1 / 38

Membresía en la iglesia local Gálatas 1:2 Membership in the local church Galatians 1:2

Membresía en la iglesia local Gálatas 1:2 Membership in the local church Galatians 1:2. Membresía en la iglesia local Membership in the local church.

cleta
Download Presentation

Membresía en la iglesia local Gálatas 1:2 Membership in the local church Galatians 1:2

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Membresía en la iglesia local Gálatas 1:2 • Membership in the local church Galatians 1:2

  2. Membresía en la iglesia local Membership in the local church Intro. A. En Cristo disfrutamos toda bendición espiritual. Efesios 1:3, perdón, reconciliación, promesa de vida eterna … añadidos a la iglesia. Intro. A. In Christ we enjoy every spiritual blessing Eph. 1:3, pardon, reconciliation, promise of eternal life… added to the church.

  3. Membresía en la iglesia local Membership in the local church • B. Al obedecer al evangelio somos añadidos a la iglesia universal (Mat. 16:18; Efes. 1:22, 23). • B. On obeying the gospel we are added to the universal church (Matt. 16:18; Eph. 1:22, 23).

  4. Membresía en la iglesia local Membership in the local church • C. Pero cada cristiano debe ser fiel miembro de una iglesia local (Apoc. 2, 3). No miembro “en general”. No “miembro de maleta”. • C. But each Christian should be a faithful member of a local church (Rev. 2, 3). Not a member “in general.” Not a “suitcase member.”

  5. Membresía en la iglesia local Membership in the local church • I. ¿Qué es una “iglesia local”? A. Es grupo de cristianos que acuerda formar una congregación. Existe un acuerdo, un compromiso. • I. What is a “local church”? A. It’s a group of Christians who agree to form a congregation. There is an agreement, a commitment.

  6. Membresía en la iglesia local Membership in the local church • B. Estos forman un cuerpo. 1 Cor. 12:27, “Vosotros, pues, sois el cuerpo de Cristo, y miembros cada uno en particular”. • B. These form a body. 1 Cor. 12:27, “You, then, are the body of Christ, and members one of another.”

  7. Membresía en la iglesia local Membership in the local church • C. Es una casa (familia). Por eso, decimos “hermanos” y “hermanas”. Familia regular dura hasta la muerte, pero familia de Cristo es eterna. • C. It is a house (family). Therefore, we say “brothers” and “sisters.” Regular family lasts until death, but the family of Christ is eternal.

  8. Membresía en la iglesia local Membership in the local church • D. Estos se reúnen para adorar a Dios (cantar, orar, predicar/enseñar/estudiar, cena, ofrenda). 1 Cor. 14:40 “hágase todo con orden”. • D. These assemble to worship God (sing, pray, preach/teach/study, Lord’s Supper, contribution). 1 Cor. 14:40 “let all things be done in order.”

  9. Membresía en la iglesia local Membership in the local church • E. Es necesario que todo miembro acepte el orden establecido para la iglesia por los ancianos (o junta), para no “andar desordenadamente”. • E. It is necessary that every member accept the established order for the church established by elders (or men), so that he will not “walk disorderly.”

  10. Membresía en la iglesia local Membership in the local church • Si alguno no quiere aceptar el orden de servicios establecidos por la iglesia local, no debe ser miembro. La asistencia no es opcional. • If someone does not accept the order of services established by the local church, he should not be a member. Attendance is not optional.

  11. Membresía en la iglesia local Membership in the local church • Compárese el horario de la escuela o de la empresa donde trabaja. ¿Llega cuando quiera y a la hora que quiera? ¿Se acepta esto? ¿Iglesia menos importante? • Compare the schedule of the school or of the business where you work. Can you arrive when you wish and at the hour that you wish? Is this accepted? Church less important?

  12. Membresía en la iglesia local Membership in the local church • Es cierto que la membresía es completamente voluntaria, pero una vez aceptada, ES COMPROMISO SOLEMNE. • It is true that membership is completely voluntary, but once accepted, IT IS A SOLEMN COMMITMENT.

  13. Membresía en la iglesia local Membership in the local church • Debe haber una lista correcta y completa de los miembros. No debe haber medio-miembro, ni miembro “de vez en cuando”, ni miembro secundario, sólo miembros cabales. • There should be a complete and accurate list of the members. There should be no half-member, nor “once in awhile” member, nor secondary member, only complete members.

