1 / 33

Siedmiodniowa wycieczka szkolna do Londynu

The seven-day trip to London Siedmiodniowa wycieczka do Londynu. Siedmiodniowa wycieczka szkolna do Londynu. Participants : 45 students of our school and three teachers . Uczestnicy: 45 uczniów naszej szkoły i trzech nauczycieli.

ciro
Download Presentation

Siedmiodniowa wycieczka szkolna do Londynu

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Theseven-daytrip to London Siedmiodniowa wycieczka do Londynu Siedmiodniowa wycieczka szkolna do Londynu

  2. Participants: 45 students of ourschool and threeteachers. Uczestnicy: 45 uczniów naszej szkoły i trzech nauczycieli. Expenses: 950 zlotys a person, totalamount: 42750 zlotys Koszty: 950 złotych na osobe , razem:42750 złotych. Tour operator: Schoolin Jaszczew and TravelAgencyin Katowice ( www.wycieczkiszkolne.org) Organizator wycieczki: Zespół Szkół w Jaszczwi oraz Biuro Turystyczne z Katowic. (www.wycieczkiszkolne.org) Accomodation: Englishfamilies Zakwaterowanie: rodziny angielskie. Food: breakfast, packed lunch, dinner, supper. Wyżywienie: śniadanie, pakowany lunch, obiad, kolacja. Term: thebeginning of July -1-7 July Termin: początek lipca- 1-7 lipca

  3. Goals of thetrip: theschooltrip to London is an exellentoffer to allstudentswholearnEnglish and want to go sightseeingin London. Cele wycieczki: wycieczka szkolna do Londynu jest doskonałą propozycją dla wszystkich , którzy uczą się języka angielskiego i chcą poznać największe atrakcje turystycznie Londynu.

  4. Themaingoals of thetrip: PractiseyourEnglishwhile talking to theEnglishfamilies, touristguides and theother English-speakingpeople during shopping orwalking. Itis a great way to tryyourlanguageabilities to communicate and encouragestudents to workhardinEnglishclasses. Główne cele wycieczki: Praktyczne ćwiczenia języka angielskiego w naturalnych sytuacjach- poprzez kontakt z członkami rodzin brytyjskich, u których są zakwaterowani uczestnicy, z przewodnikami w muzeach, a także z Londyńczykami w sklepach, czy na ulicach. Jest to doskonała szansa na wypróbowanie swoich umiejętności językowych i mobilizacja do dalszej nauki.

  5. 1.Big Ben 2.Buckingham Palace 3.St,Paul's Cathedral 4.Tower of London 5.Tower Bridge 6.London Eye 7.Westminister Abbey 8.Trafalgar Square and Nelson'sColumn 9.Oxford Street 10.Hyde Park 11.British Museum The most importantplacesin LondonNajważniejsze miejsca w Londynie

  6. Route: Jaszczew-LondonTrasa Przejazdu Jaszczew-Londyn • 1.Jaszczew • 2.Kraków • 3.Wrocław • 4.Dresden • 5.Halle • 6.Essen • 7.Antwerpen • 8.Dunkerque • 9.Gillingham • 10.London

  7. Route: Jaszczew –LondonTrasa Przejazdu Jaszczew-Londyn

  8. Iternity- a plan of journeyPlan podróży • Day 1- We leave Jaszczew atabout 9 a.m. Wyjeżdzamy z Jaszczwi około godziny 9. • Day 2- We arrive to London about 7 a.m. Przyjezdzamy do Londynu około 7 rano. • Day 2-6 –Sightseeingin London. Zwiedzanie Londynu. • Day 6- We leave for Poland about 10pm. Wyjeżdzamy do Polski około 10 wieczorem. • Day 7- We return to Poland about 8 p.m. Wracamy do Polski około 8 wieczór. We travelthrough Poland, Germany, Belgium, France, England. We coverthedistanceabout 1781 km. Itwill takeusabout 22 hours. Jedziemy przez Polskę, Niemcy, Belgię, Francje i Anglię. Pokonamy dystans około 1781 kilometrów, co potrwa około 22 godzin.

