mêmes pour tous, et d’éclairer des méthodologies également communes ». (Ottavi, 2010 : 14)

  6. A bilingual teaching • Pupils are taught in two languages one of which being usually but not always their first language Siguan et Mackey, (SIGUÁN M. et MACKEY W. F., 1986, Éducation et bilinguisme, Lausanne, Unesco/Delachaux et Niestlé, p. 42) • It implies a teaching of the language and in the language

  7. In 1988, (l’arrêté du 15 avril 1988, BOEN supplémentaire n° 17 du 5 mai 1988) a focus on secondary school level • CEFR has been refered to for RLT at junior high school since 2007. • In 1995 (Note de service n° 95-092 du 12 avril 1995, BO n° 16, 20 avril 1995) • A clear distinction was made between initiation to a regional language and proper bilingual teaching, sharing equal time.

  8. The importance of the Council of Europe • How many languages in Europe?

  9. Bilingualism vs Monolingualism • Advantages • Cognitive development • Creativity and flexibility • A delay in the onset of symptoms of dementia by four years • Drawbacks • Lower score in receptive vocabulary

  10. Second Language Learning at Primary school • Is it true that children learn better than adults? • What language to teach first? • Who will teach this language?

  11. Early Language Learning • Piaget, Vygotsky, Chomsky, Bruner • The Critical Threshold of Critical Period Hypothesis (CPA)? • Phonological aspects : Gubérina, Tomatis, Boisson-Bardies • Nativisation (Robinson, 2002) • Assimilation, accomodation, equilibration (Piaget) • Before 3 vs before 7 Bilinguals (Lüdi)

  12. Conclusion • Is it true that children learn better than adults? • Natural learning vs school learning (Deyrich) • Different ways of learning • Fossilisation

  13. Dörnyei’s conclusion “The problem with the ‘younger is the better’ view is that it only applies in optimal naturalistic SLA contexts, that is, when the learner is immersed in the host environment and has regular and rich interactions with a variety fo native speakers. In formal learning contexts younger is not better but worse. Accordingly, recent initiatives taht attempt to push forward the starting age of learning a foreign language as a school subject in many countries of the world are misguided and potentially counter-productive. Thus, I am in full agreement with Lightbrown and Spada (2006), who conclude that older learners are likely to be able to make better use of the limited time they have access to L2 instructions. Sources of the age effect in formal school learning contexts: superiority of older learners is due to: the cognitive maturity and superior literacy, a shift from implicit to explicit learning, and quantitative and qualitative aspects of the typical L2 instruction (drip-feed approach – one or two hours a week for seven or eight years and poor quality of the input – no rich naturalistic-like input) (Dörnyei, Z. 2009. The Psychology of Second Language Acquisitio. Oxford:Oxford University Press, p. 250-1).

  14. Our conclusion • Early language learning differs from adult language learning; • Early language learning is meaningful if it is done in natural conditions before the age of 6 or 7. • The learning conditions and the time of exposure to an L2 are more important than the age factor. • The school conditions are not necessarily appropriate for early language learning.

  15. Advantages of Learning an L2 at primary school level • Advantages of learning an L2 at primary school level

  16. Official Recommandations • A rigorous progression ; • Meaningful class activities in terms of theory and practice; • An integration of L2 learning in the multi-skilled teaching practice. • Scholars (Gaonac’h 2006, Hulstijn in Robinson 2002, Ellis 2003, entre autres) also suggest : • a comprehensible input combined to noticing activities • explicit or implicit learning (through enhancement activities) • learning by automatisms (exemplar-based, repetition) • The choice of lexical automatisms can be made according to: • repetition • frequency values • learning in context • (cf. Hagège ou Hulstijn, in Robinson 2006)

  17. Remaining questions What language to teach first? Who will teach this language?

More Related