  14. Membresía en la iglesia local Membership in the local church • Ropa apropiada para los servicios. No seguir la moda. Hermanos que predican, dirigen himnos, sirven la mesa deben mostrar respeto. ¿“Ropa no importa”? ¿Boda, corte, buscar empleo? • Appropriate clothing for services. Not go with fashion. Brethren who preach, lead singing, wait on table should show respect. “Clothing don’t matter”? Wedding, court, applying for job?

  15. Membresía en la iglesia local Membership in the local church • Ojinaga: vuelva para servicios… trabajo: haga arreglos con patrón/clientes… “me siento mal, cansado” ¿pero si fuera otra cosa? Se engaña solo. La verdad: no tiene ganas de asistir. • Ojinaga: return for services… work: make arrangements with boss/customers… “I feel bad, tired,” but if it were something else? Self-deceived. Truth: don’t have desire to attend.

  16. Membresía en la iglesia local Membership in the local church • II. Las bendiciones de la membresía. A. No despreciarlas. Comunión, copartícipes, compañeros. Como un “equipo”. Ser cumplido. • II. Blessings of membership. A. Don’t despise it. Fellowship, partners, companions. Like a “team.” Do your part.

  17. Membresía en la iglesia local Membership in the local church • Hech. 2:46, “partiendo el pan en las casas, comían juntos con alegría y sencillez de corazón”. Estaban juntos, había mucha asociación. • Acts 2:46, “breaking bread from house to house, they were taking their meals together with gladness and sincerity of heart.” They were together, there was much association.

  18. Membresía en la iglesia local Membership in the local church • Cristianos comen juntos, son “compañeros de milicia”, trabajan juntos (son consiervos), sufren juntos, tienen mucho en común, comparten… • Christians eat together, they are fellow-soldiers, they work together (fellow-servants), suffer together, have much in common, share…

  19. Membresía en la iglesia local Membership in the local church • B. Tener hermanos que se preocupan por nosotros. Si no, debemos corregirnos, 1 Cor. 12:25. Indiferencia hacia hermanos es pecado. • B. Have brethren that are concerned about us. If not, we should correct ourselves, 1 Cor. 12:25. Indifference toward brethren is sin.

  20. Membresía en la iglesia local Membership in the local church • C. Tener hermanos que nos ayudan si tropezamos, Gál. 6:1, 2. “Restaurad.” Si no lo hacemos, no hay un solo pecador sino muchos. • C. To have brethren who help us if we stumble, Gal. 6:1, 2. If such help does not exist, we are in sin and should correct ourselves.

  21. Membresía en la iglesia local Membership in the local church • Hay que respetar el orden debido en el proceso de corregir al hermano infiel: enseñar y exhortar pública y privadamente, buscar y tratar de rescatar la oveja descarriada. • It’s necessary to respect the correct order in the process of correcting an unfaithful brother: teach and exhort publicly and privately, seek and try to rescue the sheep gone astray.

  22. Membresía en la iglesia local Membership in the local church • Entonces, después de mucho esfuerzo intenso de parte de los miembros espirituales, si persiste en pecar, es necesario señalarlo y apartarse de él. • Then, after much intense effort on the part of the spiritual members, if he persists in sin, it is necessary to mark him and withdraw from him.

  23. Membresía en la iglesia local Membership in the local church • Pero mucho cuidado: tomar el paso final sin haber hecho el esfuerzo adecuado de restaurar al hermano sería otro pecado. Además, si no había asociación con él no tendría sentido “apartarse”. • But be very careful: to take the final step without having made adequate effort to restore the brother would be another sin. Also, if there was no association with him, it would make no sense.

  24. Membresía en la iglesia local Membership in the local church • D. Es bendición grande tener hermanos que nos señalan y se apartan de nosotros si no queremos arrepentirnos después de ser exhortados, 2 Tes. 3:14. • D. It’s a great blessing to have brethren who will mark us and withdraw from us if we do not want to repent after being exhorted, 2 Thess. 3:14.

  25. Membresía en la iglesia local Membership in the local church • 1 Ped. 4:11, “hable conforme a las palabras de Dios”. Biblia no dice, “disciplinar” ni “cortar comuníón” (el hermano infiel ya cortó comunión) • 1 Pet. 4:11, “speak the utterances of God.” Bible does not say “discipline” nor “cut fellowship” (the unfaithful brother already did that).

