1 / 40

Les dictées quotidiennes

Les dictées quotidiennes. Classe 5A Thierry Hennico Isj libramont. Les phrases et les textes. Les référents : les homophones - les textes. Semainier. 1 Les homophones ET - EST. La fleur est belle et parfumée. Les feuilles tombent et s ’ amassent au pied des arbres.

don
Download Presentation

Les dictées quotidiennes

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Les dictées quotidiennes Classe 5A Thierry Hennico Isj libramont

  2. Les phrases et les textes Les référents : les homophones - les textes Semainier

  3. 1 Les homophones ET - EST La fleur est belle et parfumée. Les feuilles tombent et s’amassent au pied des arbres. La pomme est rouge et verte.

  4. 2 Les homophones SON - SONT Les pages de son livre sont déchirées. Ses camarades sont venus jouer avec son train. Son garçon et sa fille jouent dans le jardin.

  5. 3Les homophones ON - ONT On gronde les enfants qui ont bavardé. On ramasse des champignons, on les mangera demain. Les ouvriers ont terminé le travail; on rentre en classe.

  6. 4Les homophones A – À L’enfant a acheté un seau à la mer. La fillette a un ruban à son chapeau. Le facteur a une lettre à déposer.

  7. 5Les homophones CES – SES Paul a écorché ses genoux sur ces cailloux. Regardez ces oiseaux migrateurs dans le ciel. Jean range ses crayons dans son cartable.

  8. 6Les homophones SE - CE Ce petit lapin brun se faufile dans les grandes herbes. Ce petit chien se roule dans l’herbe depuis ce matin. Les cadeaux se rangent dans ce carton ou ce sac.

  9. 7Les homophones MON – M’ONT - MONT Les enfants m’ont rendu leurs travaux. Mon pantalon a été acheté hier par mon papa. Le mont que j’ai escaladé est plus petit que la montagne.

  10. 8Les homophones VERS – VERT - VERRE Les animaux se dirigent vers le point d’eau. Les enfants de la classe préfèrent boire dans un verre. L’étrange oiseau vert vole très longtemps dans sa volière.

  11. 9Les homophones MA – M’AS – M’A Ma maman m’a donné ma veste blanche. Aujourd’hui, tu m’as étonné(e) au cours d’informatique. Mon frère et ma sœur ont mangé tous les bonbons.

  12. 10Les homophones PEU – PEUT - PEUX Il peut manger un peu de soupe dès aujourd’hui. Si je le peux, je pars demain avec mes copains à la mer. Un peu de travail tous les jours me permettra de réussir.

  13. 11Les homophones T’ONT – TON - THON Hier, ils t’ont donné ce beau cadeau pour ta réussite. Le thon est un poisson qui vit dans les océans. Cette nouvelle guitare a le ton que j’aime. Analyse des phrases

  14. 11Les homophones T’ONT – TON - THON

  15. 12 - Recopie le texte … (1.1.) Koko L’bsrvtin ds nimx ns pprt ds srpriss. Kk étit n grill. Il pss s vi dns n z, n Frnc. fin d’étdir l cmprtmnt ds grills, n prfssr li ppris l lngg gstl ds srds-mts. n jr, sn prfssr li tndit n srvitt blnch t li dmnd qll étit s clr. Sns hésitr, l grill fit l gst signifint « rg ». Ptimmnt, l prfssr li rmntr l srvitt blnch ; Kk répndit d l mêm mnièr : « rg». L prfssr s’étnn. À c mmnt, l grill prit l srvitt, l ps sr l tbl t indiq à sn prfssr, étnné, n fin lign rg sr l tiss. Correction

  16. 12 - Recopie le texte … (1.1.) Koko L’observation des animaux nous apporte des surprises. Koko était un gorille. Il passa sa vie dans un zoo, en France. Afin d’étudier le comportement des gorilles, un professeur lui a appris le langage gestuel des sourds-muets. Un jour, son professeur lui tendit une serviette blanche et lui demanda quelle était sa couleur. Sans hésiter, le gorille fit le geste signifiant « rouge ». Patiemment, le professeur lui remontra la serviette blanche ; Koko répondit de la même manière : « rouge». Le professeur s’étonna. À ce moment, le gorille prit la serviette, la posa sur la table et indiqua à son professeur, étonné, une fine ligne rouge sur le tissu.