  9. The first day of sightseeingin LondonPierwszy dzień zwiedzenia w Londynie StPaul’sCathedral- is one of the most famous and most recognisable sights of London. Katedra Świętego Pawła- jest jednym z najsłynniejszych i najbardziej rozpoznawalnych miejsc w Londynie.

  10. St. Paul's CathedralKatedra św. Piotra St Paul's Cathedral, London, is a Church of England cathedral and seat of the Bishop of London. St Paul's sits at the top of Ludgate Hill, the highest point in the City of London, and is the mother church of the Diocese of London. St Paul's Cathedral occupies a significant place in the national identity of the English population. St Katedra Paula, Londyn, Kościół Anglii jest katedrą i miejscem Biskupa Londynu. St .Paula jest na szczycie Ludgate Hill, to najwyżej położony punkt w Londynie i jest kościołem katolickim Diecezji Londynu. St. Katedra Paula zajmuje znaczne miejsce w tożsamości narodowej Anglików.

  11. Tower of London It’s a historiccastle on thenorth bank of the River Thames.. Thecastle was used as a prison for a fewcenturies. To historyczny zamek na północnym brzegu Tamizy. Zamek był więzieniem przez kilka wieków.

  12. Tower Bridge Tower Bridge od początku swojego istnienia uznawany był za arcydzieło ówczesnej inżynierii. Porównywano go ze słynną już wieżą Eiffla zbudowaną pięć lat wcześniej. Tower Bridge fromthebeginning was regarded as a masterpiece of temporary engineering. It was oftencompared to the Eiffel Tower that was built 5 yearsbefore.

  13. Thesecondday of sightseeingin London.Drugi dzień zwiedzania w Londynie. Buckingham Palaceistheofficialresidence of British monarchs, and atthe same time theworld’slargest royal palacestillacting as itsoriginalfunction. Buckingham Palacejest oficjalna rezydencją brytyjskich monarchów i jednocześnie największym na świecie pałacem królewskim wciąż pęłniącym swoją pierwotna funkcję.

  14. WestministerAbbey It’s a largemainlygothicchurch, traditional place of coronation and burialsite for British monarchs. To duży głównie gotycki kościół, tradycyjne miejsce koronacji i pochówku brytyjskich monarchów.

  15. Trafalgar Square and Nelson’sColumn Trafalgar Squareis a public space and touristattractionincental London. AtitscentrethereisNelson’sColumn, whichisguarded by fourlionstatuesatitsbase. ThenamecommemratestheBattle of Trafalgar (1805), a British navalvictory of theNapoleonic Wars over Europe. Trafalgar Squareto miejsce spotkań oraz atrakcja turystyczna Londynu. W samym centrum placu znajduje się Kolumna Nelsona, która otaczaja cztery posagi lwów. Nazwa miejsca upamietnia bitwę pod Trafalgar (1805), czyli zwycięstwo brytyjskiej marynarki wojennej nad armią Napoleona.

  16. Nelson’sColumnatnightKolumna Nelsona nocą

  17. House of theParliament The tower with the famous clock deviated from the perpendicular left about 46 cm. However British parliamentdangerously deepintotheThames. Wieża ze słynnym zegarem odchyliła się od pionu w lewo o 46 cm. Natomiast brytyjski parlament niebezpiecznie zagłębia się w Tamizie.

  18. The tower of Big Ben is almost 100 m high, but the shield five metres of the diameter. To getatitspeak, youhave to overcome to 334 ranks. Wieża Big Bena ma prawie 100m wysokości, a tarcza pięć metrów średnicy. Żeby dostać się na jej szczyt, trzeba pokonać aż 334 stopnie.

  19. Palace of Westminster containsmorethan 1,000 rooms, of whichthe most importantaremeetingthe House of Lords and the House of Commons. Pałac Westminsterski zawiera ponad 1000 pokoi, z których najważniejszymi są sale Izby Lordów i Izby Gmin.

  20. London Eye London Eyeis a giantwheelinthecentre of London. Theentirestructureis 135 meterstall and thewheelhas 120 metersdiameter. Lońdyńskie „Oko” to gigantyczny diabelski młyn w centrum Londynu. Cała konstrukcja jest wysoka na 135 metrów, a średnica ma 120 metrów.

