1 / 2

Os quatro tipos de serviços de interpretação

Eu traduzi relatu00f3rios, manuais, contratos, chamadas para licitau00e7u00e3o e outros documentos diversos.<br>Vocu00ea pode esperar o meu mu00e1ximo esforu00e7o e dedicau00e7u00e3o ao meu trabalho, pois estou procurando construir minha pru00f3pria reputau00e7u00e3o aqui.<br>Sou especialista em traduu00e7u00e3o EN-PT / PT-EN com experiu00eancia traduzindo software / hardware, psicologia, textos acadu00eamicos (certificados, resumos) e projetos de localizau00e7u00e3o.<br>Estou totalmente comprometida com meus trabalhos e muito atenta aos detalhes.<br>Meus pares de idiomas su00e3o: Inglu00eas-Portuguu00eas-Inglu00eas, Italiano-Portuguu00eas e Espanhol-Portuguu00eas.

cynhadvtzl
Download Presentation

Os quatro tipos de serviços de interpretação

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Acesse um intérprete pelo telefone em menos de 30 segundos ou tenha um intérprete simultâneo disponível para videoconferências, teleconferências ou webinars. Discutimos frequentemente as línguas faladas neste blogue e hoje estamos a abordar um assunto muito importante que sentimos que mais empresas de serviços linguísticos, como nós, devem discutir com maior frequência. Nós do empresa continuaremos a abordar este assunto em mais detalhes no futuro: Intérpretes American Sign Language (ASL) e ASL. tradução simplesClique aqui para mais é absolutamente essencial que um intérprete transmita todos os detalhes no tom original e registre-se. Os intérpretes eficazes empregarão uma variedade de métodos para aprimorar continuamente suas técnicas de memória, retenção e foco. Espanhol neutro: tal idioma existe? Quais situações requerem uma tradução certificada As traduções certificadas são quase sempre necessárias para a documentação legal, especialmente para a documentação usada como prova em julgamentos ou audiências. Por exemplo, uma transcrição de julgamento ou qualquer evidência de idioma estrangeiro precisaria ser traduzida e depois certificada. Abaixo está um trecho do Código de ética para Intérpretes em Saúde, que descreve o tipo de comportamento que os provedores devem esperar ao trabalhar com um intérprete. Um artigo de maio de 2013 no MailOnline.com do Reino Unido diz que os pesquisadores descobriram uma língua que as pessoas que vivem na Europa falavam durante a Era Glacial. Essa linguagem tem 23 palavras ainda usadas hoje. Os pesquisadores acreditam que as pessoas poderiam manter uma conversa simples usando essa linguagem hoje. O estudo da Universidade de Reading mostra que a super linguagem incluía palavras como: eu, você, nós, homem e latido. Interpretação defeituosa pode ser perigosa para sua saúde O gerenciamento de conteúdo, gerenciamento de documentos ou sistema de gerenciamento de tradução que você usará para integrar o processo. Você precisa do seu LSP para trabalhar com o sistema que você possui? Embora a interpretação por telefone continue sendo uma prática comum, os desenvolvimentos tecnológicos permitem opções mais dinâmicas para fornecer interpretação remota, como a interpretação remota por vídeo. Para saber mais sobre essas tecnologias, confira Uma breve visão geral dos serviços de tradução e interpretação de idiomas.

  2. Nos Emirados árabes Unidos (EAU) a língua nacional é o árabe, no entanto, uma vez que Dubai é uma cidade internacional cheia de negócios estrangeiros, o inglês é comumente falado. Além disso, os Emirados árabes Unidos estão cheios de expatriados internacionais de várias partes da ásia, por isso é fácil encontrar Hindi, Urdu, Tagalog, Farsi ou Mandarim. Cerca de 75% de Dubai são expatriados.

More Related