  17. 13 - Recopie le texte … (2.1.) La petite fille aux allumettes (1) I faisait effroyabement froi; i neigeait epuis e matin; i faisait éjà sombre; e soir approchait, e soir u ernier jour e 'année. Au miieu es rafaes, par ce froi gacia, une pauvre petite fie marchait ans a rue: ee n'avait rien sur a tête, ee était pies nus. ans son vieux tabier, ee portait es aumettes: ee en tenait un paquet à a main. Correction Suite

  18. 13 - Recopie le texte … (2.1.) La petite fille aux allumettes (1) Il faisait effroyablement froid; il neigeait depuis le matin; il faisait déjà sombre; le soir approchait, le soir du dernier jour de l'année. Au milieu des rafales, par ce froid glacial, une pauvre petite fille marchait dans la rue: elle n'avait rien sur la tête, elle était pieds nus. Dans son vieux tablier, elle portait des allumettes: elle en tenait un paquet à la main. Suite

  19. 14 - Recopie le texte … (2.2.) La petite fille aux allumettes (2) Des flcns de neige cvrient s lnge chevelre blnde. De ttes les fenêtres brillient des lmières: de presqe ttes les misns srtit ne déliciese der, celle de l'ie, q'n rôtissit pr le festin d sir: c'étit l Sint-Sylvestre. Cel li fisit rrêter ses ps errnts. Correction Suite

  20. 14 - Recopie le texte … (2.2.) La petite fille aux allumettes (2) Des flocons de neige couvraient sa longue chevelure blonde. De toutes les fenêtres brillaient des lumières: de presque toutes les maisons sortait une délicieuse odeur, celle de l'oie, qu'on rôtissait pour le festin du soir: c'était la Saint-Sylvestre. Cela lui faisait arrêter ses pas errants. Suite

  21. 15 - Recopie le texte … (2.3.) La petite fille aux allumettes (3) L'enfantavaitsespetitesmenottestoutestransies."Sijeprenaisuneallumette,sedit-elle,uneseulepourréchauffermesdoigts?"C'estcequ'ellefit.Quelleflammemerveilleusec'était!Ilsemblatoutàcoupàlapetitefillequ'ellesetrouvaitdevantungrandpoêleenfonte,décoréd'ornementsencuivre.Lapetiteallaitétendresespiedspourlesréchauffer,lorsquelapetiteflammes'éteignitbrusquement:lepoêledisparut,etl'enfantrestaitlà,tenantenmainuneallumettenoircie. Correction

  22. 15 - Recopie le texte … (2.3.) La petite fille aux allumettes (3) L'enfant avait ses petites menottes toutes transies. "Si je prenais une allumette, se dit-elle, une seule pour réchauffer mes doigts? " C'est ce qu'elle fit. Quelle flamme merveilleuse c'était! Il sembla tout à coup à la petite fille qu'elle se trouvait devant un grand poêle en fonte, décoré d'ornements en cuivre. La petite allait étendre ses pieds pour les réchauffer, lorsque la petite flamme s'éteignit brusquement: le poêle disparut, et l'enfant restait là, tenant en main une allumette noircie.

  23. 16 - Recopie le texte … (3.1.) La chèvre de Monsieur Seguin (1) M. Seguin n'avait jamais u d bonh ur av c s s chèvr s. I s p rdait tout s d a mêm façon : un b au matin, s cassai nt ur cord , s' n a ai nt dans a montagn , t à-haut oup s mang ait. Ni s car ss s d ur maîtr , ni a p ur du oup, ri n n s r t nait. C'était, paraît-i , d s chèvr s indép ndant s, vou ant à tout prix grand air t a ib rté. L’histoire racontée Correction

  24. 16 - Recopie le texte … (3.1.) La chèvre de Monsieur Seguin (1) M. Seguin n'avait jamais eu de bonheur avec ses chèvres. Il les perdait toutes de la même façon : un beau matin, elles cassaient leur corde, s'en allaient dans la montagne, et là-haut le loup les mangeait. Ni les caresses de leur maître, ni la peur du loup, rien ne les retenait. C'était, paraît-il, des chèvres indépendantes, voulant à tout prix le grand air et la liberté.

