1 / 26

ГОУ СПО Ярославский промышленно-экономический техникум

ГОУ СПО Ярославский промышленно-экономический техникум. Межкультурная коммуникация как основа успеха взаимопонимания г. Ярославль

cyma
Download Presentation

ГОУ СПО Ярославский промышленно-экономический техникум

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. ГОУ СПОЯрославский промышленно-экономический техникум Межкультурная коммуникация как основа успеха взаимопонимания г. Ярославль 2009г.

  2. «Культура это тот «клей», который соединяет в одно целое группу людей» А.П. Садохин

  3. Цель: познакомиться с межличностными взаимодействиями представителей немецкой и русской культур. Задачи: - дать теоритическое обоснование основных понятий; - выполнить ряд творческих заданий - сделать выводы по данной проблеме

  4. Межкультурная коммуникация -совокупность разнообразных форм отношений и общений между индивидами и группами принадлежащими к разным культурам

  5. Культура

  6. Этимология слова культура • Понятие заимствовано из западноевропейских языков (kultur, culture cultura)- ‘развитие’, ‘образование’, ‘возделывание’, ‘обрабатывание’. • В России вошло в обиход с конца XVIII - начала XIX в.

  7. « Культура- возделывание души человека»Цицерон

  8. Современная трактовкапонятия культура • Культура - это обобщающие понятие для форм жизнедеятельности человека • Культура - это соблюдение нравственных форм, общепринятых правил

  9. До какого часа можно звонить домой ………..?

  10. Если друг опоздает на встречу, сколько времени его будет ждать ………?

  11. Пословица- метко образное изречение, обычно ритмичное по форме, типизирующее различные явления жизни и имеющее назидательный смысл. • На пословицу — ни суда, ни расправы

  12. Идиоматическое выражение-устойчивый оборот речи, значение которого не вытекает из суммы значений составляющих его элементов;

  13. Горячие…………парни. • ………….- дело тонкое. • Чисто……..юмор. • ……….- не читатель,……….- писатель. • Какой……..не любит быстрой езды. • Чисто…….шарм.

  14. 1) бесшабашный, ленивый, щедрый, необязательный, простодушный, бестолковый, неорганизованный, бесцеремонный, широкая натура • 2)вежливый, сдержанный, педантичный, малообщительный, невозмутимый, консервативный, аккуратный, добросовестный, изящный • 3)элегантный, галантный, болтливый, лживый, обаятельный, скупой, легкомысленный, раскованный • 4) аккуратный, педантичный, исполнительный, экономный, неинтересный, въедливый, упорный, работоспособный

  15. «Общение без слов – общение самое ёмкое и достоверное» • Невербальное общение – наиболее древняя и базисная форма коммуникации

  16. Кинесика – от греч. kinesis-движение • Жесты- выразительное движения руками

  17. Жест "О' Кей" или кружок, образуемый пальцами руки

  18. V - Образный знак пальцами

  19. jmdm. eine Kusshand zuwerfen-послать воздушный поцелуй

  20. jmdm. mit offener Hand winken-махать рукой

  21. die Hände über dem Kopf zusammenschlagen–всплеснуть руками

  22. Mit den Fingerknöcheln auf die Tischplatte klopfen «стучатькостяшкамипальцевпостолу».

  23. Межкультурная компетенция стабильная способность к эффективному и адекватному общению с представителями других культур В российской культурной психологии, ключевое качество, необходимое для межкультурной компетентности, принято называть толерантностью.

  24. Овладение иностранным языком неразрывно связано с овладением национальной культурой, которая предполагает не только усвоение культурологических знаний (фактов культуры), но и формирование способности и готовности понимать ментальность носителей изучаемого языка, а так же особенности коммуникативного и некоммуникативного (т. е. жесты, мимика, позы и т.д.) поведения народа этой страны. Спасибо за внимание!

More Related