  26. Membresía en la iglesia local Membership in the local church • Dos cosas: 1) señalar, fijarse, tomar nota de, marcar, Rom. 16:17; 2 Tes. 3:14. Pablo hizo esto, 1 Tim. 1:20 (Himeneo, Alejandro); 2 Tim. 2:17. • Two things: 1) note, mark, keep your eye on, Rom. 16:17; 2 Thess. 3:14. Paul did this, 1 Tim. 1:20 (Hymenaeus, Alexander); 2 Tim. 2:17.

  27. Membresía en la iglesia local Membership in the local church • y 2) apartarse de él, no mezclarse con él, no os juntéis con él, no comer con él (con mundanos sí, con hermano infiel, no), no asociarse con él, no hacerle compañía. • And 2) withdraw from him, not mix or mingle with him, don’t keep company with him, don’t eat with him (with worldly yes, with unfaithful brother, no), don’t associate with him.

  28. Membresía en la iglesia local Membership in the local church • No requiere el repudiar el cónyuge, ni botar al hijo de la casa. Tiene que ver con actividad social, no incluirle, excluirle, para que se avergüence y se arrepienta para ser restaurado. • Does not require repudiating spouse, nor kick a child out of the house. Has to do with social activity, not include him, exclude him, so that he will be ashamed, repent and be restored.

  29. Membresía en la iglesia local Membership in the local church • El propósito: 1 Cor. 5:5, “a fin de que el espíritu sea salvo”; 2 Tes. 3:14, “para que se avergüence” Es otro paso del plan de salvación. Todo miembro debe dejar de asociarse con él. • The purpose: 1 Cor. 5:5, “that the spirit may be saved”; 2 Thess. 3:14, “that he may be ashamed.” It is another step in the plan of salvation. Every member should stop associating with him.

  30. Membresía en la iglesia local Membership in the local church • PERO ¿si no nos juntamos antes? ¿Su no nos asociamos antes? ¿Si no trabajamos juntos antes? ¿Si no sufrimos juntos antes? ¿Si sólo para los servicios nos juntamos antes? • BUT if we weren’t together before? If we didn’t associate with each other before? We didn’t work together before? We didn’t suffer together before? If we only got together for the services?

  31. Membresía en la iglesia local Membership in the local church • Decimos al hermano infiel, “ya no podemos asociarnos con usted, no podemos comer con usted” y él dice “¿cuándo se asociaban o comieron conmigo?” No surte efecto. • We say to the unfaithful brother, “now we can’t associate with you, we can’t eat with you,” and he says, “when did you associate or eat with me?” It doesn’t do any good.

  32. Membresía en la iglesia local Membership in the local church • El orden debido para ofensas personales, Mat. 18:15-17, “ve y repréndele estando tú y él solos”. Si no lo hacemos, pecamos (hay dos pecadores). • The due order for personal offences, Matt. 18:15-17, “go and reprove him in private.” If we do not do this, we sin (there are two sinners).

  33. Membresía en la iglesia local Membership in the local church • “Si no te oyere, toma aún contigo a uno o dos…” Es mandamiento. Si no lo hacemos, pecamos. Los pecadores van aumentando. • “If he does not hear you, take one or two with you…” Commandment. If we do not do it, we sin. There is an increase of sins.

  34. Membresía en la iglesia local Membership in the local church • “Si no los oyere a ellos, dilo a la iglesia; y si no oyere a la iglesia, tenle por gentil y publicano”. No asociarse con él. • “If he does not hear them, tell it to the church; and if he refuses to even hear the church, let him be to you as a Gentile and a publican”. Don’t associate with him.

  35. Membresía en la iglesia local Membership in the local church • “Pero eso es muy duro… se van a ofender… se van a enojar… nunca vuelven… causa división..” ¡Cuidado! Está discutiendo con el Señor. Es como oponerse al bautismo. • “But that is very hard… they will be offended… they will get mad… they’ll never return… it will cause division.” Be careful! You are arguing with the Lord. It’s like opposing baptism.

  36. Membresía en la iglesia local Membership in the local church • Conclusión. En cualquier organización, para que funcione bien, hay que haber orden, respeto. Hay que ser responsables, cumplidos. • Conclusion. In whatever organization, in order for it to function well, there must be order, respect. Necessary to be responsible, meet obligations.

  37. Membresía en la iglesia local Membership in the local church

  38. Membresía en la iglesia local Membership in the local church

More Related