  25. 17 - Recopie le texte … (3.2.) La chèvre de Monsieur Seguin (2) Ah! Gringoire, q 'elle était jolie la petite chèvre de M. eg in! Q 'elle était jolie avec e ye x do x, a barbiche de o -officier, e abot noir et l i ant , e corne zébrée et e long poil blanc q i l i fai aient ne ho ppelande! C'était pre q e a i charmant q e le cabri d'E méralda, t te rappelle , Gringoire ? - et p i , docile, care ante, e lai ant traire an bo ger, an mettre on pied dan l'éc elle. n amo r de petite chèvre... L’histoire racontée Correction

  26. 17 - Recopie le texte … (3.2.) La chèvre de Monsieur Seguin (2) Ah! Gringoire, qu'elle était jolie la petite chèvre de M. Seguin! Qu'elle était jolie avec ses yeux doux, sa barbiche de sous-officier, ses sabots noirs et luisants, ses cornes zébrées et ses longs poils blancs qui lui faisaient une houppelande! C'était presque aussi charmant que le cabri d'Esméralda, tu te rappelles, Gringoire ? - et puis, docile, caressante, se laissant traire sans bouger, sans mettre son pied dans l'écuelle. Un amour de petite chèvre...

  27. 18 - Recopie le texte … (3.3.) La chèvre de Monsieur Seguin (3) M. Ségui vit derrière s miso u clos etouré d'ubépies. C'est là qu'il mit l ouvelle pesioire. Il l'ttch à u pieu, u plus bel edroit du pré, e yt soi de lui lisser beucoup de corde, et de temps e temps, il veit voir si elle étit bie. L chèvre se trouvit très heureuse et broutit l'herbe de si bo cœur que M. Ségui étit rvi. L’histoire racontée Correction

  28. 18 - Recopie le texte … (3.3.) La chèvre de Monsieur Seguin (3) M. Seguin avait derrière sa maison un clos entouré d'aubépines. C'est là qu'il mit la nouvelle pensionnaire. Il l'attacha à un pieu, au plus bel endroit du pré, en ayant soin de lui laisser beaucoup de corde, et de temps en temps, il venait voir si elle était bien. La chèvre se trouvait très heureuse et broutait l'herbe de si bon cœur que M. Seguin était ravi.

  29. 19 - Recopie le texte … (3.4.) La chèvre de Monsieur Seguin (4) Q and la chèvre blanche arriva dans la ontagne, ce f t n ravisse ent général. Ja ais les vie x sapins n'avaient rien v d'a ssi joli. On la reç t co e ne petite reine. Les châtaigniers se baissaient j sq 'à terre po r la caresser d bo t de le rs branches. Les genêts d'or s'o vraient s r son passage, et sentaient bon tant q 'ils po vaient. To te la ontagne l i fit fête. L’histoire racontée Correction

  30. 19 - Recopie le texte … (3.4.) La chèvre de Monsieur Seguin (4) Quand la chèvre blanche arriva dans la montagne, ce fut un ravissement général. Jamais les vieux sapins n'avaient rien vu d'aussi joli. On la reçut comme une petite reine. Les châtaigniers se baissaient jusqu'à terre pour la caresser du bout de leurs branches. Les genêts d'or s'ouvraient sur son passage, et sentaient bon tant qu'ils pouvaient. Toute la montagne lui fit fête.

  31. 20 - Recopie le texte … (4.1.) Correction Le Petit Chaperon rouge. (1) Conte de Grimm Ilétaitunefoisunepetitefillequetoutlemondeaimaitbien,surtoutsagrand-mère.Ellenesavaitqu'entreprendrepourluifaireplaisir.Unjour,elleluioffritunpetitbonnetdeveloursrouge,quiluiallaitsibienqu'ellenevoulutplusenporterd'autre.Ducoup,onl'appela"Chaperonrouge". Histoire racontée

  32. 20 - Recopie le texte … (4.1.) Le Petit Chaperon rouge. (1) Conte de Grimm Il était une fois une petite fille que tout le monde aimait bien, surtout sa grand-mère. Elle ne savait qu'entreprendre pour lui faire plaisir. Un jour, elle lui offrit un petit bonnet de velours rouge, qui lui allait si bien qu'elle ne voulut plus en porter d'autre. Du coup, on l'appela "Chaperon rouge".

