1 / 8

第 23 次吉訶德讀書會 2009.05.24

第 23 次吉訶德讀書會 2009.05.24. 堂 ‧ 吉訶德傳第 39 、 40 、 41 章 主持人:吳錦青老師. 堂 ‧ 吉訶德傳 — 第 39~41 章概要. 1. 人物: 3 個 (俘虜、費南鐸、紳士) 2. 從卅九章到四十一章講述一個俘虜所敘述的故事,包括被俘經過、如何逃亡,以及遇到一位富商女兒索賴達一心一意想到基督教國家生活的奇妙歷程,其中也提到賽凡提斯部分─一個名叫台 ‧ 薩維德拉的西班牙戰士,即明指自己。首先我們回顧賽凡提斯的生平,看看他的年表. 1570 年( 23 歲)

diella
Download Presentation

第 23 次吉訶德讀書會 2009.05.24

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 第23次吉訶德讀書會2009.05.24 堂‧吉訶德傳第39、40、41章 主持人:吳錦青老師

  2. 堂‧吉訶德傳—第39~41章概要 • 1.人物:3個 (俘虜、費南鐸、紳士) • 2. 從卅九章到四十一章講述一個俘虜所敘述的故事,包括被俘經過、如何逃亡,以及遇到一位富商女兒索賴達一心一意想到基督教國家生活的奇妙歷程,其中也提到賽凡提斯部分─一個名叫台‧薩維德拉的西班牙戰士,即明指自己。首先我們回顧賽凡提斯的生平,看看他的年表

  3. 1570年(23歲) 擔任相識於馬德里的樞機主教朱里歐‧亞克華維瓦(Giulio Acquaviva)的身邊侍從,跟著他先後到過巴勒莫、米蘭、佛羅倫斯、威尼斯、帕爾瑪和費拉拉,增廣許多見聞,也成了他日後許多文學創作中的題材。不久即離開樞機主教,應征入伍,被編入船長迪亞哥德‧烏爾比那的連隊。 1571年(24歲) 10月7日加入由國王腓力二世的弟弟胡安‧德‧奧斯特利亞(don Juan de Austria)所領導的海軍,參加勒班多(Lepanto)海戰,在「侯爵夫人號」服役,冒著瘧疾發燒仍奮勇與土耳其人搏鬥,胸部與左手掌受傷,致被送入梅西納醫院治療,治好了在勒班多受的傷,但是左手卻永遠的殘廢了。這一戰是賽氏一生難忘且光榮的戰役。 1572年(25歲) 4月出院,5月加入羅培‧泰‧費葛洛瓦(Lop de Figueroa)指揮的步兵隊,參與瓦里諾(Nararino)、柯爾夫(Corfu)、比賽爾他(Bizerte)的遠征。

  4. 1575年(28歲) 9月20日獲得一年休假,帶著拿坡里總督塞薩公爵的推薦函,以及西班牙海軍總司令唐‧佛沃‧德‧奧斯特里亞推舉他升任上尉的信函,搭乘「太陽號」帆船,從那不勒斯回西班牙,弟弟羅德里戈也一起返國。可是在法國的外海上,即現在的布拉瓦海岸(Costsa Brava)附近,被阿爾巴尼亞人亞瑙泰‧馬密所指揮的土耳其小船隊擄獲,後被送到阿爾及利亞的德札伊港,從此成了達利‧馬米(Dali Mami)的奴隸。擄獲者從賽凡提斯身上找到兩封推薦信,認為他是一位重要人物,應可因而獲得一大筆贖金,開價是500個金幣。 劉建陵教授於<Magic Grand Master Don Quijote>提到:「在阿爾及利亞,賽氏被囚五年,其事實,我們可由狄亞哥.德.阿埃多(Diego de Haedo)在1612年出版的一本書《 阿爾及利亞通史及地理誌》(Topognafía e Historia General de Argel)得知。另外,我們在賽氏的《加拉底亞》( La Galatea)、《 吉苛德傳》及《貝爾西勒斯 》( El Persiles )及他的喜劇《阿爾及利亞的事故》( Los Tratos de Argel )及《阿爾及利亞的浴室》( Los Baños de Argel ) (Baño 在此意為監獄之意)中可以見到其在北非的爪麟。由這些作品之中我們可以尋求一些阿爾及利亞的情況及西班牙俘虜的精神。」

