the problem of defining a multilingual repertoire n.
Download
Skip this Video
Loading SlideShow in 5 Seconds..
The problem of defining a multilingual repertoire PowerPoint Presentation
Download Presentation
The problem of defining a multilingual repertoire

Loading in 2 Seconds...

play fullscreen
1 / 17

The problem of defining a multilingual repertoire - PowerPoint PPT Presentation


  • 167 Views
  • Uploaded on

The problem of defining a multilingual repertoire. Silvia Dal Negro (Free University Bolzano, Italy). Why multilingual?. because students are multilingual ? because several languages are spoken ? because all share the same multilingual repertoire ?. What is a linguistic repertoire?.

loader
I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner, of the copyrighted work described.
capcha
Download Presentation

PowerPoint Slideshow about 'The problem of defining a multilingual repertoire' - clementine-giles


An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript
the problem of defining a multilingual repertoire

The problemofdefining a multilingualrepertoire

Silvia Dal Negro (Free University Bolzano, Italy)

why multilingual
Why multilingual?

becausestudents are multilingual?

becauseseverallanguages are spoken?

becauseall share the samemultilingualrepertoire?

Silvia Dal Negro - Linee

what is a linguistic repertoire
What is a linguistic repertoire?

the sum of the languages used by a speech community

the hierarchy of these languages

the distribution of domains

Silvia Dal Negro - Linee

what is a speech community
What is a speech community?

a community of people sharing:

a social organization

territoriality

a set of languages

language use patterns

language attitudes

regular and frequent interac

[Berruto, Ferguson, Kloss, Gumperz, Labov]

Silvia Dal Negro - Linee

kinds of speech communities
Kinds of speech communities

bilingual

diglossic

dilalic

bidialectal

triglossic (a)

triglossic (b)

diacrolettic

Silvia Dal Negro - Linee

some recent issues
Some recent issues

non territorial and diversified communities, typically migrants (Chini 2009);

communities of practice instead of territorially-bound speech communities (Jenkins 2007);

standard repertoires emerge empirically out of meaningful correlations between codes and domains of use (Dell’Aquila 2005);

patterns of language use constitute speech communities (Vietti 2007);

qualitative, ideological parameters contribute to the definition of a repertoire (Dal Negro / Iannaccaro 2003).

Silvia Dal Negro - Linee

parameters to define a linguistic repertoire
Parameters to define a linguistic repertoire
  • in-group/out-group
  • “ethnic”
  • local
  • “legitimate”
  • language/ dialect
  • glottonymes

Silvia Dal Negro - Linee

slide8

SCHOOL

NEIGHBOURHOOD

SOCIAL NETWORK 2

SOCIAL NETWORK 1

Silvia Dal Negro - Linee

the school as a speech community
The schoolas a speech community
  • ithas a definite social organization
  • ithas a veryclearterritorialdefinition
  • there are regular and frequentinteractionsamongitsmembers
  • isthere a shared set oflanguages ?
  • are theresharedlanguageusepatterns ?
  • are theresharedlanguageattitudes ?

Silvia Dal Negro - Linee

linee wp8a
LINEE – WP8a
  • Project:
    • In search of multi-competence: Exploring language use and language values among multilingual immigrant students in England, Italy and Austria.
  • Partners:
      • Freie Universität Bozen: Gessica De Angelis, Enrica Cortinovis, Silvia Dal Negro
      • University of Southampton: Ros Mitchell, Amanda Hilmarsson-Dunn, Elena Ioannidou
      • Universität Wien: Marie-Luise Volgger
  • Research domains/methodologies:
      • Subjects involved: students and teachers in a vocational school in Bolzano
      • Multilingualism: both local and migrant (working class)
      • Objects of study: language use, attitudes and awareness
      • Kind of data: questionnaire survey (160 students)
multilingualism as a shared experience
Multilingualismas a sharedexperience

Italy is the only country in which multilingualism is not necessarily linked to (or caused by) migration

differences between three European contexts

England

Austria

Italy

Silvia Dal Negro - Linee

several potential communities
Several potential communities

Country

of birth

Mother

tongue

16 studentsgave a dialectastheirmothertonguereferringtoitwith a specificname (Calabrese, Lombardo, etc.).

vs. very low ratingsofdialect in other (alsotraditional) contexts

DIFFERENT PERSPECTIVE IN A MULTILINGUAL CONTEXT

Silvia Dal Negro - Linee

a shared set of languages
A shared set of languages

Pothuari

Latin

Russian

Tamil

Bangla

Spanish

Albanian

Italian Dialects

Dutch

Hindi

Chinese

Portuguese

English

French

German

Arabic

Bulgarian

Macedonian

Italian

Urdu

Rumenian

Südtirolerisch

Punjab

Serbian

Finnish

Persian

Sinthi

Turkish

Polish

Ladin

Kurdish

Danish

German Dialetcs

Silvia Dal Negro - Linee

Sinhala

shared language use patterns
Shared language use patterns

grand-parents

father

Silvia Dal Negro - Linee

shared attitudes
Shared attitudes

Silvia Dal Negro - Linee

trying to sum up
Trying to sum up

Silvia Dal Negro - Linee

lots of thanks to
Lots of thanks to …

the WP8 team

the Bolzano team

all of you for listening!

Silvia Dal Negro - Linee