20 likes | 35 Views
Sou linguista profissional brasileira, contadora, ex-analista de negu00f3cios e estudante do terceiro ano do LLB em Direito, graduada na Universidade Federal do Rio de Janeiro uma das 3 melhores universidades do pau00eds.<br>Eu forneu00e7o serviu00e7os de traduu00e7u00e3o, revisu00e3o, MT pu00f3s-ediu00e7u00e3o e ediu00e7u00e3o de inglu00eas, espanhol e francu00eas para o portuguu00eas.<br>Eu tambu00e9m tenho experiu00eancia em transcriu00e7u00e3o e legendagem, tendo trabalhado como freelancer no campo e como editor de livros tambu00e9m.<br>Alu00e9m disso, tenho experiu00eancia em traduu00e7u00e3o, revisu00e3o, legendagem, redau00e7u00e3o de artigos em inglu00eas, web design, e tenho um certificado em Technical Translating.<br>Como freelancer, estou acostumado a trabalhar remotamente, independentemente, A comunicau00e7u00e3o u00e9 essencial se se trabalha remotamente, mas especialmente se ele ou ela u00e9 um tradutor.
E N D
Idiomas O primeiro e mais óbvio fator de orçamento e decisão ao localizar seu website são os idiomas para os quais você estará traduzindo! Ao oferecer seu conteúdo e marca no idioma nativo de um país, você demonstra respeito pela história, costumes e idioma da cultura. E o respeito o levará longe no mundo dos negócios globais. transcricoes Em um canto da sala, eu pulei para uma jovem empresária discutindo imóveis com o representante de um poderoso investidor da Arábia Saudita. Eu pulei para ajudar na tradução. Qual idioma é mais rico em palavras? O TM se desenvolve e se expande a cada tradução por cliente. Quando for encontrada uma palavra, frase ou sentença que tenha sido traduzida anteriormente, ela notificará o tradutor para permitir que ele insira ou modifique o texto traduzido anteriormente. 120,000 Navajo SpeakersThe Navajo Nation has approximately 300,000 members with some 40 percent speaking the Navajo language. The Navajo Nation (Navajo: Naabeehó Bináhásdzo) is a semi-autonomous Native American- governed territory covering 27,425 square miles (71,000 km2), occupying portions of northeastern Arizona, southeastern Utah, and northwestern New Mexico. It is the largest land area assigned primarily to a Native American jurisdiction within the United States. Suporte a litígios Existe uma grande variedade de razões pelas quais você pode precisar acessar resultados de casos e litígios em um idioma estrangeiro. Os tradutores podem fornecer uma tradução de uma sumarização legal de litígios, fornecendo uma ideia clara do que aconteceu no caso e como você pode usá-lo para ajudar seus clientes. Você deve procurar uma empresa com um sistema eficiente de gerenciamento de casos, uma equipe com disponibilidade aberta e uma capacidade de fornecer serviços de tradução acelerada e serviços de tradução de litígios de forma confiável. 8 Estatísticas de Comportamento do Consumidor Sobre Por que Você Deve Traduzir seu Site Mais conteúdoA preferência do Google por conteúdo sobre links é uma das razões pelas quais o conteúdo do site aumentou em um fator de quatro apenas em 2013, de acordo com a agência de tradução britânica The Language
Factory. owH Como as empresas aumentarão facilmente seu conteúdo on-line? Muitos começarão da maneira mais fácil e simples - traduzindo não apenas seus sites, mas também seus blogs, feeds do Twitter, atualizações do Facebook e outras mídias sociais. Não embaralhe os papéis ou faça sons estranhos ao falar. Essa dica é semelhante à última, na qual você quer que seu intérprete ouça com clareza. Mesmo que você esteja compreensivelmente nervoso, mexer em seus documentos ou fazer outros sons pode dificultar a audição. Por exemplo, se você é uma empresa de fabricação traduzindo uma versão atualizada do manual do usuário de 50 páginas para o alemão, certamente haverá partes do manual do usuário traduzido anteriormente que é reciclável. traducao consecutiva