ibm business partners present websphere portal and ibm workplace isv solutions n.
Download
Skip this Video
Loading SlideShow in 5 Seconds..
IBM Business Partners Present ... WebSphere Portal and IBM Workplace ISV Solutions! PowerPoint Presentation
Download Presentation
IBM Business Partners Present ... WebSphere Portal and IBM Workplace ISV Solutions!

Loading in 2 Seconds...

play fullscreen
1 / 20

IBM Business Partners Present ... WebSphere Portal and IBM Workplace ISV Solutions! - PowerPoint PPT Presentation


  • 231 Views
  • Uploaded on

IBM Business Partners Present ... WebSphere Portal and IBM Workplace ISV Solutions!. iCore Profile. Founded in 12/2000 IBM Premier Partner Several large intranet projects with WebSphere Portal and Lotus Domino Managing several projects with WebSphere Translation Server

loader
I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner, of the copyrighted work described.
capcha
Download Presentation

PowerPoint Slideshow about 'IBM Business Partners Present ... WebSphere Portal and IBM Workplace ISV Solutions!' - dore


An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript
icore profile
iCore Profile
  • Founded in 12/2000
  • IBM Premier Partner
  • Several large intranet projects with WebSphere Portal and Lotus Domino
  • Managing several projects with WebSphere Translation Server
  • Several portlets in WebSphere Portal and IBM Workplace Catalog
  • Awards
    • Lotus Beacon Award “Knowledge Management 2002”
    • IBM Beacon Award nomination “On Demand Business Innovative Solution 2005”
    • ePro Magazine Apex Finalist “Reader’s Choice CMS 2002”
    • ePro Magazine Apex Finalist “Editor’s Choice CMS 2003”
    • ePro Magazine Apex Winner “Editor’s Choice CMS 2004”
customers are still investing in
Customers are still investing in

...proven, secured and modular

Collaboration Solutions

offering a significant & visible RoI!

why machine translation
Why Machine Translation
  • Traditional business is conducted in multiple languages
    • A survey of 50 large US firms found that 62% publish marketing material in 6 or more languages (Source: Forrester 5/98)
  • e-business extends this to the web
    • Average large European firm supports 4.5 languages on their site (Source: Forrester 8/98)
  • Machine translation can be mixed with human translation to meet different level of requirements in terms of translation quality
  • Visitors linger twice as long as they do at English-only web sites
  • Business users are three times more likely to buy when addressed in their language
  • Cost prohibitive to maintain multilingual web sites
before using translation
Before using translation
  • Source quality is essential for getting good results (most time the major problem is sitting at the front of the translation application)
  • Dictionaries can significantly increase the translation output
  • It is possible to integrate external grammar and spellchecker tools
  • Create your own company dictionaries
  • It is software – it will not replace human translators
wts highlights
WTS Highlights
  • More than 30 years experience of IBM
  • WTS uses Slot grammar and other linguistic analysis approaches which position WTS as the best of class application for translation.
  • The translation engine of IBM Websphere Translation Server is very fast – it translates 500 words/sec
  • Simultaneous translations and syntax analysis („parses“) will be context based sorted so you will get always the best translation result
  • With the User Dictionary Manager you can optimize and improve idiomatic and syntax terminology and can also create a company and/or branch dictionary
why wts and not google
Why WTS and not Google?

Google/Altavista/Babblefish

Engine: Systran

disadvantages:

  • No customized dictionaries possiblekein
  • Glossars can not be created
  • Different focus – a very generic approach
  • No translation of e-mails and documents possible
  • No integration within an intranet portal
  • Translation quality is poor
example

Sentence: “The labrador ate his food”.

Noun:

Labrador

Semantic:

Dog

animal

No specification

Translation:

eat = fressen

eat = essen

Satz: “Der Labrador frass seine Nahrung”

Example
wts language pairs
WTS Language Pairs

Language

Availability

Reverse

English -- French

English -- Italian

English -- German

English -- Spanish

L

P

V

S

V

L

T

R

A

English > Japanese

English > Chinese (traditional)

English > Chinese (simplified)

English > Korean

G

R

S

E

S

O

R

English > Brazilian Portuguese

O

E

M

O

R

D

E

P

benefits of using maching translation
Benefits of using Maching Translation
  • Pricing for a simple page in the standard languages (english, french, italian, spanisch)
        • = 80 € + 38 € Service Pauschale
        • After 5 pages = 67,5 €
  • General costs: for all 1200 organisation units at Audi 300 units need 6 pages translation each year:

