1 / 9

文学经典导读 反讽与幽默

文学经典导读 反讽与幽默. 授课人:谢彩. 《 中国人 》 旧译 《 吾土吾民 》 ,是林语堂( 1895 年 —1976 年)在西方文坛的成名作与代表作,由于该书将中国人的性格、心灵、理想、生活、政治、社会、艺术、文化等诸方面,写得非常幽默,非常美妙,并与西方人的性格、心灵、理想、生活等作了相应的广泛深入的比较,所以自 1935 年由美国纽约约翰 · 戴公司出版以来,在海内外引起了轰动,被美国女作家赛珍珠等名士推崇备至,曾译成多种文字,在西方广泛流传。. “ 卖国卖民 ” 还是 “ 爱国爱民 ”?.

Download Presentation

文学经典导读 反讽与幽默

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 文学经典导读反讽与幽默 授课人:谢彩

  2. 《中国人》旧译《吾土吾民》,是林语堂(1895年—1976年)在西方文坛的成名作与代表作,由于该书将中国人的性格、心灵、理想、生活、政治、社会、艺术、文化等诸方面,写得非常幽默,非常美妙,并与西方人的性格、心灵、理想、生活等作了相应的广泛深入的比较,所以自1935年由美国纽约约翰·戴公司出版以来,在海内外引起了轰动,被美国女作家赛珍珠等名士推崇备至,曾译成多种文字,在西方广泛流传。

  3. “卖国卖民”还是“爱国爱民”? • 1934年,林语堂开始用英文写《吾国与吾民》,第二年由赛珍珠的出版公司在美国发行,9月出版,到年底时已再版了7版,登上了美国畅销书排行榜。其后被译成多种欧洲文字。

  4. 林语堂女儿们的日记《吾家》,里面写到她们家第一次出国的情景,大约是1935年前后,林语堂刚写完《吾国与吾民》,定居美国开始写《生活的艺术》期间。她的女儿记述外国人怎么样问她们小孩问题:中国人头上为什么戴着碗?中国有椅子吗?问小孩子,你吸鸦片烟吗?你用鼓棒吃饭吗?你为什么不裹小脚?你们穿着睡衣(非上海阿婆的睡衣套装,而是指长袍马褂)上街吗?林语堂女儿们的日记《吾家》,里面写到她们家第一次出国的情景,大约是1935年前后,林语堂刚写完《吾国与吾民》,定居美国开始写《生活的艺术》期间。她的女儿记述外国人怎么样问她们小孩问题:中国人头上为什么戴着碗?中国有椅子吗?问小孩子,你吸鸦片烟吗?你用鼓棒吃饭吗?你为什么不裹小脚?你们穿着睡衣(非上海阿婆的睡衣套装,而是指长袍马褂)上街吗? • 那时外国人对中国不了解到如此程度。现在的人可能很难想象,1938年的美国年度畅销书,是一个中国人教他们“The Importance of Living”(《生活的艺术》的英文原名)。 畅销书的写作源起

  5. 小练习:英译中

  6. 讨论 1.中国式幽默的本质 2.中国式幽默的弊端

  7. “写了这本书,我将冒犯许多阐述中国的著作家,也是显而易见的,尤其是祖国的同胞和一般爱国大家。此辈爱国大家——鄙人与之实互不干涉,因为他们的偶像,不是我的偶像,他们的爱国思想也不是我的爱国思想。说不定我也同样爱我的国家,可是我常小心翼翼在他们面前隐藏起来。”

  8. 讨论:中国当今文化类散文的四大倾向

More Related