  33. 21 - Recopie le texte … (4.2.) Correction Le Petit Chaperon rouge (2). Conte de Grimm L *Loup*tir *l *ch vill tt ,*l *port *s'ouvr * t*s ns*dir *un*mot,*il*s' pproch *du*lit*d *l *gr nd-mèr * t*l' v l .*Il* nfil *s s*h bits,*m t*s *coiff ,*s *couch *d ns*son*lit* t*tir *l s*rid ux.*P nd nt*c *t mps,*l *p tit*Ch p ron*Roug * v it*f it*l *ch ss * ux*fl urs.*Lorsqu *l *fill tt * n* ut*t nt*qu' ll *pouv it*à*p in *l s*port r,* ll *s *souvint*soud in*d *s *gr nd-mèr * t*r prit*l *rout *pour*s *r ndr * uprès*d' ll .* ll *fut*très*étonné *d *voir*l *port *ouv rt ...*

  34. 21 - Recopie le texte … (4.2.) Le Petit Chaperon rouge (2). Conte de Grimm Le Loup tire la chevillette, la porte s'ouvre et sans dire un mot, il s'approche du lit de la grand-mère et l'avale. Il enfile ses habits, met sa coiffe, se couche dans son lit et tire les rideaux. Pendant ce temps, le petit Chaperon Rouge avait fait la chasse aux fleurs. Lorsque la fillette en eut tant qu'elle pouvait à peine les porter, elle se souvint soudain de sa grand-mère et reprit la route pour se rendre auprès d'elle. Elle fut très étonnée de voir la porte ouverte...

  35. 22 - Recopie le texte … (5.1.) Correction Les habits neufs de l'empereur (1) Conte d'Andersen Il y a plusieurs années, vivait un empereur qui aimait tellement les costumes neufs, qu'il dépensait tout son argent pour être bien habillé. Il ne se souciait pas de ses soldats, ni du théâtre, et n'aimait pas aller se promener dans la forêt; tout ce qui lui importait, c'était de se montrer dans ses habits neufs. Il avait un costume pour chaque jour de la semaine et tandis qu'on dit habituellement d'un roi qu'il est au conseil, on disait toujours de lui: "L'empereur est dans sa garde-robe!"

  36. 22 - Recopie le texte … (5.2.) Les habits neufs de l'empereur (1) Conte d'Andersen Il y a plusieurs années, vivait un empereur qui aimait tellement les costumes neufs, qu'il dépensait tout son argent pour être bien habillé. Il ne se souciait pas de ses soldats, ni du théâtre, et n'aimait pas aller se promener dans la forêt; tout ce qui lui importait, c'était de se montrer dans ses habits neufs. Il avait un costume pour chaque jour de la semaine et tandis qu'on dit habituellement d'un roi qu'il est au conseil, on disait toujours de lui: "L'empereur est dans sa garde-robe!"

  37. 23 - Recopie le texte … (5.3.) Correction Les habits neufs de l'empereur (2) Conte d'Andersen Dans la grande ville où il (habiter), la vie (être) gaie et chaque jour beaucoup d'étrangers (arriver). Un jour, deux escrocs vinrent, (prétendre) être tisserands et se (targuer) de (pouvoir) (tisser) la plus belle étoffe que l'on (pouvoir) (imaginer). Non seulement les couleurs et le motif (être) exceptionnellement beaux, mais les vêtements qui en (être) confectionnés (posséder) l'étonnante propriété d'(être) invisibles aux yeux de ceux qui ne (convenir) pas à leurs fonctions ou qui (être) simplement idiots.

  38. 23 - Recopie le texte … (5.4.) Les habits neufs de l'empereur (2) Conte d'Andersen Dans la grande ville où il habitait, la vie était gaie et chaque jour beaucoup d'étrangers arrivaient. Un jour, deux escrocs vinrent, prétendirent être tisserands et se targuèrent de pouvoir tisser la plus belle étoffe que l'on pût imaginer. Non seulement les couleurs et le motif étaient exceptionnellement beaux, mais les vêtements qui en étaient confectionnés possédaient l'étonnante propriété d'être invisibles aux yeux de ceux qui ne convenaient pas à leurs fonctions ou qui étaient simplement idiots.

  39. 24 - Recopie le texte … (5.5.) Correction Les habits neufs de l'empereur (3) Conte d'Andersen Dans la ville, tout le monde parlait de la magnifique étoffe, et l'empereur voulut la voir de ses propres yeux tandis qu'elle se trouvait encore sur le métier. Accompagné de toute une foule de dignitaires, dont le ministre et le fonctionnaire, il alla chez les deux malins escrocs, lesquels s'affairaient à tisser sans fibres ni fils.

  40. 24 - Recopie le texte … (5.6.) Les habits neufs de l'empereur (3) Conte d'Andersen Dans la ville, tout le monde parlait de la magnifique étoffe, et l'empereur voulut la voir de ses propres yeux tandis qu'elle se trouvait encore sur le métier. Accompagné de toute une foule de dignitaires, dont le ministre et le fonctionnaire, il alla chez les deux malins escrocs, lesquels s'affairaient à tisser sans fibres ni fils.

More Related