118€ (page1) + 240€ (page2 to 4) + 135€ (page5 to 6)

= 493€ *300

= 147.900 € cost saving/year

  • By using MT for emails, websites and documents the communication barrier for the employees will be reduced.
  • Projects and companywide activities will be supported for a better communication and information flow.
  • AUDI AG becomes more a multinational company.
wts vs audi wts dictionary

Original

WTS

WTS+ Akaterm

WTS vs. Audi WTS Dictionary

Das Trapez des Singleframe-Kühlergrills von vorne kennzeichnet den A6 Avant als Repräsentant der neuesten Audi-Generation. Neueste Scheinwerfer-Technik wird sichtbar hinter der Klarglasabdeckung von den Frontscheinwerfer: Der neue A6 Avant verfügt optional über das dynamische Kurvenlicht "adaptive light" mit lichtstarken Xenon-plus-Leuchteinheiten und Tagfahrlicht.

Im Innenraum wird klar auf einen Blick, dass ein Generationenwechsel statt gefunden hat. Die hohe und breite Mittelkonsole mit optimal erreichbaren Bedien-Elementen betont die sportive, den Fahrer integrierende Architektur.

Klare Sportlichkeit und ergonomische Perfektion - dieser Anspruch bestimmt die Gestaltung des Cockpits. Im neuen A6 Avant findet sich auch die aktuelle Audi-Lenkradgeneration. Sichtbares Kennzeichen der drei- und vierspeichigen lenkräder ist das optische Zitat des Singleframe-Trapezes mit den vier Ringen auf der zentralen Airbag-Kappe. Auch deren Außengeometrie variiert die Singleframe-Form.

The trapeze of the single frame cooler grill of in front characterizes the A6 Avant as a representative of the newest Audi generation. Latest headlight technology becomes visible behind the clear glass cover of the headlight: The new A6 Avant has the dynamic curve light "adaptive light" optionally with lightstrong Xenon plus shining units and Tagfahrlicht.

It becomes clear at a glance in the interior that a Generationenwechsel took place. The high and broad middle console with optimally attainable serves elements emphasizes the sportive, the driver integrating architecture.

Clear athleticness and ergonomische perfection - this claim determine the arrangement of the cockpit. The current Audi steeringwheel generation also is found in the new A6 Avant. Visible hallmark the three- and vierspeichigen steering wheels is the visual quotation of the single frame trapeze with the four circles on the central airbag cap. Her/their Außengeometrie also varies the single frame form.

The trapeze of the single-frame radiator grille from the front characterizes the A6 Avant as a representative of the newest Audi generation. Latest headlight technology becomes visible behind the clear-glass lenseses of the headlight: The new A6 Avant has the dynamic cornering light "adaptive light" optionally with high intensity xenon plus light units and daytime running lights.

It becomes clear at a glance in the occupant cell that a change of generations took place. The high and wide centre console with perfectly reachable controls emphasizes the sportive, the driver integrating architecture.

Clear sporty appearance and ergonomic perfection - this ambition determine the arrangement of the cockpit. The current Audi steering wheel generation also is found in the new A6 Avant. Visible feature of the three- and four-spoke steering wheels is the visual quotation of the single-frame trapezoid with the four rings on the central airbag cap. Her/their exterior geometry also varies the single-frame shape.

machine translation workflow
Machine Translation workflow

Portal

DAY CMS

human based

Quality Mgmt

Add ons

Portlet

  • instant Translation
  • document …
  • website …
  • portlet …

IBM Websphere Translation Server

Generic dictionary

WTS

Add. dictionaries

PONS

Langenscheidt

Audi specific

Terminology

(VK-34, VK3/1,

Audi Akademie

slide17

Detailed News

Embedded Translation

Portlet

summary
Summary
  • WebSphere Portal is more than a portal framework– it can be enhanced as a full blown communication platform
  • It is very easy to boost IBM portal solutions for multilingual intranet/extranet purposes
  • Translation services are an unique selling point for Business Partners
  • Using WCS API and Rich Client will allow us to offer translation services also for instant chat translation and Rich Client based apps.
  • Next steps: integration of WebSphere OmniFind and Translation Services for document classification and -ranking
where to get more information
Where to get more information:
  • Download our portlets from IBM’s Catalogue
    • Email: can.uenal@e-icore.com
    • Call: +49-6151-3607820