  5. 堂‧吉訶德傳—第39章題綱 • 為什麼在軍隊裡,吝嗇的士兵是個稀奇的怪物呢? • 2.討論一下當時求富貴的三條路:進教堂、出海經商及進宮伺候國王。如以現在台灣來看,是否也是穩當的三條路呢? • 3.為什麼「上帝有意思要留著這些土耳其的兇手,經常來懲罰我們基督徒的罪過?」這是基督徒的人生觀嗎? • 4.「背叛儘管可喜,叛徒畢竟可惡」(背叛的行為受歡迎,但叛徒並不受歡迎),為什麼會這樣?

  6. 堂‧吉訶德傳—第40章題綱 • 俘虜的贖金問題與賽凡提斯的個人遭遇,我們從作者的生平再回顧一次。 • 2. 索賴達的基督教信仰來自一個女奴,從家庭教育的觀點來看有沒有可能?這個故事到底是不是真實的? • 3. 「一個人恢復了自由,就把做俘虜時許的願都撇在腦後了。」只怕再次被俘,就把一切義務都一筆勾銷而已嗎?

  7. 1577年(30歲) 賽凡提斯不斷懇求在西班牙的家人和朋友籌措贖款,後來終於達成協議:因那些錢不夠贖回兩兄弟,弟弟羅德里戈可先獲得自由。家人為籌措贖款,四處奔走,他的姊妹也為此犧牲了貞操,真是人間慘事。 1580年(33歲) 致力於釋放俘虜工作的修道士安東尼奧‧德‧拉‧貝亞(Autonio de la Bella)和胡安‧希爾(Juan Gil),5月帶著籌到的300個金幣抵達阿爾及利亞,希望贖回賽凡提斯,可是對方堅持要500個金幣。當胡安繼續再奔波於熱心的基督商人之間籌款,並籌到所需的500個金幣時,賽凡提斯已經帶著手鏈腳鐐被送往君士坦丁堡的船上了。賽凡提斯被帶著手鏈腳鐐移監他處,應該是因為在這五年俘虜生活中,他共逃跑四次,因此就押送他到一個幾乎無法逃跑的君士坦丁堡。這一年胡安‧吉爾帶著他們籌到的500個金幣,再度前來交涉,終於讓賽凡提斯在9月19日釋放,10月24日和其他俘虜回到西班牙,10月底或11月初在馬德里與家人團聚。

  8. 堂‧吉訶德傳—第41章題綱 1.從我們的觀點來看索賴達的所作所為,大家有什麼看法? 2.關於海盜的描述,我們回頭看十五世紀的海權時代,甚至也來看目前海盜猖獗的情形,各抒所見。 3.對於文中的一個關鍵人物「叛教徒」,最後對索賴達的父親所回答的話:「她是個基督徒,我們靠她鍘斷了我們的鎖鏈,解脫了俘虜生活......。」(見468頁)大家有什麼回響? 4.索賴達說:「你看來最壞的壞事,我卻覺得是最好的好事。」父女之間的爭議,我們又有什麼看法? 5.有關回到西班牙的村莊,聽到牛羊的鈴鐺聲以及遇到一個牧人的相關描述(見474頁),頗受文學評論者欣賞,你也覺得不錯嗎? 6.索賴達最後幾乎一無所有,卻仍然耐得了貧窮,頂得住艱苦,只要能做基督徒就好像別無遺憾,這些章節有無特別意義?

More Related