  21. The third day of sightseeingin LondonTrzeci dzień zwiedzania w Londynie. Madame Tussaudsis a major touristattractionin London, displaying waxworks of historical and royal figures, film stars, sports stars and infamous murderers. Muzeum Gigur Woskowych - Madame Tussadsto jedna z głównych atrakcji turystycznych Londynu, pokazująca figury woskowe postaci historycznych, królewskich, gwiazd filmowych i sportowych jak i mrocznych morderców.

  22. Greenwich and Wimbledon Itis a place of 0° longitude and Greenwich Mean Time. To miejsce południka zero oraz linii zmiany czasu. Heretakes place theoldesttennistournament (1877) intheworld, consideredthe most prestigious . Tutaj ma miejsce najstarszy turniej tenisowy świata na świecie Wimbledon , rozrgywany od 1877 roku uważany jest za najbardziej prestiżowy.

  23. Thefourthday of sightseeingin London.Czwarty dzień zwiedzania w Londynie Windsor Castle is a medieval castle and royal residence. It is a popular tourist attraction, a venue for hosting state visits, and the Queen's preferred weekend home. Zamek Windsor to średniowieczny zamek i rezydencja królewska. To popularna atrakcja turystyczna i miejsce spotkań z gośćmi oraz weekendowy dom królowej Wielkiej Brytanii.

  24. British Museum and National Gallery

  25. The British Museum is the largest museum of ancient history in Europe, has seven million artifacts, depicting a very rich history of London, UK, Europe and finally the world. These are mainly mummies, vases, works of literature and sculpture. • Muzeum Brytyjskie jest największym muzeum historii starożytnej w Europie, posiada siedem milionów eksponatów, przedstawiających niezwykle bogatą historię Londynu, Wielkiej Brytanii, Europy i wreszcie świata. Są to przede wszystkim mumie, wazy, dzieła literatury oraz rzeźby. National Galleryis an artmuseum on Trafalgar Square. Itcontainsthe most famouspicturesinthehistory of art. Itisreallyworthvisiting. Galeria Narodowa- to muzeum artystyczne znajdujące się na Trafalgar Square. W muzeum znajdują się najsłynniejsze obrazy na świecie. Naprawdę to miejsce warto odwiedzić.

  26. Thefifthday of sightseeingin LondonPiąty dzień zwiedzania Londynu. Oxford Street – thebusiestEurope’s street, approximately 300 shops. Oxford Street – najbardziej zatłoczona ulica w Europie , około 300 sklepów. Hyde Park – Speakers’ Corners - is an areainthe Central park in London, whereopen-air public speaking, debate and discussion are allowed. Hyde Park – Speakers’ Corners- to specjalne miejsce w centalnym parku w Londynie, gdzie pozwala się na publiczne wystąpienia, debaty i dyskusje.

  27. Wembley Stadium

  28. Wembley Stadium isEngland’snational football stadium. It is in the west of London, ten miles from the centre. However, youcanseeit from the centre of London. • Wembley Stadium jest narodowym stadionem Anglii. Jest na zachodzie Londynu, dziesięć mil od centrum. Natomiast zobaczysz go od centrum Londynu.

  29. The hugearchis 133 metres high and 315 metres long. The stadium holds 90,000 people. • Olbrzymi łuk ma 133 metrów wysokości i 315 metrów długości. Stadion pomieści 90,000 ludzi.

  30. The Wembley Stadium cost £778 million to buildsoit’s the most expensive stadium in the world. Is the third biggest stadium in Europe. • Stadion Wembley kosztował 778 milionów funtów, więc to najdroższy stadion na świecie. Jest trzecim największym stadionem co do wielkości w Europie.

  31. That’stheend of ourtrip. We hopeyouallliked i t. We stronglybelieve ,thatthisproject will be realised. To już koniec naszej wycieczki. Mamy nadzieje, że się wam podobało. Mocno wierzymy, że ten projekt zostanie zrealizowany.

  32. Thankyou for yourattention!Dziękujemy za uwagę! Większość informacji, danych i zdjęć zostało adaptowanych na potrzeby tego projektu ze stron Internetowych: • www.wikipedia.pl • www.planetware.com • www.wycieczkiszkolne.org Przygotowanie projektu: Kinga, Kamila, Brygida, Paulina, Tomasz, Konrad

More Related